San Mateo 26
26
Jesuca totechun tenpanunca
1Junni Jesús jun fiquica jera micaritobi, yachi tsachilabe itsantie:
2—¿Palu mate casa ma fiesta ichinaco? Jun mate tsachi manca laca, tsachi ica junca, cuwapochunae tie yape corosibi totelaquisa.
3Jesús tsantinasa mantimini, israelita mantá tanlari patelelachibi layainaminlanue Jesuca tenpachun. Mantá tan patelela, mantaca micariminla, mantá tan unicala layaica jominlanue. Yala Caifás tinun mantá tan patelechibi layaito 4tenpanaminlanue Jesuca niyaque nosa cato toteno jonunca. 5Junni fiesta órate catuntsan joe latinue. Fiesta órate Jesuca calaquinari, tsachila pansile firara tilatichunae latinue.
Jesuchi misubi puban pi pomin sona
6Junni Jesús Betania puebloca jito, Simónchibi chuminue. Aman ya Simonni lepra bichi chumin jominue. 7Junni Jesula junbi ano fito chularasanan, sona manca duque mica puban pica tanjae. Alabastro tinun suca quica jun boteyabi pun jominue. Junni ya sonari jato, puban pica Jesuchi misubi poe. 8Jesube penenaminla weyanla junca pa quirato itsanlatie:
—Ya mica puban pica epe tsannae latie. 9Duque micate osito, duque cala cato, ya calaca poperelachi cuwantsan jominue latie.
10Junni Jesuri yalachi fiquica meráto itsantie:
—¿Ti quichun in sonaca pasuwalaquinayun? tie. Yari laca seque quinae tie. 11Poperela numatotiya nulabe pejoto polelaichunae tie. Manan la mantimini numatotiya nulabe chuto poleno itoyoe tie. 12¿Jana puyaca junlaca menachun puban pica pono joco? Aman lacanan menasa ya puban pica numa ponae tie. 13Nulabe tsarasica pachinayoe tie. Diosichi sen fiquica jerale tote micarinato, in sona tsanquinuncanan palaquichunae tie yape yaca mantenhilaisa.
Judas Iscariote Jesuca cuwapochun cala canunca
14Junni Jesús tsantinunbi, Judas Iscariote loto jie. Yari chunca paluca Jesube penenaminla manca pejominnan, chiquilachibi nechi loto jie. Loto jito, mantá tan patelelachica jito, 15itsantinue:
—¿Jesuca nulachi cuwaponun tenchi nisi pacara quilaquinoyun? tinue.
Junni yalari Júdachi peman chunca cala cuwalaquinue yape Jesuca cuwaposa. 16Junni juntele nechi Júdari tenca cato nenaminue Jesuca niyaque cuwapono jonunca.
Fiesta ano finunca
17Junni casa ma fiesta fanue lebadura iton bibuca finun fiesta. Junni caque fiesta mate Jesube penenaminla yachica jato, ¿Chiquilari fiesta anoca tile daquintsan jun? latiyoe nube casa ma fiesta ano filaquichun. 18Junni Jesuri weyanlaca puebloca jisa tito, tsachi mancabe cuenta quisa tie. Jun tsachibe itsantilatina! tie. Chiquilaca micarimin tsachi chiquilaca eree tilatina! tie. La padeseino óra queloinasa, nuchi yabi lachi tsachilabe fiesta ano fino muquee tinae tilatina! tie. 19Junni Jesús tsantisa tica josa, yabe penenaminla weyanlari junchi jito, jun tsantilatinue. Junsi casa ma fiesta ano dalaquinue.
20Junni aman quebite Jesús ano fichun chuminhe yabe chunca paluca penenaminlabe. 21Junni ano fito chuto, Jesuri chiquilabe itsantie:
—Nulabe tsarasica pachinayoe tie. Nula manca laca uyanlachi cuwapochinae tie.
22Junni Jesube penenaminlari laquiilaito, manca manca yabe itsantilatiyoe:
—Miya, ¿la itoiinco? latiyoe.
23Jesuri chiquilabe beconan itsantie:
—Cuwapomin tsachi la finanun nidabi pefinae tie. 24La tsachi ica jun joto puyabi jichinayoe. Diosichi Pilabi laca tsanquenan chuteca joe tie puyano joeque. Junnan la puyano joyoda. Laca cuwapomin tsachi mantimini duque padeseichunae tie. Ya tsachi naica itomanpari, yachi tenchi fe se jono jomin jonhoe tie.
25Aman Judas yaca cuwapono jun jominue. Junni yanan Jesube jun tsanquenan panhae. Miya tie. ¿La itoiinco? tie. Jesús yaberi beconan pato, Nure tinue.
26Junni ano filaquinaminnan, Jesuri bibu cato, Diosibe acradeseito, pisuleto, yabe penenaminlachi cuwae. Chiquilachi cuwanato, nen tie. Filaquede! tie. In bibu lachi puca joe tie. 27-28Junsi Jesús bino copacaman cato, Diosibe acradeseito, chiquilachi cuwanato itsantie:
—Aman Diosi tsachilabe trato quinae tie jutsa piyarino joyoeque. Junni in bino lachi asan joe tie. Yaca tenca cato miintsan jochunae Diosi ya trato quica joeque. Lari duque tsachilachi tenchi asan larino joyoe yalachi jutsaca piyarichun.
Jesús tsantisi binoca chiquilachi cuwato, jeralela cuchilaquede! tie. 29Junsi itsantie:
—Meralaquede! La binoca numari fecári cuchituanae tie. Ina lachi Apa Diosichibi nulabe casan tala mancuchiyanae tie. Jun fecári natiya cuchituanae tie. Jesús chiquilabe tsantie.
Jesuca puralaquichunae tinunca
30Junni chiquilari fiesta ano fitobi, Diosica canta quetobi, Olibo tinun duca jilaiyoe. 31Junbi Jesús chiquilabe itsantie:
—Diosichi Pilabi itsanque chuteca joe tie: Opisa cuidaiminca totenan, yachi opisa epele ara cura jera sujilaichunaeque chuteca joe tie. Junni nula amana quepen jun opisa cuwenta laca purato sujilaichunae tie. 32Tsan josanan lari puyato mansonhitobi, nulaca caquenan Galilea toca manjito, junbi nulabe mantulaiyanae tie.
33Jesús tsantinunsi, Pédrori itsantie:
—Weyan jeralela nuca puralaquinasatiya, lari te, numanan nuca puratuanae tie.
34Junni Jesús Pédrochi fiquica merasi, itsantie:
—Nube tsarasica pachinayoe tie. Nu amana quepen laca purachunae tie. Walpa apaca capatusanan, peman ne laca natiya miitoyoe tichunae tie.
35Junni Pédrori beconan manpato itsantie:
—Te, nube puyano jototiya nuca numanan tsantituanae tie.
Weyan Jesube penenaminlanan jun tsannan tilatiyoe.
Getsemaní postote Jesús rocainunca
36Junni Getsemaní tinun postoca jilaito, Jesús yachi tsachilabe itsantie:
—Inte chudito meralarade! tie. Junchi jichinayoe tie Diosibe rocaibi.
37Junni weyanlaca junte chuteto, Pédroca, junsi Zebedéochi paluca naolaca nanni jabile tanjie. Jilainato, Jesús duque laquiito wepananaminue. 38Junto itsantinue:
—Lachi tenca puyan tsansi laqui joe tinue. Junni nulanan labe inte quirato chularana! tinue.
39Jesús tsantisi nanni jabile jito, tobi mutsabale telenhito, Diosibe itsanque rocainue:
—Lachi Apa Diosi, pode jotori la padeseinoca polaride! Tsan josanan lachi tenca munanan tsanhino muquetue. Nuchi tenca munanan quisa tenjae tinue.
40Junni Jesús Diosibe tsanque rocaitobi, yachi pemanca tsachilachica manjanasa, catson tsominlanue. Junni Pédrobe itsantinue:
—¿Niyaito labe moora nacátiya catsotuto mérano podeilaitiyun? tinue. 41Nulari Diosibe rocaito, tencabe nenalarana! jutsa quituchun. Nulachi tencabiri seque nenano munaratonan, nulachi pucari cumana jolajoe tinue.
42Junni Jesús tsantisi, manan manjito Diosibe manrocainue. Itsantinue:
—Lachi Apa, la padeseinoca polaride! Aman padeseinamincanan polarino jotori, yanan se jochunae. Nu tsanque mantanari, tsanhiyanae tinue.
43Junni Jesús Diosibe tsanque rocaitobi, yabe penenaminlachica manan manjanue. Junni manan manjato quiranari, manan mancatson tsominlanue. Duque capiya taminlanue. 44Junni Jesús yalachile nechi manjito, Diosibe manan manrocainue jun fiquicanan manpato. Jerale nechi peman ne tsanque rocainue. 45Juntobi yabe penenaminlachica manan manjato, itsantinue:
—¿Catson tsoniralarayun? ¿Cajasainiilainayun? Aman meralaquede! Laca cuwapono óra faca joe tie. La tsachi ica jun joto seitonlachi cuwapoichinayoe tie yape laca calaquisa. 46Junni jisa! Mancupalaide! tie. Aman quiralaquede! Laca cuwapomin tsachi jana janae tie.
Jesuca canunca
47Jesús cuenta caquinasanan, Judas fae. Yari chunca paluca Jesube penenaminla jominhe. Junni Júdabe duque israelítala pejalaie weyanla espada tanla, weyanla chide tanla. Mantá tan patelelabe mantamin unicalabe layaito ya tsachilaca Júdabe ereca jominlanue. 48Aman Júdari Jesuca cuwapochun pejaminlabe itsantica jominue yape Jesuca miilaisa: La tsachi mancaca motito saludaiyanae tica jominue. Yari Jesús jochunae; yaca calaquina! tica jominue.
49Junto Júdari Jesúchica we jato, Miya tito motito saludaie. 50Junni Jesuri yabe itsantie:
—Amico, ¿tibi jayun? tie.
Jesús tsantinasale, yachica jato, yaca chuito calaquee. 51Yaca chuilainasa, Jesube penenamin tsachi manca yachi espadaca laricato, mantá tan patelechi peyunca espadachi quito punquica balequee. 52Tsanquinunsi Jesús itsantie:
—Espadaca manponiquede! tie. Espadachi quicaaminla espadachi puyalaichunae tie. 53Laca isaisa tenjamanpari, lachi Apa Diosibe rocaino podeino joinhie anjelila laca isaibi jalaisa. Chunca palu bolon fécari anjelilaca ereno jomin jonhoe soldadola cuwenta laca isailaisa. 54Tsan josanan rocaitiyoe tie. Diosichi Pilabi laca chuteca joe tie tsanque padeseino joeque. Tsanque chuteca josa, jun tsanquenan patinae tie.
55Junni Jesús yachi tsachilabe tsantisi, yaca cabi jaminlabe itsantie:
—¿Ti quichun laca espada tanla, chide tanla tarinminca cuwenta cabi jalainayun? tie. Diosichi yabi ma cura micarito chumanyoe. ¿Niya jonan junbinan laca calaquitiyun? tie. 56Diosichi mantate paminlari Diosichi Pilabi chuteto, nulaca jera chuteca jominlanue nula tsanquinola jonunca. Junni tsanque chuteca josanan, nulari jun tsannan quilaquinae tie.
Junni Jesús tsantinunsi yabe penenaminlari yaca purato jera sujilaiyoe.
Jesuca culpa quichi tinunca
57Junni Júdabe pejaminlari Jesuca cato, fe mantá tan patelechica tanjilainue. Jun patele Caifás mumun jominue. Junni mantaca micariminlabe, mantamin unicalabe, ya Caifáchibi layaica jominlanue. 58Aman Jesuca junchi tanjilainasa, Pedro comabile benechi jinue patelechi sela fecári. Junni selabinan pewito, polisialabe pechudinue Jesuca niyan quilaquinanunca quirachun. 59Junni mantá tan patelelabe jerale mantaminlabe junbi jera layailaito, testicolaca munaraminlanue yape Jesuca nene pato culpa quilaquisa. Jesuca culpa quito, totesa carichi tilatinue. 60Junni casaleri duque tsachila Jesuca pánatonan, falta patarino podeilaitunue. Tsan josanan wanbileri paluca tsachilari pato 61Jesuca itsanlatinue:
—In tsachi Diosichi yaca araleno podeinoyoe tie latinue. Araleto, peman mate jera manquino podeinoyoe tie tilatinue.
62Junca meráto, fe mantá tan pateleri wiruito, itsantinue:
—¿Niyaito beconan pátiyun? tinue. In testicolari nuca duque culpa quilaquinae tinue. ¿Junni nuri niyan tichun? tinue.
63Jesuri nosasa wiruraminue. Junnan mantá tan pateleri itsantinue:
—Tsa Diosi meranasa tsarasica pade! tiyoe tinue. ¿Nuri Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joyun? ¿Diosichi Naoyun? tinue.
64Junni ya fiquica merasi, Jesús beconan itsantinue:
—Tsan joyoe tinue. Junsi man fiquinan nulabe pachinayoe tinue. Manca mate nulari laca, tsachi ica junca, jamochi manquiralaquichunae tinue. Sonban Diosichi tsa tede nanchi mantato chuminca quiralaquichunae tinue. Laca jamochi poyobi manpatanaminca nulari quiralaquichunae tinue.
65Jesús tsantinunsiri, fe mantá tan pateleri duque paito, tencachique camisaca chilenue painanunca miilaisa. Junto weyan mantaminlabe itsantinue:
—In Jesús Diosica epele pánae tinue. Ya fiquica meráto, uyan testicolaca natiya munaralaratiyoe. Chiquilanan meralaquiyoe tinue Diosica seitonque pánaminca. 66¿Yaca niyan quintsan joe tilatiyun? tinue.
Junni mantá tan patele tsantinasari, uyan mantaminlari Jesuca totentsan joe tilatinue. 67Junni Jesuchi caforole pipichi quito, yaca quilaquinue. Weyanlari yachi cacaca doto, bitile quito, 68itsanlatinue:
—Nu Cristo jotori, Diosichi mantate nuchi tencabi miiniide! latinue mo nuca bitile quinunca.
Pedro Jesuca quiratumanyoe tinunca
69Junnasa aman Pedro urachi selabi chuminue. Junni peyun sona manca yachica jato, itsantinue:
—Nunan ya Jesús tinun Galilea tsachibe penenaminhe tinue.
70Pedro mantimini yaca meráto, jeralelachi cale pato, te tito, itsantinue:
—¿Nuri tica tsantinayun? Ya Jesuca natiya miitoyoe tinue.
71Junsi manca peyunni Pédroca quiranue sela tamolanca jinaminca. Junni Pédroca quirato, junbi peraminlabe itsantinue:
—In tsachinan Jesús Nazarenobe penenaminhe tinue.
72Junni Pedro manan manpato itsantinue:
—Diosi mirasa juraquito pánayoe tinue. Ya Jesús tinunca natiya quiratumanyoe tinue.
73Junsi junbi raminla weyanlari Pédrochica jato itsanlatinue:
—Nuri Jesube penenamin tsachi joda. Yala cuwentanan Galilea to tsachi joe. Nunan Galilea to tsachi cuwenta pamin joe latinue.
74Junni Pédrori ya fiquica meráto, Diosi mirasa pánayoe tito juraquito itsantinue:
—Te, ya Jesuca natiya quiratumanyoe tinue.
Junni Pedro tsantinasale, walpa apaca panue. 75Aman Pedro walpa panunca merasi, Jesuchi fiquica mantenhinue. Jesuri Pédrobe itsantica jominhe: Walpa apaca capatusanan nuri laca peman ne miitoyoe tichunae tica jominhe. Junni Pedro jun fiquica mantenhito, sela urachi loto, duque warenue.
נבחרו כעת:
San Mateo 26: cof
הדגשה
שתף
העתק
רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.