Mark 14:1-2 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Mark 14:1-2 NIV (New International Version)
Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him. “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
Mark 14:1-2 ESV (English Standard Version 2025)
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him, for they said, “Not during the feast, lest there be an uproar from the people.”
Mark 14:1-2 NLT (New Living Translation)
It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him. “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.”
Mark 14:1-2 CSB (Christian Standard Bible)
It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a cunning way to arrest Jesus and kill him. “Not during the festival,” they said, “so that there won’t be a riot among the people.”
Mark 14:1-2 KJV (King James Version)
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Mark 14:1-2 NKJV (New King James Version)
After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death. But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.”
Mark 14:1-2 MSG (The Message)
In only two days the eight-day Festival of Passover and the Feast of Unleavened Bread would begin. The high priests and religion scholars were looking for a way they could seize Jesus by stealth and kill him. They agreed that it should not be done during Passover Week. “We don’t want the crowds up in arms,” they said.
Mark 14:1-2 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now the Passover and Festival of Unleavened Bread were two days away; and the chief priests and the scribes were seeking how to arrest Him covertly and kill Him; for they were saying, “Not during the festival, otherwise there will be a riot of the people.”
Mark 14:1-2 AMP (Amplified Bible)
It was now two days before the Passover and [the festival of] Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were searching for a deceitful way to arrest Jesus and kill Him; [Matt 26:2-5; Luke 22:1, 2] but they were saying, “Not during the festival, for the people might riot.”
Mark 14:1-2 NET (New English Translation)
Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him. For they said, “Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.”