Lucas 23

23
Ri Jesús ndukꞌuꞌex chuwech ri Pilato
(Mt. 27:1, 2, 11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:28-38)
1Xeyakatej kꞌa e konojel ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y xkikꞌuaj ri Jesús chuwech ri Pilato. 2Ri achiꞌaꞌ riꞌ ndikisujuj ri Jesús chuwech ri Pilato y ndikibꞌilaꞌ: Re jun achi reꞌ qilon chi ndusuqꞌ kinoꞌoj ri wineq chin ri qatinamit, y ndubꞌij chi ma tiqataj ri méra ndikꞌutux pa rubꞌiꞌ ri rey César,#Mt. 22:21 y ndubꞌij chuqaꞌ chi rijaꞌ rey, taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.
3Ja atoq riꞌ ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-rey ri israelitas? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin keriꞌ.
4Y ri Pilato kereꞌ xubꞌij chake ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y chake ri santienta wineq kimolon apu kiꞌ chiriꞌ: Riyin nixta jun mak niwil chirij re jun achi reꞌ.
5Pero rejeꞌ kin más ndikibꞌilaꞌ apu: Re jun achi reꞌ ngeruyek wineq chirij ri rey rikꞌin ri tijonik ngeruyaꞌ. Keriꞌ rutzꞌukun pe pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea y keriꞌ rubꞌanun pe chuqaꞌ pa teq tinamit chin re rochꞌulew Judea, y wokami keriꞌ ndajin rikꞌin chireꞌ pa tinamit Jerusalén.
Ri Jesús ndukꞌuꞌex chuwech ri rey Herodes
6Atoq ri Pilato xrakꞌaxaj ri xbꞌix chirij ri Jesús, xukꞌutuj razón si ri Jesús aj rochꞌulew Galilea. 7Atoq xbꞌix chare chi ri Jesús aj rochꞌulew Galilea apeꞌ ndubꞌen reinar ri Herodes, ri Pilato xuteq ri Jesús chuwech ri Herodes, porque ri Herodes kꞌo apu pa tinamit Jerusalén chupan teq ri qꞌij riꞌ. 8Ri Herodes atoq xutzꞌet ri Jesús, santienta xkikot, roma kꞌiy achike rakꞌaxan pa ruwiꞌ,#Mt. 14:1; Mr. 6:14 y kꞌo chik chi qꞌij rurayin ndutzꞌet ruwech, y kin bꞌaláta ndubꞌen jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri Jesús chuwech ndirajoꞌ. 9Y ri Herodes kꞌiy achike xukꞌutuj razón chare, pero ri Jesús nixta jun achike xubꞌij. 10Y ekꞌo apu chuqaꞌ chiriꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ma ngetaneꞌ ta qa chusujuxik ri Jesús chuwech ri Herodes. 11Y ja atoq riꞌ ri Herodes y ri ru-soldados ma jun ruqꞌij xkibꞌen chare ri Jesús, y chin xetzeꞌen chirij, xkiyaꞌ jun kꞌul jabꞌel chirij. Atoq kibꞌanun chik riꞌ, xkiteq chik chuwech ri Pilato.#Is. 53:3; Mt. 27:28 12Ri Herodes y ri Pilato kꞌo pe oyowal chikiwech jumbꞌey kan, pero xe jampeꞌ atoq riꞌ, utz xkikꞌuaj kiꞌ chikiwech.
Ri Pilato ndujech e ri Jesús chin ndikamisex
(Mt. 27:15-26; Mr. 15:6-15; Jn. 18:39–19:16)
13Ri Pilato xeroyoj ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y xeroyoj chuqaꞌ ri wineq chin ri tinamit. 14Y ri Pilato xubꞌij: Rix xikꞌen pe chinuwech re jun achi reꞌ y ndibꞌij chirij chi rijaꞌ jun yakoy wineq chirij ri rey, pero chiwech xinkꞌat ruchiꞌ si qetzij chi keriꞌ, y nixta jun mak achel ri ndibꞌij rix niwil chirij. 15Nixta ri Herodes ma jun rumak xril re achi reꞌ, romariꞌ xuteq chi pe jumbꞌey chireꞌ. Y riyin nixta jun rumak niwil chin ta niteq pa kamik. 16Roma kꞌa riꞌ, riyin nisoqꞌopij e, pero nabꞌey niteq ruroqik, xchajeꞌ.
17Ri Pilato chupan ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, juna-junaꞌ ndusoqꞌopij jun ri tzꞌapin pa cheꞌ.#23:17 Ri tzij ngeqil chupan re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi. 18Pero konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ xesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Takamisaj la achi laꞌ! ¡Ja ri Barrabás tasoqꞌopij e!#Hch. 3:14
19Ri Barrabás, tzꞌapin pa cheꞌ porque junan kikꞌin jujun rachibꞌil xeyakatej chirij ri rey pa tinamit y xkibꞌen jun kamik. 20Xchꞌaꞌa chik jumbꞌey ri Pilato chake ri ekꞌo apu chiriꞌ, porque ndirajoꞌ ndusoqꞌopij e ri Jesús. 21Pero rejeꞌ kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tabꞌajij cho cruz! ¡Tabꞌajij cho cruz!
22Y ri Pilato, ja rox mul rikꞌin reꞌ xubꞌij chake: ¿Achike mak rubꞌanun? Ma jun mak niwil chirij chin ta niteq pa kamik. Romariꞌ niteq ruroqik, y nisoqꞌopij e.
23Pero rejeꞌ más kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik chi tibꞌajix ri Jesús cho cruz, y roma santienta ngesikꞌin apu, ja ri kitzij rejeꞌ xchꞌakon. 24Y ri Pilato xubꞌij chi tibꞌan rikꞌin ri Jesús achel ndikikꞌutuj apu ri wineq. 25Ja atoq riꞌ xusoqꞌopij e ri Barrabás, ri tzꞌapin pa cheꞌ porque junan kikꞌin jujun rachibꞌil xeyakatej chirij ri rey y xkibꞌen jun kamik. Y xujech e ri Jesús chin tibꞌan chare achel ndikajoꞌ ri wineq.
Ri Jesús ndibꞌajix cho cruz
(Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Jn. 19:17-27)
26Atoq kikꞌuan ri Jesús, ri soldados xkitzꞌen jun achi aj Cirene rubꞌiniꞌan Simón, ri tzolijneq pe pa qꞌas, y chirij rijaꞌ xkiyaꞌ e ri cruz, y xkibꞌen chare chi xbꞌa chirij ri Jesús.
27Y santienta wineq koqan e ri Jesús, y chuqaꞌ santienta ixoqiꞌ ngebꞌison y ndikoqꞌej ri Jesús ebꞌaneq. 28Pero ri Jesús xerutzutzaꞌ pe y xubꞌij chake: Rix ixoqiꞌ aj Jerusalén, ma kixoqꞌ woma yin, kixoqꞌ iwoma rix y koma chuqaꞌ ri iwal. 29Porque nibꞌij chiwa chi ngetuqaqa qꞌij atoq ndibꞌitej: Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ixoqiꞌ ri ma ngeꞌalan ta, y ri ixoqiꞌ ri ma xkꞌojeꞌ ta kal y ri ixoqiꞌ ri ma xetzꞌuman ta akꞌolaꞌ chokikꞌuꞌx. 30Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq ndikibꞌilaꞌ chake ri nimaꞌq juyuꞌ: Qojimuquꞌ, y chake ri chꞌuteq juyuꞌ: Qojiwewaj. 31Porque si kereꞌ ndibꞌan chuwa riyin ri ma jun mak nubꞌanun, pior kꞌa ma xtibꞌan ta chake ri kin kꞌo wi kimak,#1P. 4:17 xchajeꞌ ri Jesús.
32Eꞌukꞌuan e chuqaꞌ kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ eꞌitzel chikibꞌanik chin ngekamisex junan rikꞌin ri Jesús. 33Y atoq xebꞌeqaqa pa jun lugar ri ndibꞌix rubꞌaqil jolomaj chare,#He. 13:12 chiriꞌ xkibꞌajij ri Jesús cho cruz. Xekibꞌen crucificar chuqaꞌ ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ ri eꞌitzel chikibꞌanik, jun xyoꞌox pa rikiqꞌaꞌ y jun pa ruxakan ri Jesús. 34Y ri Jesús xubꞌij: Nataꞌ Dios, takuyuꞌ ri kimak#Mt. 5:44; Hch. 7:60 porque ma ketaman ta ri ngetajin chubꞌanik.#23:34 Ri tzij ngeqil chupan re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi.
Ri soldados xkiyaꞌ pa etzꞌanin ri rutziaq, chin xkijech chikiwech. 35Y ri wineq chin ri tinamit ndikitzꞌet ri ndibꞌanatej. Chiriꞌ chuqaꞌ ekꞌo apu ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ngetzeꞌen chirij ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Rijaꞌ ekꞌo wineq xerukal, tukoloꞌ kꞌa riꞌ ruyon chuwech, si ja laꞌeq rijaꞌ ri chaꞌon y taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.
36Y ri soldados chuqaꞌ ngejel apu chunaqaj, y chin ngetzeꞌen chirij ndikisujlaꞌ vinagre chare, 37y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¡Si ja rat ri ki-Rey ri israelitas, takoloꞌ awiꞌ ayon chawech!
38Y pariꞌ e ri rujolon, chutzaꞌ e ri cruz xkibꞌajij jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan: Jareꞌ ri ki-Rey ri israelitas.
39Y jun chikiwech ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ itzel teq chikibꞌanik ri ekꞌo cho cruz, ndubꞌilaꞌ apu tzij chupalej ri Jesús y kereꞌ ndubꞌij: ¡Si ja rat ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, takoloꞌ awiꞌ ayon chawech y qojakoloꞌ chuqaꞌ roj!
40Pero ri jun chik xuchꞌolij apu ri xyoqꞌon ri Jesús y xubꞌij chare: ¿La ma ndaxibꞌij ta kami awiꞌ chuwech ri Dios, xu junan chi castigo ratkꞌo chupan? 41Roj roma ri itzel teq achike eqabꞌanaloꞌon, kin rukꞌulun chi qajneq re castigo reꞌ pa qawiꞌ, jakꞌa re jun achi reꞌ nixta jun mak rubꞌanun.
42Y xubꞌij chuqaꞌ: Jesús, kanakꞌuxlaꞌaj yan chik atoq ndatzꞌuk ndabꞌen reinar.
43Y ri Jesús xubꞌij chare: Qetzij nibꞌij chawa, chi ja wokami ngabꞌekꞌojeꞌ chupan ri paraíso apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin.
Ri rukamik ri Jesús
(Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Jn. 19:28-30)
44Pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij riꞌ, qꞌequꞌ xubꞌen qa nojel ri rochꞌulew, y ri qꞌequꞌ xkꞌis e hasta pa rox hora chin tiqaqꞌij. 45Ri qꞌij qꞌequꞌ xubꞌen qa ruwech y ri kꞌul jachayon rupan rachoch ri Dios, xretzetej pa nikꞌaj. 46Y ri Jesús, rikꞌin nojel ruchuqꞌaꞌ xsikꞌin chubꞌixik: Nataꞌ Dios, pa aqꞌaꞌ nijech ri nu-espíritu, xchajeꞌ. Y atoq xubꞌij keriꞌ, ja xken.
47Ri ki-jefe 100 soldados, atoq xutzꞌet chi ri Jesús xken, kereꞌ xuyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ kin chojmilej rukꞌaslen! xchajeꞌ.
48Y konojel ri wineq ri ndikikayej ri ndibꞌanatej chiriꞌ, ngebꞌison ndikitinilaꞌ rokikꞌuꞌx xetzolij pa tinamit. 49Pero konojel ri ketaman ruwech ri Jesús, y ri ixoqiꞌ koqan pe ri Jesús xe jampeꞌ eleneq pe pa rochꞌulew Galilea, chi nej ndikitzꞌet apu ri ndajin.
Ri Jesús ndimuq
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50Y kꞌo kꞌa jun achi rubꞌiniꞌan José, ri kin utzulej runoꞌoj y chojmilej ri rukꞌaslen, jun chikikajal ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. 51Ri achi riꞌ aj Arimatea, jun kitinamit ri israelitas, y kin royobꞌen wi ru-reino ri Dios. Rijaꞌ ma junan ta ruwech rutzij xubꞌen kikꞌin ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, atoq jun ruwech kitzij xkibꞌen chi tikamisex ri Jesús, nixta xerutoꞌ chuqaꞌ. 52Ri José xbꞌeqaqa chuwech ri Pilato y xukꞌutuj ru-cuerpo ri Jesús chare chin ndumuq. 53Y atoq xuqasaj ru-cuerpo ri Jesús cho cruz, xupis pa jun kꞌul nim ruwech, xbꞌerumuquꞌ pa jun jul kꞌoton apu chuwech jun xeq juyuꞌ, ri achoq chupan kꞌa nixta jun ámna yoꞌon.#Is. 53:9 54Y ri qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌanalaꞌ chik rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chake chin ri nimaqꞌij Pascua, y jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin nditzꞌukutej qa ri uxlanibꞌel qꞌij.
55Y ri ixoqiꞌ ri koqan pe ri Jesús xe jampeꞌ xel pe pa rochꞌulew Galilea, xkoqaj ri José y xkitzꞌet apeꞌ xmuq kan ri Jesús y ri achike modo xkanej kan ri ru-cuerpo. 56Y atoq xetzolij pa tinamit, xkibꞌen rukꞌojlen jubꞌulej teq aqꞌon y mirra.
Ri rukꞌastajibꞌel ri Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Jn. 20:1-10)
Y ri ixoqiꞌ xeꞌuxlan chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.

נבחרו כעת:

Lucas 23: cakX

הדגשה

שתף

העתק

None

רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו