Matie 3
3
Zaa Batisɩ 'a Lagɔwɛlɩɩ
(Maakö 1.1-8; Lwiikö 3.1-18; Zaa 1.19-28)
1‑Lɛ a 'tɛnyɩ 'la 'mö, nɩkpɛ ‑bhlʋ wa laa Zaa Batisɩ, mɔɔ 'wlʋnɩɛ ‑mä Zwidee‑bhölɩɩ 'mö a 'muse 'klʋ 'yli, 'n ɔ nyɛɛ nɩkpa Lagɔwɛlɩ. 2Sɛ'ɛ ɔ nʋä nɩɩ: «A nɩ ligba, a 'kä 'a ‑lizokuu kɛ'mö ‑sɛ, ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ, ‑maa 'pɩwʋ mää Lagɔ 'kämanɩɛ yɛ 'dio.» 3Zaa Batisɩ a dɛ Lagɔ a 'möbhïlanɩnyɔ Ezayii 'cɛlɩ a‑a ‑mä 'ɔ Lagɔbɔgʋʋ 'mö nɩɩ:
Nɩkpɛ ‑bhlʋ ‑wʋ ‑mä 'muse 'klʋ,
ɔ pä wɛlɩ, sɛ'ɛ ɔ nʋä nɩɩ:
A nɩ gïganɩ 'ywii 'wuë 'wlu.
A nɩ zlɔmanii 'mö,
‑maa ‑Alowli Lagɔ ‑wʋ yi dɔ'wʋ. # 3.3
Ezayii 40.3.
4Zaa Batisɩ, nɩmadebïli a ‑bäna ɔ ‑plaa 'mö 'n ɔ ‑bhlɩnɩɛ nɩmɛkubɛtʋ 'mlɩ. ‑Gägö ɔ liɛ 'n ɔ mɛnɩɛ lɔgʋkpö. 5Zaa Batisɩ ‑wʋ Lagɔwɛlɩɩ bhïla dɔ'wʋ, 'n Zeluzalɛɛmö a nɩkpa ‑nyɛ Zwidee‑bhölɩ 'mö a ‑nʋa 'sɔ yiɛ ‑lɛ ɔ yɔwʋ, 'nyudɔlʋ wa laa Zludɛɛ, ‑mä wʋ ‑kʋkʋyɔwʋ a ‑gwlɩɩ 'wuë 'mö a ‑nʋa kökä. 6‑Lɛ nɩkpa 'wuë a 'yila 'klʋ, ‑wa ‑kä 'wa 'nyinylolii a bïï ‑sɛ 'wëë, ‑mä Zludɛɛ 'mö 'n ɔ wɔlʋnuë ‑mä 'wlu.
7Zwiiföwaa a ‑zɩkpa ‑bhlʋ wa laa Falizɩɛwaa, wa ‑nyɛ ‑zɩkpa ‑mamaa wa laa Sadwisɩɛwaa 'sɔ, wa gla'mö a ‑mumuë a ‑bɛ, mʋa yimöä ɔ 'kʋä 'wlu wɔlʋmö a za. ‑Maa wa yiɛ, sɛ'ɛ ɔ 'nyʋä 'dɩ nɩɩ: «Abhʋaa ‑nyɛ 'bhʋtɩma#3.7 Bhʋtɩmɛ: 'Bhʋtɩmɛ a glʋʋ, sɛ wʋ lɩbhää 'kuu, ‑sɩbhä Zwiiföwaa 'a ‑wʋwʋsaa ‑nyɛ 'wa bhïlabhïlasaa 'sɔ 'dianɩɛ nɩkpaa Lagɔ gwë. 'wlʋnɩɛ, ‑ɔ 'nyanyɩ bhä 'dɩ nɩɩ, Lagɔ 'a ‑zijle 'kädaa ‑a ‑wʋä ghlɛ dɔ'wʋʋ, a yea ngli 'pʋ? 8A nɩ tulanɩɛ yɩ ‑mä 'a nʋnʋlii 'mö 'ylimö nɩɩ, a yɛ ligba a 'kä 'a ‑lizokuu kɛ'mö ‑sɛ. 9‑Maa a nɩ tɩa dlɩ 'pä nɩɩ, Ablaamö a 'yuë a 'yuë a glɩnɩɛ zaa, ‑mi'la 'nanyɩɛ 'wʋ yɩlɩ. Sɛ'ɛ n nyanyɩɛ 'dɩ nɩɩ: Kpɩ nɩ a yɩlɩɛ dɛ'ɛ 'wʋʋ, Lagɔ bhɛnɩ ɔ 'kɩ Ablaamö a 'yuë a yuë 'wʋ 'zʋa. 10Swii 'wuë ‑yɩɩ tlʋä 'bhï a bhïï, glu wa 'kɩɛ 'klɛnɩ, wa 'kɩ sia. Sɛ'ɛ n gbää nɩɩ, 'gbïpëa wa 'kɩɛ 'klɛnɩɩ, wa ka suu glɛ 'wë. 11‑Maa a 'wuë abhʋa suä dɛ'ɛɛ, abhʋa n nyɛɛ 'dɩ nɩɩ: Nɩkpɛ a ‑mɔɔ 'ghïliɛ tenyii ‑ɔ ziiiɛ 'wʋ ɔ yi yi. N ‑nyɔɔ 'nɩɛ ‑bhëgabhëganɩ. N'n‑ä 'ke ‑kä n 'kä 'ɔ 'siikplii ‑mä ɔ kplɩ 'mö ‑sɛ, ‑amö na a, 'nyu a 'yize n wɔlʋnanyɩɛ 'wlu. Mɩɩ tulanɩɛ 'ylimö nɩɩ a yɛ ligba a 'kä 'a ‑lizoku kɛ'mö ‑sɛ. ‑Maa ɔbhlɩ ɔ ‑kä yii 'Wugɔmʋʋ 'Wlɩlɩ ‑nyɛ ‑kosu 'sɔ, 'mö ɔ 'kanyɩɛ 'wlu wɔlʋnɩ. 12Ɔ ‑sua 'ɔ ‑bɩtɛɛ, ɔ 'kä 'mö pʋ. Ɔ ‑kä 'mö pʋ 'wëë, yʋʋ 'mö ɔ 'kää ‑mä gbʋ 'wʋ zʋ. ‑Maa fölɩɩ yɩbhlɩ, ‑kosu a ‑muu 'naa 'kää 'kwädlɩ 'ngïmo 'mö, ‑mä ɔ 'kɩɛ 'pä.»
Zaa Batisɩ yɛ Zezwii 'wlu wɔlʋ
(Maakö 1.9-11; Lwiikö 3.21-22)
13‑Lɛ a 'tɛnyɩ 'la 'mö, Zezwii 'bhöö ‑mä Galilee‑bhölɩɩ 'mö, 'n ɔ yɩɛ ‑mä 'nyudɔlʋ 'kɔdʋʋ Zludɛɛ yɔwʋ Zaa ghlɩ, Zaa 'kɔ 'wlu wɔlʋ. 14‑Maa Zaa Batisɩ lɛ ɔ 'naa nglu. Ɔ lɛ naa: «‑Nmö kää ‑n ‑kaa 'wlu wɔlʋʋ, ‑nmö yi n ‑kamö 'wlu wɔlʋ a za.» 15Zezwii lɛ naa: «Wɔlʋʋ 'wlu, ‑maa 'saa Lagɔ 'yɩbhää, ‑a kä ‑a 'kʋ nʋ.» 'N Zaa yiɛ 'wʋ nglu 'n ɔ yoo 'wlu wɔlʋ. 16Ɔ wɔlɔɔɔ 'wlu 'wëë, Zezwii ‑wʋ ‑mä 'nyu 'mö 'wlʋ dɔ'wʋ, ɔ lɛ zʋ a sɛ'ɛ cuu, zlɩ yɛ nuë do, 'n Lagɔ 'a 'Wugɔmʋʋ yiɛ sɛ 'sibhë, Zezwii yiloo 'wʋ, ɔ 'kä ‑bhɩɛ ‑kpakʋ, 'n ɔ yoo ‑gömö yi. 17'N wɛlɩ yiɛ ‑mä zlɩ 'mö 'bhöönɩ, yɩ lɛ naa: «‑Mɔ nɩ 'dɛɛ, mɔɔ glɩnɩɛ 'na dlɩsɛkäyuu, mɔɔ ‑bhööä 'mäna 'wʋ.»
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Matie 3
3
Zaa Batisɩ 'a Lagɔwɛlɩɩ
(Maakö 1.1-8; Lwiikö 3.1-18; Zaa 1.19-28)
1‑Lɛ a 'tɛnyɩ 'la 'mö, nɩkpɛ ‑bhlʋ wa laa Zaa Batisɩ, mɔɔ 'wlʋnɩɛ ‑mä Zwidee‑bhölɩɩ 'mö a 'muse 'klʋ 'yli, 'n ɔ nyɛɛ nɩkpa Lagɔwɛlɩ. 2Sɛ'ɛ ɔ nʋä nɩɩ: «A nɩ ligba, a 'kä 'a ‑lizokuu kɛ'mö ‑sɛ, ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ, ‑maa 'pɩwʋ mää Lagɔ 'kämanɩɛ yɛ 'dio.» 3Zaa Batisɩ a dɛ Lagɔ a 'möbhïlanɩnyɔ Ezayii 'cɛlɩ a‑a ‑mä 'ɔ Lagɔbɔgʋʋ 'mö nɩɩ:
Nɩkpɛ ‑bhlʋ ‑wʋ ‑mä 'muse 'klʋ,
ɔ pä wɛlɩ, sɛ'ɛ ɔ nʋä nɩɩ:
A nɩ gïganɩ 'ywii 'wuë 'wlu.
A nɩ zlɔmanii 'mö,
‑maa ‑Alowli Lagɔ ‑wʋ yi dɔ'wʋ. # 3.3
Ezayii 40.3.
4Zaa Batisɩ, nɩmadebïli a ‑bäna ɔ ‑plaa 'mö 'n ɔ ‑bhlɩnɩɛ nɩmɛkubɛtʋ 'mlɩ. ‑Gägö ɔ liɛ 'n ɔ mɛnɩɛ lɔgʋkpö. 5Zaa Batisɩ ‑wʋ Lagɔwɛlɩɩ bhïla dɔ'wʋ, 'n Zeluzalɛɛmö a nɩkpa ‑nyɛ Zwidee‑bhölɩ 'mö a ‑nʋa 'sɔ yiɛ ‑lɛ ɔ yɔwʋ, 'nyudɔlʋ wa laa Zludɛɛ, ‑mä wʋ ‑kʋkʋyɔwʋ a ‑gwlɩɩ 'wuë 'mö a ‑nʋa kökä. 6‑Lɛ nɩkpa 'wuë a 'yila 'klʋ, ‑wa ‑kä 'wa 'nyinylolii a bïï ‑sɛ 'wëë, ‑mä Zludɛɛ 'mö 'n ɔ wɔlʋnuë ‑mä 'wlu.
7Zwiiföwaa a ‑zɩkpa ‑bhlʋ wa laa Falizɩɛwaa, wa ‑nyɛ ‑zɩkpa ‑mamaa wa laa Sadwisɩɛwaa 'sɔ, wa gla'mö a ‑mumuë a ‑bɛ, mʋa yimöä ɔ 'kʋä 'wlu wɔlʋmö a za. ‑Maa wa yiɛ, sɛ'ɛ ɔ 'nyʋä 'dɩ nɩɩ: «Abhʋaa ‑nyɛ 'bhʋtɩma#3.7 Bhʋtɩmɛ: 'Bhʋtɩmɛ a glʋʋ, sɛ wʋ lɩbhää 'kuu, ‑sɩbhä Zwiiföwaa 'a ‑wʋwʋsaa ‑nyɛ 'wa bhïlabhïlasaa 'sɔ 'dianɩɛ nɩkpaa Lagɔ gwë. 'wlʋnɩɛ, ‑ɔ 'nyanyɩ bhä 'dɩ nɩɩ, Lagɔ 'a ‑zijle 'kädaa ‑a ‑wʋä ghlɛ dɔ'wʋʋ, a yea ngli 'pʋ? 8A nɩ tulanɩɛ yɩ ‑mä 'a nʋnʋlii 'mö 'ylimö nɩɩ, a yɛ ligba a 'kä 'a ‑lizokuu kɛ'mö ‑sɛ. 9‑Maa a nɩ tɩa dlɩ 'pä nɩɩ, Ablaamö a 'yuë a 'yuë a glɩnɩɛ zaa, ‑mi'la 'nanyɩɛ 'wʋ yɩlɩ. Sɛ'ɛ n nyanyɩɛ 'dɩ nɩɩ: Kpɩ nɩ a yɩlɩɛ dɛ'ɛ 'wʋʋ, Lagɔ bhɛnɩ ɔ 'kɩ Ablaamö a 'yuë a yuë 'wʋ 'zʋa. 10Swii 'wuë ‑yɩɩ tlʋä 'bhï a bhïï, glu wa 'kɩɛ 'klɛnɩ, wa 'kɩ sia. Sɛ'ɛ n gbää nɩɩ, 'gbïpëa wa 'kɩɛ 'klɛnɩɩ, wa ka suu glɛ 'wë. 11‑Maa a 'wuë abhʋa suä dɛ'ɛɛ, abhʋa n nyɛɛ 'dɩ nɩɩ: Nɩkpɛ a ‑mɔɔ 'ghïliɛ tenyii ‑ɔ ziiiɛ 'wʋ ɔ yi yi. N ‑nyɔɔ 'nɩɛ ‑bhëgabhëganɩ. N'n‑ä 'ke ‑kä n 'kä 'ɔ 'siikplii ‑mä ɔ kplɩ 'mö ‑sɛ, ‑amö na a, 'nyu a 'yize n wɔlʋnanyɩɛ 'wlu. Mɩɩ tulanɩɛ 'ylimö nɩɩ a yɛ ligba a 'kä 'a ‑lizoku kɛ'mö ‑sɛ. ‑Maa ɔbhlɩ ɔ ‑kä yii 'Wugɔmʋʋ 'Wlɩlɩ ‑nyɛ ‑kosu 'sɔ, 'mö ɔ 'kanyɩɛ 'wlu wɔlʋnɩ. 12Ɔ ‑sua 'ɔ ‑bɩtɛɛ, ɔ 'kä 'mö pʋ. Ɔ ‑kä 'mö pʋ 'wëë, yʋʋ 'mö ɔ 'kää ‑mä gbʋ 'wʋ zʋ. ‑Maa fölɩɩ yɩbhlɩ, ‑kosu a ‑muu 'naa 'kää 'kwädlɩ 'ngïmo 'mö, ‑mä ɔ 'kɩɛ 'pä.»
Zaa Batisɩ yɛ Zezwii 'wlu wɔlʋ
(Maakö 1.9-11; Lwiikö 3.21-22)
13‑Lɛ a 'tɛnyɩ 'la 'mö, Zezwii 'bhöö ‑mä Galilee‑bhölɩɩ 'mö, 'n ɔ yɩɛ ‑mä 'nyudɔlʋ 'kɔdʋʋ Zludɛɛ yɔwʋ Zaa ghlɩ, Zaa 'kɔ 'wlu wɔlʋ. 14‑Maa Zaa Batisɩ lɛ ɔ 'naa nglu. Ɔ lɛ naa: «‑Nmö kää ‑n ‑kaa 'wlu wɔlʋʋ, ‑nmö yi n ‑kamö 'wlu wɔlʋ a za.» 15Zezwii lɛ naa: «Wɔlʋʋ 'wlu, ‑maa 'saa Lagɔ 'yɩbhää, ‑a kä ‑a 'kʋ nʋ.» 'N Zaa yiɛ 'wʋ nglu 'n ɔ yoo 'wlu wɔlʋ. 16Ɔ wɔlɔɔɔ 'wlu 'wëë, Zezwii ‑wʋ ‑mä 'nyu 'mö 'wlʋ dɔ'wʋ, ɔ lɛ zʋ a sɛ'ɛ cuu, zlɩ yɛ nuë do, 'n Lagɔ 'a 'Wugɔmʋʋ yiɛ sɛ 'sibhë, Zezwii yiloo 'wʋ, ɔ 'kä ‑bhɩɛ ‑kpakʋ, 'n ɔ yoo ‑gömö yi. 17'N wɛlɩ yiɛ ‑mä zlɩ 'mö 'bhöönɩ, yɩ lɛ naa: «‑Mɔ nɩ 'dɛɛ, mɔɔ glɩnɩɛ 'na dlɩsɛkäyuu, mɔɔ ‑bhööä 'mäna 'wʋ.»
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.