Ruth 1:16-17 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Ruth 1:16-17 NIV (New International Version)
But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.”
Ruth 1:16-17 ESV (English Standard Version 2025)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”
Ruth 1:16-17 NLT (New Living Translation)
But Ruth replied, “Don’t ask me to leave you and turn back. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!”
Ruth 1:16-17 CSB (Christian Standard Bible)
But Ruth replied: Don’t plead with me to abandon you or to return and not follow you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and do so severely, if anything but death separates you and me.
Ruth 1:16-17 KJV (King James Version)
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Ruth 1:16-17 NKJV (New King James Version)
But Ruth said: “Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God. Where you die, I will die, And there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, If anything but death parts you and me.”
Ruth 1:16-17 MSG (The Message)
But Ruth said, “Don’t force me to leave you; don’t make me go home. Where you go, I go; and where you live, I’ll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I’ll die, and that’s where I’ll be buried, so help me GOD—not even death itself is going to come between us!”
Ruth 1:16-17 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
But Ruth said, “Do not plead with me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you sleep, I will sleep. Your people shall be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do so to me, and worse, if anything but death separates me from you.”
Ruth 1:16-17 AMP (Amplified Bible)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.”
Ruth 1:16-17 NET (New English Translation)
But Ruth replied, “Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God. Wherever you die, I will die – and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!”