Juan 5
5
Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi chuchiꞌ ri atinibꞌel Betzatá
1Jun chik qꞌij, kꞌo jun kinimaqꞌij ri israelitas pa tinamit Jerusalén, y ri Jesús xbꞌa e chiriꞌ. 2Pa tinamit Jerusalén, chunaqaj ri jun puerta ri ndibꞌix Kichin Karneꞌl chare, kꞌo jun atinibꞌel ri pa kichꞌabꞌel ri israelitas rubꞌiniꞌan Betzatá. Ri atinibꞌel riꞌ ekꞌo woꞌoꞌ chijay chuchiꞌ. 3Chuxeꞌ teq ri chijay riꞌ ekꞌo santienta ngeyawej elibꞌan, ekꞌo wineq esoqꞌ, ekꞌo chuqaꞌ ri ngejetzꞌmaꞌy ngebꞌiyin y ekꞌo ri yutuyeq kiqꞌa-kaqen. Konojel koyobꞌen chi ndiselox ri yaꞌ. 4Porque janteq nduqaqa jun ru-ángel ri Ajaw pa atinibꞌel chin nduruseloj qa ri yaꞌ, y ri nabꞌey chikiwech ri ngeyawej ndok qa chupan ri yaꞌ atoq selon kan, ndikꞌachaj chuwech achike na chi yabꞌil.#5:4 Ri tzij ngeqil chupan ri rukꞌisibꞌel parte chin ri versículo 3, y nojel re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi. 5Chikikajal konojel ri ngeyawej chiriꞌ kꞌo jun achi, ri ja 38 junaꞌ tiyawej. 6Atoq ri Jesús xutzꞌet chi libꞌan chiriꞌ pa ulew y xrakꞌaxaj chi santienta chik junaꞌ keriꞌ rukꞌulwachin, xubꞌij chare: ¿Ndawojoꞌ ngakꞌachaj chuwech ri ayabꞌil?
7Ri achi ndiyawej kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, pero ma jun ndibꞌanun favor chuwa chin ta ngirujuꞌ qa chupan ri yaꞌ atoq ndiselox kan. Atoq riyin nitij nuqꞌij chin nginok qa chupan ri yaꞌ, jun chik ndok qa nabꞌey chinuwech.
8Y ri Jesús xubꞌij chare: Kayakatej, takꞌoloꞌ e la awarabꞌel y kabꞌiyin.
9Ri achi riꞌ kin ja paqiꞌ xkꞌachaj chuwech ri ruyabꞌil, xukꞌal e ri ruwarabꞌel, y xutzꞌen bꞌey xbꞌa. Y riꞌ xbꞌanatej pa jun uxlanibꞌel qꞌij.#Jn. 9:14 10Romariꞌ, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ kereꞌ xkibꞌij chare ri achi xkꞌachojrisex: Chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi xajan ri achel ndabꞌen rat chi akꞌuan awarabꞌel pa uxlanibꞌel qꞌij.#Ex. 20:10; Mr. 3:4
11Pero rijaꞌ xubꞌij chake: Ri xkꞌachojrisan wichin xubꞌij chuwa: Takꞌoloꞌ e la awarabꞌel y kabꞌiyin.
12Y rejeꞌ xkikꞌutuj razón chare: ¿Achike achi ri xbꞌiꞌin chawa chi takꞌoloꞌ e la awarabꞌel y kabꞌiyin?
13Pero ri achi xkꞌachojrisex ma retaman ta achike ri xkꞌachojrisan richin, porque ri Jesús xel yan e chikikajal ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ. 14Atoq xbꞌanatej yan riꞌ, ri Jesús xril ri achi riꞌ pa rachoch ri Dios y xubꞌij chare: Wokami xakꞌachaj chuwech ri ayabꞌil. Ma tabꞌen chik mak,#Jn. 8:11 ma kꞌateꞌ takꞌulwachij jun kꞌayew más nim.
15Ri achi xbꞌa y xbꞌerutzijoj chake ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chi ja ri Jesús ri xkꞌachojrisan richin. 16Romariꞌ ri achiꞌaꞌ riꞌ kitzeqlebꞌen ri Jesús chin ndikibꞌen itzel chare, porque jajun pa uxlanibꞌel qꞌij ngerubꞌanalaꞌ milagros. 17Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ri Nataꞌ Dios ndisamej re qꞌij reꞌ, y keriꞌ chuqaꞌ riyin ngisamej, xchajeꞌ.
18Roma kꞌa riꞌ, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikajoꞌ ndikikamisaj ri Jesús, porque pa kiwech rejeꞌ xajan ri ngerubꞌanalaꞌ chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, y ma xe ta riꞌ ndubꞌen, xa ndujunumaj riꞌ#Jn. 10:30 rikꞌin ri Dios roma ndubꞌij chi ja ri Dios ri Rutataꞌ.
Ri uchuqꞌaꞌ yoꞌon pa ruqꞌaꞌ ri Rukꞌajol ri Dios
19Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi yin ri Rukꞌajol ri Dios maneq cheꞌel chi nuyon chinuwech nibꞌen jun achike, xa kin ja ri nitzꞌet chi ndubꞌen ri Tataꞌaj Dios nibꞌen, y kin achel ndubꞌen rijaꞌ,#Jn. 8:28 nibꞌen chuqaꞌ riyin. 20Porque ri Tataꞌaj Dios santienta ngirajoꞌ riyin ri Rukꞌajol,#Mt. 3:17; Jn. 3:35 y ndukꞌut chinuwech nojel ri ndubꞌen. Y más nimaꞌq teq achike ke chuwech re itzꞌeton rix ndukꞌut chinuwech ri más chiqawech apu, chin keriꞌ, rix santienta ndisach ikꞌuꞌx. 21Keriꞌ nibꞌij chiwa porque achel ri Tataꞌaj Dios ngerukꞌastajbꞌaꞌ ri animaꞌiꞌ y nduyaꞌ chik kikꞌaslen,#Ro. 4:17; 8:11 keriꞌ chuqaꞌ yin ri Rukꞌajol, niyaꞌ kikꞌaslen ri achoq chake niwojoꞌ niyaꞌ. 22Porque ri Tataꞌaj Dios pa nuqꞌaꞌ riyin ri Rukꞌajol ruyoꞌon nojel uchuqꞌaꞌ chin niyaꞌ o ma niyaꞌ ta kikꞌaslen ri wineq, y ma ja ta rijaꞌ ndibꞌanun, 23chin keriꞌ, konojel wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij riyin ri Rukꞌajol, achel ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ. Y ri ma nduyaꞌ ta nuqꞌij riyin, ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ#1Jn. 2:23 ri taqayon pe wichin.
24Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ri ndakꞌaxan ri tzij nibꞌij y ndutaqij ri taqayon pe wichin, kin kꞌo chik ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta rikꞌin. Pa ruwiꞌ rijaꞌ ma ndiqaqa ta ri castigo nduyaꞌ ri Dios, xa kin kolotajneq chi pe chuwech ri kamik y qꞌaxneq chi apu chupan ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.#1Jn. 3:14 25Kin qetzij nibꞌij chiwa chi nduqaqa ri qꞌij, y ri qꞌij riꞌ ja xuqaqa, chi ri ekamineq pa kimak pa ruwech ri Dios xtikakꞌaxaj ri nibꞌij riyin ri Rukꞌajol ri Dios chake, y ri ngeꞌakꞌaxan y ngetaqin ri nutzij ndikꞌojeꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta kikꞌin. 26Porque achel ri Tataꞌaj Dios jumul kꞌo rukꞌaslen y nduyaꞌ kꞌaslen,#Ef. 2:1, 5 keriꞌ rubꞌanun chuwa yin ri Rukꞌajol chi jumul kꞌo nukꞌaslen y niyaꞌ kꞌaslen chuqaꞌ. 27Y pa nuqꞌaꞌ chuqaꞌ yin ri Rukꞌajol ruyoꞌon uchuqꞌaꞌ#Hch. 10:42; 17:31 chin niqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, porque ja riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chikikajal. 28Ma tisach ikꞌuꞌx roma re nibꞌij chiwa, porque nduqaqa jun qꞌij atoq konojel ri animaꞌiꞌ nginikakꞌaxaj. 29Ri animaꞌiꞌ ri xkibꞌanalaꞌ ri utz chuwech ri Dios atoq xekꞌaseꞌ, ngebꞌeꞌel pe apeꞌ emuqun chin ndiyoꞌox ri kꞌaslen#1Ts. 4:16 ma ndikꞌis ta chake. Pero ri animaꞌiꞌ ri xkibꞌanalaꞌ itzel teq achike chuwech ri Dios atoq xekꞌaseꞌ, ngebꞌeꞌel pe chin ndiyoꞌox castigo chake,#Dn. 12:2 xchajeꞌ.
Ri ngeqꞌalajrisan achike ri Jesús
30Y xubꞌij chuqaꞌ: Riyin maneq cheꞌel chi nuyon chinuwech nibꞌen jun achike. Kin achel ndibꞌix pe chuwa roma ri Nataꞌ jariꞌ ri nibꞌen, y pa ruchojmil niqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, porque ma ja ta ri niwojoꞌ riyin nibꞌen, xa kin ja ri ndirajoꞌ ri Nataꞌ ri taqayon pe wichin. 31Y xa ta riyin nuyon chinuwech nibꞌij chi kin utz ri ngitajin rikꞌin,#Jn. 8:54 kꞌo ta cheꞌel nditaqij rix chi xa ma qetzij ta ri nibꞌij. 32Pero kꞌo chik Jun ri ndiqꞌalajrisan ri achike riyin,#Jn. 5:37 y riyin wetaman chi ri ndubꞌij rijaꞌ chuwij, kin qetzij wi. 33Rix xeꞌiteq wineq chin xbꞌekikꞌutuj razón chare ri Juan ri Bautista achike riyin, y rijaꞌ ja ri qetzij xubꞌij pe. 34Pero ma ndikꞌatzin ta chi kꞌa tipe ta na jun wineq ri ndichꞌaꞌa utz pa nuwiꞌ. Riyin nikꞌuxlaꞌaj chiwa ri qetzij ri xubꞌij ri Juan chin keriꞌ kolopeꞌ xkixkolotej. 35Ri Juan xok achel jun antorcha ri ndikꞌat y ndiyikꞌan,#2P. 1:19 y rix kin xixkikot xixbꞌiyin jubꞌaꞌ teq qꞌij#Mt. 13:20, 21 chuxeꞌ ruyikꞌinik ri antorcha riꞌ. 36Pero yin kꞌo achike ndiqꞌalajrisan wichin ri kꞌa más kꞌo reqalen ke chuwech ri ruqꞌalajrisan kan ri Juan pa nuwiꞌ, porque nojel ri achike ruyoꞌon ri Tataꞌaj Dios pa nuqꞌaꞌ chin nikꞌis kan rubꞌanik, nojel reꞌ ngeqꞌalajrisan chi ja ri Tataꞌaj Dios taqayon pe wichin. 37Keriꞌ chuqaꞌ ri Nataꞌ Dios ri taqayon pe wichin, ruqꞌalajrisan achike riyin.#Mt. 3:17; 17:5; 1Jn. 5:9 Pero rix ma jubꞌaꞌ iyoꞌon ixikin rikꞌin ri ndubꞌij y ma itzꞌeton ta ruwech,#Jn. 1:18 38nixta ri rutzij ma kꞌo ta pa iwánima, porque ma nditaqij ta ri Jun taqon pe roma rijaꞌ. 39Rix kin ndinikꞌoj wi ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan,#Lc. 16:29 porque ndinojij chi keriꞌ ndiwil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y xu ja tzij riꞌ, ri ndiqꞌalajrisan achike riyin.#Dt. 18:15; Lc. 24:27, 44 40Pero rix xa ma ndiwojoꞌ ta#Jn. 1:11 ngixpuꞌun wikꞌin chin ndiwil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.
41Rikꞌin re nibꞌij chiwa, ma tinojij chi yin nikanoj chi ri wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij. 42Pero riyin wetaman achike rubꞌanun ri iwánima, chi ma ndiwojoꞌ ta ri Dios. 43Riyin xinuqaqa pa rubꞌiꞌ ri Nataꞌ Dios, y rix ma ndikꞌen ta apu nuwech, pero si jun chik nduqaqa ruyon chuwech, kin ndikꞌen paqiꞌ apu ruwech. 44¿Achike modo xkinitaqij rix? Porque xa ndiwojoꞌ chi ndinimrisex ibꞌiꞌ koma ri wineq, y ma ndikanoj ta chi ndinimrisex ibꞌiꞌ roma ri qetzij Dios ri kin xe wi jun. 45Pero ma tinojij chi ja riyin ri xkisujun iwichin chuwech ri Nataꞌ Dios. Ri xtisujun iwichin, ja ri Moisés, maske iwoyobꞌen chi ja ri rutzꞌibꞌan rijaꞌ xtitoꞌon iwichin. 46Porque xa ta qetzij nditaqij ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés, nginitaqij ta chuqaꞌ riyin, porque ri rutzꞌibꞌan kan rijaꞌ, pa nuwiꞌ riyin ndichꞌaꞌa wi.#Hch. 26:22, 23 47Pero si rix ma nditaqij ta ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés, ¿achike modo xtitaqij ri nibꞌij riyin chiwa?#Lc. 16:29, 31 xchajeꞌ ri Jesús.
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.