Song of Songs 2:9 - બધા સંસ્કરણોની તુલના કરો
Song of Songs 2:9 NIV (New International Version)
My beloved is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
Song of Songs 2:9 ESV (English Standard Version 2025)
My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice.
Song of Songs 2:9 NLT (New Living Translation)
My lover is like a swift gazelle or a young stag. Look, there he is behind the wall, looking through the window, peering into the room.
Song of Songs 2:9 CSB (Christian Standard Bible)
My love is like a gazelle or a young stag. See, he is standing behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
Song of Songs 2:9 KJV (King James Version)
My beloved is like a roe Or a young hart: Behold, he standeth Behind our wall, He looketh forth at the windows, Shewing himself through the lattice.
Song of Songs 2:9 NKJV (New King James Version)
My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice.
Song of Songs 2:8-10 MSG (The Message)
Look! Listen! There’s my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he’s speaking to me!
Song of Songs 2:9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
Song of Songs 2:9 AMP (Amplified Bible)
“My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is gazing through the lattice.
Song of Songs 2:9 NET (New English Translation)
My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.