1
Iivan 6:35
Uuzi Sana
Iisus sanoi: «Minä olen eloksen leiby. Ken vai tullou minun luo, se nikonzu ei ole n՚älläs, i sidä, ken uskou minuh, nikonzu enämbi ei juotata.
השווה
חקרו Iivan 6:35
2
Iivan 6:63
Hengi yksin luadiu eläväkse, ristikanzan väis ei ole nimittumua hyödyy. Net sanat, kudamat teile olen sanonuh, ollah hengi da elos.
חקרו Iivan 6:63
3
Iivan 6:27
Älgiä ečikkiä häviejiä syömisty, a ečikkiä häviemättömiä, sidä, kudai andau ilmanigäzen eloksen. Sidä teile andau Ristikanzan Poigu, ku Tuatto Jumal on pannuh Häneh oman tiähten.»
חקרו Iivan 6:27
4
Iivan 6:40
Minun Tuatto tahtou, ku jogahizel, ken nägöy Poijan da uskou Häneh, olis ilmanigäine elos. Jälgimäzenny päivänny minä nostatan heidy kaikkii.»
חקרו Iivan 6:40
5
Iivan 6:29
Iisus vastai: «Se on Jumalan ruado, ku uskotto Häneh, kudaman Jumal työndi.»
חקרו Iivan 6:29
6
Iivan 6:37
Kai net, kedä Tuatto andau minule, tullah minun luo, i sidä, kudai tulou minun luo, minä en aja iäre.
חקרו Iivan 6:37
7
Iivan 6:68
Simon-Pedri vastai Hänele: «Ižändy, kenenbo luo myö menizimmö? Sinul ollah ilmanigäzen eloksen sanat.
חקרו Iivan 6:68
8
Iivan 6:51
Minä olen se elävy leiby, kudai on tulluh taivahaspäi, i se, ken syöy tädä leibiä, eläy ijän kaiken. Leiby, kudaman minä annan, on minun rungu. Minä annan sen, ku muailmu eläs.»
חקרו Iivan 6:51
9
Iivan 6:44
Niken ei voi tulla minun luo, ku vai Tuatto, kudai työndi minun, ei tuonne. Sidä, ken tulou, minä nostatan jälgimäzenny päivänny.
חקרו Iivan 6:44
10
Iivan 6:33
Jumalan leiby on se, kudai tulou taivahaspäi da andau muailmale eloksen.»
חקרו Iivan 6:33
11
Iivan 6:48
Minä olen eloksen leiby.
חקרו Iivan 6:48
12
Iivan 6:11-12
Iisus otti leivät, kiitti Jumalua i jagoi leivät istujile. Mugai jagoi kalat, i kaikin suadih muga äijin, min vai tahtottih. Konzu kaikin syödih kylläl, Iisus sanoi opastujile: «Keräkkiä kai jiännöspalazet, ku nimidä ei menis sudre.»
חקרו Iivan 6:11-12
13
Iivan 6:19-20
Konzu hyö sovvettih nenga kaksikymmen viizi libo kolmekymmen stadionua, dogadittih Iisussua astumas järven aldoloi myö da lähenemäs venehty. Hyö pöllästyttih. No Iisus sanoi heile: «Minä täs olen, älgiä varakkua.»
חקרו Iivan 6:19-20
בית
כתבי הקודש
תכניות
קטעי וידאו