LUCAS 24
24
Moyolcuic Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Jn. 20:1-10)
1Ipan domingo, nopa achtohui tonal ipan samano, nelía cualca nopa sihuame yajque campa tlacacahuaya huan quihuicaque nopa tlaajhuiyacayotl tlen quisencajtoyaj. Huan sequinoc sihuame nojquiya yajque ininhuaya. 2Huan quema ajsicoj, quiitaque ya quiijcuenijtoyaj nopa hueyi tetl tlen quiixtzacuayaya nopa tlacacahuaya. 3Huan calajque, pero ax quipantijque itlacayo Tohueyiteco Jesús. 4Huan mosentlachilijque huan san moilhuiyayaj tlaque panotoya. Huan nimantzi moquetzque ininnechca ome tlacame tlen moquentijtoyaj ininyoyo tlen nelía cahuaniyaya. 5Huan tlahuel momajmatijque huan mohuijtzonque huan nopa tlacame quinilhuijque:
―¿Para tlen inquitemohuaj se tlen yoltoc nicani campa quincahuaj mijcatzitzi? 6Jesús ax aqui nicani. Moyolcuijca. Xiquilnamiquica quema noja itztoya ipan Galilea inmechilhui para moyolcuisquía. 7Inmechilhui para monequi quitemactilise yajaya tlen Mocuepqui Tlacatl ininmaco tlajtlacolchijca tlacame huan quicuamapeloltise huan ica eyi tonati moyolcuisquía sampa.
8Huajca nopa sihuame quiilnamijque tlen quiijtojtoya, 9huan quisque ipan tlacacahuaya huan quinyolmelahuatoj nopa majtlactli huan se imomachtijcahua huan nochi sequinoc ihuampoyohua Jesús tlen quiitztoyaj. 10Huan nopa sihuame tlen quinyolmelahuatoj itlayolmelajcahua Jesús tlen quiitztoyaj inintoca eliyaya María Magdalena, Juana huan María inana Jacobo huan nojquiya itztoyaj sequinoc sihuame ininhuaya. 11Pero nopa tlacame moilhuijque huihuitiyayaj huan ax quineltocaque tlen quinilhuicoj.
12Pero Pedro moquetztiquisqui huan motlalojqui hasta nopa tlacacahuaya. Huan quitlachili iijtic huan quiitac san eltoya nopa hueyi yoyomitl tlen ica quipijque itlacayo Jesús. Huan nelía mosentlachilijqui ica tlen panotoya, huan mocuepqui ichaj.
Ipan ojtli para Emaús
(Mr. 16:12-13)
13Huan ipan nopa tonal itztoyaj ome ihuampoyohua Jesús tlen nejnemiyayaj ipan ojtli hasta se rancho tlen itoca Emaús tlen mocajqui nechca once kilómetros ihuejcaca altepetl Jerusalén. 14Huan inijuanti mocamahuiyayaj se ica seyoc ica nochi tlen panotoya. 15Huan quema mocamahuiyayaj, Jesús monechcahuico huan pejqui ininhuaya nejnemi. 16Pero Toteco ax quincahuili ma quiixmatica intla ya. 17Huan Jesús quintlajtlani:
―¿Tlaque inmocamahuijtiyohuij ipan ojtli? ¿Para tlen tlahuel inmocuesohuaj?
18Huan se tlen inijuanti tlen itoca eliyaya Cleofas quinanquili Jesús:
―¿Huelis san ta ipan nochi altepetl Jerusalén ax tijmati nochi tlamantli tlen panotoc nica ipan ni tonali?
19Huan Jesús quintlajtlani:
―¿Tlaque tlamantli?
Huan quiilhuijque:
―Nopa tlamantli tlen panoc ica Jesús tlen ehua Nazaret. Yajaya eltoya se tiocamanalojquetl tlen quipixqui chicahualistli quichihuas huejhueyi tiochicahualnescayotl. Tlamachti ica miyac chicahualistli huan quiyolpacti Toteco Dios huan nojquiya quinyolpacti tlacame. 20Huan nopa tlayacanani tlen totajtzitzi huan nopa tequihuejme quitemactilijque para ma quimictica. Huan quicuamapeloltijque. 21Huan tojuanti timotemachiyayayaj ipan ya para techmaquixtis tiisraelitame. Huan quipiya eyi tonati quicuamapeloltijque. 22Ama nojquiya timosentlachilijque pampa sequin sihuame yajque cualca hasta campa tlacacahuaya, 23huan ax quipantijque itlacayo. Techilhuicoj quinitaque se tlanextili ica elhuicac ehuani tlen quinilhuijque para Jesús yoltojca. 24Huan sequinoc tlen itztoyaj tohuaya nojquiya yajque campa tlacacahuaya huan quipantijque nochi queja nopa sihuame quiijtojtoyaj, pero ax quiitaque Jesús.
25Huan Jesús quinilhui:
―¿Ax inquimachilíaj? Nelía ohui para inquineltocaj nochi tlen quiijtojque itiocamanalojcahua Toteco. 26Toteco quitlalijtoya para na ninopa Cristo ma nitlaijiyohuis huan nimiquis huan teipa niyas elhuicac campa nijpiyas notlatlanex.
27Huan Jesús pejqui ica tlen quiijcuilo Moisés huan panoc inintlajcuilol nochi sequinoc itiocamanalojcahua Toteco, huan quinixtomili nochi tlen ijcuilijtoc tlen ya ipan Itlajtol Toteco.
28Huan quema monechcahuiyayaj nopa rancho campa ajsisquíaj, Jesús mochijqui queja achi más huejca yohuiyaya. 29Huan nopa ome tlacame ica nochi ininyolo quitlajtlanijque:
―Ximocahua tohuaya pampa tlayohuaya huan temojca tonati.
Huan Jesús yajqui para mocahuas ininhuaya. 30Huan quema mosehuiyaya ininhuaya campa mesa, quiitzqui pantzi huan quitlajtlani Toteco ma quitiochihua, teipa quitlajcoitac huan quinmajmacac. 31Huajca elqui queja tlapojque iniixtiyolhua huan inijuanti quiixmatque, huan nimantzi Jesús ayoc monexti iniixtla. 32Huan inijuanti quiijtojque se ica seyoc:
―¿Ax tijmachiliyaya queja yejyectzi eliyaya ipan toyolo quema yajaya techcamahuiyaya ipan ojtli huan techilhuiyaya tlen quiijtosnequi Itlajtol Toteco?
33Huan nopa ome tlacame moquetzque nimantzi huan mocuepque Jerusalén. Huan quinpantijque nopa majtlactli huan se imomachtijcahua Jesús mosentilijtoyaj ininhuaya sequinoc 34tlen quiijtohuayayaj para Tohueyiteco nelía moyolcuitoc huan monextijtoya ica Simón Pedro. 35Huajca nopa ome nojquiya pejque quinyolmelahuaj tlen ininpantic ipan ojtli huan queja quiixmatque Jesús quema quitlajcoitac nopa pantzi.
Jesús monexti iniixtla imomachtijcahua
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Jn. 20:19-23)
36Huan quema noja quinilhuiyayaj ni tlamantli, Jesús moquetzqui tlatlajco tlen inijuanti huan quinilhui:
―Ma Toteco inmechmaca tlasehuilistli.
37Huan inijuanti quisentlachilijque huan momajmatijque huan moilhuijque quiitayayaj se animajtzi. 38Huan Jesús quinilhui:
―¿Para tlen inmajmahuij huan inmoilhuíaj ipan imoyolo queja nopa? 39Xiquitaca noma huan noicxihua campa calactoya lavos. Nelía najaya. Xinechitzquica huan xijmachilica. Se animajtzi ax quipiya inacayo huan iomiyo queja inquiitaj nijpiya.
40Huan quema quiijtohuayaya ni tlajtoli, quinnextili ima huan iicxihua. 41Huan ax quineltocayayaj pampa tlahuel paquiyayaj huan quisentlachiliyayaj. Huan yeca Jesús quinilhui:
―¿Ax tleno inquipiyaj nica para nijcuas?
42Huan inijuanti quimacaque se michi tlacacatzoli huan se quentzi nectli. 43Huan quiitzqui huan quicuajqui iniixtla. 44Huan quinilhui:
―Quema noja niitztoya imohuaya, nimechilhui monequiyaya para ma panos nochi tlen ijcuilijtoc tlen na ipan itlanahuatilhua Moisés, huan ipan Salmos, huan ipan iniama nopa tiocamanalohuani.
45Huan Jesús quintlapohuili inintlalnamiquilis para ma quimachilica Itlajtol Toteco. 46Huan quinilhui:
―Queja ni ijcuilijtoc para nopantisquía na niCristo. Monejqui nitlaijiyohuis huan nimiquis huan ica eyi tonali monejqui nimoyolcuis sampa huan queja nopa panotoc. 47Huan ama monequi imojuanti xijpehualtica nica Jerusalén huan xitepohuilica ni tlajtoli ica notequihuejcayo para tlacame ma moyolpatlaca huan ma quicahuaca inintlajtlacolhua huan Toteco quintlapojpolhuis. Huan teipa xitepohuilica ni tlajtoli ipan nochi tlaltini ipan tlaltepactli. 48Imojuanti inquiitztoque ni tlamantli huan ama monequi inteyolmelahuase tlen inquiitztoque. 49Huan xiquitaca, nechca para nijtitlanis Itonal Toteco ipan imojuanti queja noTata inmechtencahuilijtoc inmechmacas. Huajca ximocahuaca ipan altepetl Jerusalén hasta yajaya ajsis huan inmechtemitis ica chicahualistli tlen elhuicac.
Jesús tlejcoc elhuicac
(Mr. 16:19-20)
50Huan Jesús quinhuicac imomachtijcahua hasta Betanía huan momatlalanqui huan quintiochijqui. 51Huan quema noja quintiochihuayaya, quistejqui huan tlejcoc elhuicac. 52Huan imomachtijcahua quihueyichijque huan teipa mocuepque altepetl Jerusalén ica hueyi paquilistli. 53Huan mojmostla itztoyaj ipan nopa hueyi israelita tiopamitl quipaquilismacayayaj huan quihueyichihuayayaj Toteco Dios. Queja nopa ma eli.
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.