Psalms 6:1-7 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો

Psalms 6:1-7 NIV (New International Version)

LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony. My soul is in deep anguish. How long, LORD, how long? Turn, LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love. Among the dead no one proclaims your name. Who praises you from the grave? I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.

શેર કરો
Psalms 6 NIV

Psalms 6:1-7 ESV (English Standard Version 2025)

O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled. My soul also is greatly troubled. But you, O LORD—how long? Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love. For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise? I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.

શેર કરો
Psalms 6 ESV

Psalms 6:1-7 NLT (New Living Translation)

O LORD, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage. Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony. I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me? Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love. For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave? I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears. My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 NLT

Psalms 6:1-7 CSB (Christian Standard Bible)

LORD, do not rebuke me in your anger; do not discipline me in your wrath.  Be gracious to me, LORD, for I am weak;  , heal me,  LORD, for my bones are shaking;  my whole being is shaken with terror.  And you, LORD  — how long?  Turn, LORD! Rescue me; save me because of your faithful love.  For there is no remembrance of you in death; who can thank you in Sheol?  I am weary from my groaning;  with my tears I dampen my bed and drench my couch every night.  My eyes are swollen from grief;  they grow old because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 CSB

Psalms 6:1-7 KJV (King James Version)

O LORD, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. My soul is also sore vexed: But thou, O LORD, how long? Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies' sake. For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks? I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Mine eye is consumed because of grief; It waxeth old because of all mine enemies.

શેર કરો
Psalms 6 KJV

Psalms 6:1-7 NKJV (New King James Version)

O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure. Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled. My soul also is greatly troubled; But You, O LORD—how long? Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake! For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks? I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears. My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 NKJV

Psalms 6:1-7 MSG (The Message)

Please, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. Can’t you see I’m black-and-blue, beaten up badly in bones and soul? GOD, how long will it take for you to let up? Break in, GOD, and break up this fight; if you love me at all, get me out of here. I’m no good to you dead, am I? I can’t sing in your choir if I’m buried in some tomb! I’m tired of all this—so tired. My bed has been floating forty days and nights On the flood of my tears. My mattress is soaked, soggy with tears. The sockets of my eyes are black holes; nearly blind, I squint and grope.

શેર કરો
Psalms 6 MSG

Psalms 6:1-7 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath. Be gracious to me, LORD, for I am frail; Heal me, LORD, for my bones are horrified. And my soul is greatly horrified; But You, LORD—how long? ¶Return, LORD, rescue my soul; Save me because of Your mercy. For there is no mention of You in death; In Sheol, who will praise You? ¶I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I flood my couch with my tears. My eye has wasted away with grief; It has grown old because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 NASB2020

Psalms 6:1-7 AMP (Amplified Bible)

O LORD, do not rebuke or punish me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath. Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail); Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished. My soul [as well as my body] is greatly dismayed. But as for You, O LORD—how long [until You act on my behalf]? ¶Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy. For in death there is no mention of You; In Sheol (the nether world, the place of the dead) who will praise You and give You thanks? ¶I am weary with my groaning; Every night I soak my bed with tears, I drench my couch with my weeping. My eye grows dim with grief; It grows old because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 AMP

Psalms 6:1-7 NET (New English Translation)

LORD, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury! Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking! I am absolutely terrified, and you, LORD – how long will this continue? Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness! For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks? I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me. My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.

શેર કરો
Psalms 6 NET