Luka 23
23
Yesu wakutorekera panthazi pa Pilato
(Mat 27.1-2, 11-14; Mrk 15.1-5; Yoh 18.28-38)
1Ntheura wumba wose wa ŵanthu ukawuka na kuruta nayo Yesu kwa Pilato. 2Iwo ŵakamba kutundura Yesu kuti, “Munthu uyu tikamusanga wakupuruska fuko lithu. Wakukanizga ŵanthu kusonkha msonkho kwa karonga wa ku Romu, ndipo wakuti ndiyo Mesiya, na kuti ndi karonga.”
3Pilato wakamufumba Yesu wakati, “Kasi ndiwe karonga wa ŵaYuda?”
Yesu wakazgora wakati, “Ndimwe mwayowoya.”
4Ntheura Pilato wakati ku ŵasofi ŵarara na mizinda ya ŵanthu, “Ine kuti nkhusangamo kafukwa kalikose mu munthu uyu chara.”
5Kweni iwo mwa befu ŵakakoserezga chomene ŵakati, “Wakuwuska chivulupi mu ŵanthu wose ŵa mu Yudeya na kusambizga kwakhe. Wakamba mu chigaŵa cha Galileya sono wiza kafika na kuno wuwo.”
Yesu panthazi pa Herode
6Para Pilato wakapulika makani agha, wakafumba usange munthu uyu wakaŵa muGalileya? 7Para wakamanya kuti wakaŵa wa mu chigaŵa icho Herode wakawusanga, wakamutuma kwa Herode uyo wakaŵa mu Yerusalemu pa nyengo yira. 8Para Herode wakawona Yesu, wakakondwa chomene chifukwa wakapulikanga na vya iyo, ndipo pa nyengo yitali wakakhumbanga kumuwona. Wakagomezganga kuti wati wawonenge Yesu wakuchita minthondwe. 9Ntheura wakamufumba mafumbo ghanandi, kweni Yesu wakamuzgora chara. 10Ŵasofi ŵarara na ŵamanyi-marango ŵakimilira penepara ŵakamufyekezganga pakumutundura na vinandi. 11Ntheura Herode na ŵasilikari ŵakhe, ŵakati ŵamuyuyura na kumugoska, ŵakamuvwarika munjilira wa nchindi na kumuwezgera kwa Pilato. 12Zuŵa lenelira Herode na Pilato ŵakaphemana, chifukwa kale pakaŵa vimphindikwa pakati pawo.
Pilato wakudumula kuti Yesu wakomeke
(Mat 27.15-26; Mrk 15.6-15; Yoh 18.39—19.16)
13Sono Pilato wakaŵachema pamoza ŵasofi ŵarara, na ŵarara ŵa ŵaYuda, ndiposo na ŵanthu wose. 14Wakaŵaphalira wakati, “Munthu uyu mwangwiza nayo kwa ine, na kuyowoya kuti wakupuruska ŵanthu, sono pakumufumbisiska pa maso pinu, kuti ndangusangamo kafukwa chara mu munthu uyu pa vyeneivi mukumutundura navyo. 15Nanga ndi Herode nayo watondeka, pa chifukwa ichi wamuwezgera kwa ise. Munthu uyu walije kuchita kanthu ako kangamunjizga mu nyifwa. 16Ntheura nditi ndimuthyapule na kumusutula.” [17Pilato wakazgoŵera kuŵasutulira mukayidi yumoza pa nyengo ya chiphikiro cha Paska.]
18Kweni ŵanthu wose ŵakachemerezga pamoza ŵakati, “Muwuskaniko munthu uyu ndipo utisutulire Baraba.” 19Baraba wakaŵikika mu gadi chifukwa cha chigaruka icho chikambika mu msumba, ndiposo na chifukwa cha uchigeŵenga.
20Pilato wakayowoyaso na ŵanthu pakukhumba kumusutula Yesu, 21kweni ŵanthu ŵakachemerezga ŵakati, “Mupayika, Mupayika!”
22Pilato wakayowoya kachitatu wakati, “Chifukwa? Kasi wanangachi? Ndilije kusangamo kafukwa mwa iyo ako kangamunjizga mu nyifwa. Ntheura nditi ndimuthyapule waka na kumusutula.”
23Kweni pakuti ŵakakorekanga chara na kuchemerezga chomene kuti Yesu wapayikike, mazgu ghawo ghakaruska. 24Ntheura Pilato wakadumula kuti icho ŵakaromba chichitike. 25Ndipo wakamusutula munthu uyo ŵakakhumbanga mweneuyo wakanjira mu gadi chifukwa cha chigaruka na uchigeŵenga wakhe. Kweni wakamupereka Yesu kuti ŵachite nayo icho ŵakakhumbanga.
Yesu wakupayikika pa mphinjika
(Mat 27.32-44; Mrk 15.21-32; Yoh 19.17-27)
26Apo ŵasilikari ŵakarutanga nayo Yesu, ŵakamukora Simoni wa ku Kurene, uyo wakanjiranga mu msumba kufuma ku mizi, ndipo ŵakamuyegheska mphinjika ya Yesu kuti warondezgenge nayo pamanyuma pakhe.
27Mzinda ukuru wa ŵanthu ukamurondezganga ndipo pakati pawo pakaŵa ŵanakazi awo ŵakajitimbanga pa vifuŵa vyawo uku ŵakulira na kutengera. 28Yesu wakang'anamukira ku ŵanakazi ŵara ndipo wakati, “Imwe mwa ŵanakazi ŵa mu Yerusalemu, mureke kundilirira ine, kweni jilirirani mwaŵene na ŵana ŵinu. 29Pakuti mazuŵa ghakwiza para ŵanthu ŵamkuti, ‘Mbakutumbikika awo ndi vyumba, awo ŵandababepo, ndiposo na maŵere agho ghalije konkheskapo!’ 30Ntheura ŵanthu ŵamkuti ku mapiri, ‘Wirani pa ise,’ ndipo ku tumapiri, ‘Tibenekererani.’#Hos 10.8; Uvu 6.16 31Usange ŵanthu ŵakuchita vinthu ivi ku khuni liŵisi, kasi kwamkuŵa uli ku khuni lakomira?”
32Ŵakaŵaposo ŵanthu ŵaŵiri awo ŵakaŵa vigeŵenga vyeneivyo vikarongozgekera pamoza na Yesu kuya kakomeka. 33Ŵakati ŵafika pa malo agho ghakuchemeka “Bwaza”, penepapo ndipo ŵakamupayika Yesu, pamoza na vigeŵenga vira chimoza ku maryero, chinyakhe ku mazere. 34Yesu wakati, “Ŵadada, muŵagowokere ŵanthu aŵa chifukwa ŵakuchimanya chara icho ŵakuchita.”
Ndipo ŵakagaŵana malaya ghakhe pakuchita mphenduzgo.#Mas 22.18 35Ŵanthu ŵakimilira penepara, ŵakalaŵiriranga, kweni ŵarara ŵa ŵaYuda ŵakamugoska ŵakati, “Wakaponoskanga ŵanyakhe, rekani wajiponoske yekha, usange nadi ndiyo Mesiya, wakusoreka wa Chiuta.”#Mas 22.7
36Ŵasilikari nawo ŵakiza na kumugoska, ndipo ŵakasenderera kwa Yesu na kumupa vinyo lakusasa.#Mas 69.21 37Ndipo ŵakati, “Usange ndiwe Karonga wa ŵaYuda, ujiponoske wamwene.”
38Pachanya pa mphinjika yakhe pakalembeka mazgu mu chiGriki, mu chiLatini na mu chiHebere, agho ghakuti, “Uyu Ndiyo Karonga wa ŵaYuda.”
39Chimoza cha vigeŵenga ivyo vikapayikika nayo, chikayowoya matusi kwa Yesu chikati, “Asi iwe ndiwe Mesiya? Ujiponoske wamwene na ise wuwo!”
40Kweni chinyakhe chikamuzgora na kumuchenya chikati, “Kasi iwe kuti ukopa Chiuta chara? Chifukwa chakuti ise na iyo tapokera chilango chimoza? 41Ndipouli ise chatiyana nadi, chifukwa tikupokera kwakuyana na ivyo tikachitanga. Kweni munthu uyu walije kuchitapo kanthu kaheni.” 42Ndipo chikati kwa Yesu, “Mundikumbuke para mukwiza mu Ufumu winu.”
43Yesu wakazgora wakati, “Nadi nkhukuphalira unenesko kuti, muhanya uno wamkuŵa na ine mu Paradiso.”
Kufwa kwa Yesu
(Mat 27.45-56; Mrk 15.33-41; Yoh 19.28-30)
44Pakaŵa pafupi pa 12 koloko, apo dazi likareka kuŵala, ndipo pakaŵa chisi pa charu chose cha pasi, kufikira 3 koloko ku mise, 45pakuti dazi likareka kuŵala. Ndipo chisalu chakuchinga cha mu Nyumba ya Chiuta, chikaparuka pakati. 46Yesu wakachemerezga na mazgu ghakuru wakati, “Ŵadada, nkhupereka mzimu wane mu mawoko ghinu.” Para wakati wayowoya ntheura wakafwa.#Mas 31.5
47Murara wa ŵankhondo wakati wawona icho chikachitika wakamuchindika Chiuta, wakati, “Nadidi, munthu uyu wakaŵa murunji!”
48Ndipo mawumba gha ŵanthu awo ŵakawungana kukawonerera cheneichi, ŵakati ŵawona ivyo vikachitika ŵakawerera ku mizi yawo ŵakutimba pa vifuŵa vyawo kurongora chitima. 49Kweni wose awo ŵakamumanya Yesu, ndiposo na ŵanakazi awo ŵakamurondezga kufuma ku Galileya, ŵakimilira patali ŵakalaŵiriranga vyeneivi.#Luk 8.2-3
Kusungika kwa Yesu
(Mat 27.57-61; Mrk 15.42-47; Yoh 19.38-42)
50Pakaŵa munthu zina lakhe Yosefe, uyo wakafuma ku muzi wa ŵaYuda wakuchemeka Arimatiya. Munthu uyu wakaŵa yumoza wa mphara yikuru ya ŵaYuda ndipo wakaŵa munthu muweme na murunji. 51Iyo kuti wakazomerezgana na udumuliro wawo chara, ndiposo na ivyo ŵakachitanga. Iyo wakalindizganga kwiza kwa Ufumu wa Chiuta 52Munthu uyu wakaruta kwa Pilato, ndipo wakaromba thupi la Yesu. 53Ntheura wakalikhizgira pasi na kulivungirizga mu salu ya bafuta, ndipo wakaya kaliŵika mu dindi ilo likazongeka mu jarawe, mwenemumo kuti ŵakasungamo munthu na kale chara. 54Likaŵa zuŵa la kunozgekera, ndipo zuŵa la Sabata likaŵa pafupi kwamba.
55Ŵanakazi awo ŵakiza na Yesu kufuma ku Galileya, ŵakarondezganga mumanyuma ndipo ŵakaya kawona dindi na umo thupi la Yesu likaŵikikira. 56Ŵanakazi ŵara ŵakati ŵawera ŵakaya kanozga vyakununkhiskira ndiposo na mafuta gha sungu liweme ghakuphakazga Yesu.
Ndipo ŵakapumula pa zuŵa la Sabata kwakuyana na dango.#Kuf 20.10; Mar 5.14
נבחרו כעת:
Luka 23: Tumbuka
הדגשה
שתף
העתק
רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו
Bible Society of Malawi
Luka 23
23
Yesu wakutorekera panthazi pa Pilato
(Mat 27.1-2, 11-14; Mrk 15.1-5; Yoh 18.28-38)
1Ntheura wumba wose wa ŵanthu ukawuka na kuruta nayo Yesu kwa Pilato. 2Iwo ŵakamba kutundura Yesu kuti, “Munthu uyu tikamusanga wakupuruska fuko lithu. Wakukanizga ŵanthu kusonkha msonkho kwa karonga wa ku Romu, ndipo wakuti ndiyo Mesiya, na kuti ndi karonga.”
3Pilato wakamufumba Yesu wakati, “Kasi ndiwe karonga wa ŵaYuda?”
Yesu wakazgora wakati, “Ndimwe mwayowoya.”
4Ntheura Pilato wakati ku ŵasofi ŵarara na mizinda ya ŵanthu, “Ine kuti nkhusangamo kafukwa kalikose mu munthu uyu chara.”
5Kweni iwo mwa befu ŵakakoserezga chomene ŵakati, “Wakuwuska chivulupi mu ŵanthu wose ŵa mu Yudeya na kusambizga kwakhe. Wakamba mu chigaŵa cha Galileya sono wiza kafika na kuno wuwo.”
Yesu panthazi pa Herode
6Para Pilato wakapulika makani agha, wakafumba usange munthu uyu wakaŵa muGalileya? 7Para wakamanya kuti wakaŵa wa mu chigaŵa icho Herode wakawusanga, wakamutuma kwa Herode uyo wakaŵa mu Yerusalemu pa nyengo yira. 8Para Herode wakawona Yesu, wakakondwa chomene chifukwa wakapulikanga na vya iyo, ndipo pa nyengo yitali wakakhumbanga kumuwona. Wakagomezganga kuti wati wawonenge Yesu wakuchita minthondwe. 9Ntheura wakamufumba mafumbo ghanandi, kweni Yesu wakamuzgora chara. 10Ŵasofi ŵarara na ŵamanyi-marango ŵakimilira penepara ŵakamufyekezganga pakumutundura na vinandi. 11Ntheura Herode na ŵasilikari ŵakhe, ŵakati ŵamuyuyura na kumugoska, ŵakamuvwarika munjilira wa nchindi na kumuwezgera kwa Pilato. 12Zuŵa lenelira Herode na Pilato ŵakaphemana, chifukwa kale pakaŵa vimphindikwa pakati pawo.
Pilato wakudumula kuti Yesu wakomeke
(Mat 27.15-26; Mrk 15.6-15; Yoh 18.39—19.16)
13Sono Pilato wakaŵachema pamoza ŵasofi ŵarara, na ŵarara ŵa ŵaYuda, ndiposo na ŵanthu wose. 14Wakaŵaphalira wakati, “Munthu uyu mwangwiza nayo kwa ine, na kuyowoya kuti wakupuruska ŵanthu, sono pakumufumbisiska pa maso pinu, kuti ndangusangamo kafukwa chara mu munthu uyu pa vyeneivi mukumutundura navyo. 15Nanga ndi Herode nayo watondeka, pa chifukwa ichi wamuwezgera kwa ise. Munthu uyu walije kuchita kanthu ako kangamunjizga mu nyifwa. 16Ntheura nditi ndimuthyapule na kumusutula.” [17Pilato wakazgoŵera kuŵasutulira mukayidi yumoza pa nyengo ya chiphikiro cha Paska.]
18Kweni ŵanthu wose ŵakachemerezga pamoza ŵakati, “Muwuskaniko munthu uyu ndipo utisutulire Baraba.” 19Baraba wakaŵikika mu gadi chifukwa cha chigaruka icho chikambika mu msumba, ndiposo na chifukwa cha uchigeŵenga.
20Pilato wakayowoyaso na ŵanthu pakukhumba kumusutula Yesu, 21kweni ŵanthu ŵakachemerezga ŵakati, “Mupayika, Mupayika!”
22Pilato wakayowoya kachitatu wakati, “Chifukwa? Kasi wanangachi? Ndilije kusangamo kafukwa mwa iyo ako kangamunjizga mu nyifwa. Ntheura nditi ndimuthyapule waka na kumusutula.”
23Kweni pakuti ŵakakorekanga chara na kuchemerezga chomene kuti Yesu wapayikike, mazgu ghawo ghakaruska. 24Ntheura Pilato wakadumula kuti icho ŵakaromba chichitike. 25Ndipo wakamusutula munthu uyo ŵakakhumbanga mweneuyo wakanjira mu gadi chifukwa cha chigaruka na uchigeŵenga wakhe. Kweni wakamupereka Yesu kuti ŵachite nayo icho ŵakakhumbanga.
Yesu wakupayikika pa mphinjika
(Mat 27.32-44; Mrk 15.21-32; Yoh 19.17-27)
26Apo ŵasilikari ŵakarutanga nayo Yesu, ŵakamukora Simoni wa ku Kurene, uyo wakanjiranga mu msumba kufuma ku mizi, ndipo ŵakamuyegheska mphinjika ya Yesu kuti warondezgenge nayo pamanyuma pakhe.
27Mzinda ukuru wa ŵanthu ukamurondezganga ndipo pakati pawo pakaŵa ŵanakazi awo ŵakajitimbanga pa vifuŵa vyawo uku ŵakulira na kutengera. 28Yesu wakang'anamukira ku ŵanakazi ŵara ndipo wakati, “Imwe mwa ŵanakazi ŵa mu Yerusalemu, mureke kundilirira ine, kweni jilirirani mwaŵene na ŵana ŵinu. 29Pakuti mazuŵa ghakwiza para ŵanthu ŵamkuti, ‘Mbakutumbikika awo ndi vyumba, awo ŵandababepo, ndiposo na maŵere agho ghalije konkheskapo!’ 30Ntheura ŵanthu ŵamkuti ku mapiri, ‘Wirani pa ise,’ ndipo ku tumapiri, ‘Tibenekererani.’#Hos 10.8; Uvu 6.16 31Usange ŵanthu ŵakuchita vinthu ivi ku khuni liŵisi, kasi kwamkuŵa uli ku khuni lakomira?”
32Ŵakaŵaposo ŵanthu ŵaŵiri awo ŵakaŵa vigeŵenga vyeneivyo vikarongozgekera pamoza na Yesu kuya kakomeka. 33Ŵakati ŵafika pa malo agho ghakuchemeka “Bwaza”, penepapo ndipo ŵakamupayika Yesu, pamoza na vigeŵenga vira chimoza ku maryero, chinyakhe ku mazere. 34Yesu wakati, “Ŵadada, muŵagowokere ŵanthu aŵa chifukwa ŵakuchimanya chara icho ŵakuchita.”
Ndipo ŵakagaŵana malaya ghakhe pakuchita mphenduzgo.#Mas 22.18 35Ŵanthu ŵakimilira penepara, ŵakalaŵiriranga, kweni ŵarara ŵa ŵaYuda ŵakamugoska ŵakati, “Wakaponoskanga ŵanyakhe, rekani wajiponoske yekha, usange nadi ndiyo Mesiya, wakusoreka wa Chiuta.”#Mas 22.7
36Ŵasilikari nawo ŵakiza na kumugoska, ndipo ŵakasenderera kwa Yesu na kumupa vinyo lakusasa.#Mas 69.21 37Ndipo ŵakati, “Usange ndiwe Karonga wa ŵaYuda, ujiponoske wamwene.”
38Pachanya pa mphinjika yakhe pakalembeka mazgu mu chiGriki, mu chiLatini na mu chiHebere, agho ghakuti, “Uyu Ndiyo Karonga wa ŵaYuda.”
39Chimoza cha vigeŵenga ivyo vikapayikika nayo, chikayowoya matusi kwa Yesu chikati, “Asi iwe ndiwe Mesiya? Ujiponoske wamwene na ise wuwo!”
40Kweni chinyakhe chikamuzgora na kumuchenya chikati, “Kasi iwe kuti ukopa Chiuta chara? Chifukwa chakuti ise na iyo tapokera chilango chimoza? 41Ndipouli ise chatiyana nadi, chifukwa tikupokera kwakuyana na ivyo tikachitanga. Kweni munthu uyu walije kuchitapo kanthu kaheni.” 42Ndipo chikati kwa Yesu, “Mundikumbuke para mukwiza mu Ufumu winu.”
43Yesu wakazgora wakati, “Nadi nkhukuphalira unenesko kuti, muhanya uno wamkuŵa na ine mu Paradiso.”
Kufwa kwa Yesu
(Mat 27.45-56; Mrk 15.33-41; Yoh 19.28-30)
44Pakaŵa pafupi pa 12 koloko, apo dazi likareka kuŵala, ndipo pakaŵa chisi pa charu chose cha pasi, kufikira 3 koloko ku mise, 45pakuti dazi likareka kuŵala. Ndipo chisalu chakuchinga cha mu Nyumba ya Chiuta, chikaparuka pakati. 46Yesu wakachemerezga na mazgu ghakuru wakati, “Ŵadada, nkhupereka mzimu wane mu mawoko ghinu.” Para wakati wayowoya ntheura wakafwa.#Mas 31.5
47Murara wa ŵankhondo wakati wawona icho chikachitika wakamuchindika Chiuta, wakati, “Nadidi, munthu uyu wakaŵa murunji!”
48Ndipo mawumba gha ŵanthu awo ŵakawungana kukawonerera cheneichi, ŵakati ŵawona ivyo vikachitika ŵakawerera ku mizi yawo ŵakutimba pa vifuŵa vyawo kurongora chitima. 49Kweni wose awo ŵakamumanya Yesu, ndiposo na ŵanakazi awo ŵakamurondezga kufuma ku Galileya, ŵakimilira patali ŵakalaŵiriranga vyeneivi.#Luk 8.2-3
Kusungika kwa Yesu
(Mat 27.57-61; Mrk 15.42-47; Yoh 19.38-42)
50Pakaŵa munthu zina lakhe Yosefe, uyo wakafuma ku muzi wa ŵaYuda wakuchemeka Arimatiya. Munthu uyu wakaŵa yumoza wa mphara yikuru ya ŵaYuda ndipo wakaŵa munthu muweme na murunji. 51Iyo kuti wakazomerezgana na udumuliro wawo chara, ndiposo na ivyo ŵakachitanga. Iyo wakalindizganga kwiza kwa Ufumu wa Chiuta 52Munthu uyu wakaruta kwa Pilato, ndipo wakaromba thupi la Yesu. 53Ntheura wakalikhizgira pasi na kulivungirizga mu salu ya bafuta, ndipo wakaya kaliŵika mu dindi ilo likazongeka mu jarawe, mwenemumo kuti ŵakasungamo munthu na kale chara. 54Likaŵa zuŵa la kunozgekera, ndipo zuŵa la Sabata likaŵa pafupi kwamba.
55Ŵanakazi awo ŵakiza na Yesu kufuma ku Galileya, ŵakarondezganga mumanyuma ndipo ŵakaya kawona dindi na umo thupi la Yesu likaŵikikira. 56Ŵanakazi ŵara ŵakati ŵawera ŵakaya kanozga vyakununkhiskira ndiposo na mafuta gha sungu liweme ghakuphakazga Yesu.
Ndipo ŵakapumula pa zuŵa la Sabata kwakuyana na dango.#Kuf 20.10; Mar 5.14
Bible Society of Malawi