San Mateo 4
4
Tek ri Jesús xtojtobex ruma ri itzel winek
1Y yac'ari' tek ri Jesús xuc'uex#4.1 1 R. 18.12; Mr. 1.12. ruma ri Lok'olaj Espíritu riche (rixin) chi xbe c'a pa jun desierto, riche (rixin) chi nitojtobex c'a ruma ri itzel winek.
2Tek ri Jesús can cawinek k'ij y cawinek ak'a'#4.2 Ex. 34.28. chic ri ma waynek ta, yac'ari' tek xpe runumic.#4.2 He. 4.15. 3Y can yac'ari' tek xpe ri itzel winek nutojtobej ri Jesús, y xubij c'a chare: Wi kas kitzij chi yit c'a riyit ri Ruc'ajol ri Dios, tabana' c'a chique re abej re' chi que'oc caxlan wey, xcha'.
4Yac'a ri Jesús xubij c'a chare ri itzel winek: Tz'ibatal ca chupan ri ruch'abel ri Dios, chi ma xu (xe) ta wi riq'ui caxlan wey#4.4 Dt. 8.3. nic'ase' wi ri winek, xa can nic'ase' chuka' riq'ui ronojel ri ruch'abel ri Dios.#4.4 Ef. 6.17.
5Y yac'ari' tek ri itzel winek xuc'uaj ri Jesús c'a chupan ri lok'olaj#4.5 Neh. 11.1; Is. 48.2; 52.1. tinamit Jerusalem, y c'a pa ruwi' ri rachoch ri Dios xberuya' wi. 6C'ac'ari' tek ri itzel winek xubij chare ri Jesús: Wi kas kitzij chi yit Ruc'ajol ri Dios, tac'aka' ka awi' pa xulan. Ruma chupan ri ruch'abel ri Dios tz'ibatal ca, nubij:
Ri Dios can xquerutek pe ri ru'ángeles awuq'ui riche (rixin) chi yatquichajij.
Xcatquili'ej pa quik'a',
riche (rixin) chi queri' ma xtachak'ij (xtatoch') ta awaken chuwech abej,#4.6 Sal. 91.11, 12; He. 1.14.
xcha' chare.
7Yac'a ri Jesús xubij chare ri itzel winek: Riyin ma nben ta ri narayij riyit. Ruma tz'ibatal ca chuka' chupan ri ruch'abel ri Dios chi ma tatojtobej ta ri Awajaf Dios,#4.7 Ex. 17.2, 7; Nm. 14.22; Dt. 6.16; Mal. 3.15. xcha' ri Jesús.
8Y ri itzel winek xuc'uaj chic c'a ri Jesús c'a pa ruwi' jun juyu' ri nej jotol chicaj, y xuc'ut c'a chuwech ronojel ri cajawaren y ri quic'ojlen ri nima'k tak tinamit ri yec'o chuwech re ruwach'ulef. 9Y yac'ari' tek ri itzel winek xubij c'a chare ri Jesús: Can ronojel c'a re xinc'ut chawech xtinya' chawe, wi yaxuque' yamaje' chinuwech riche (rixin) chi naya' nuk'ij, xcha' chare ri Jesús.
10Yac'ari' tek ri Jesús xubij chare: Cabiyin quela' riyit Satanás. Ruma chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, nubij: Xaxu (xaxe wi) c'a ri Ajaf Dios taya' ruk'ij,#4.10 Dt. 6.13; 10.20; Jos. 24.14; 1 S. 7.3. y xaxu (xaxe wi) chuka' Riya' ri ruc'amon chi nanimaj ri nubij,#4.10 Stg. 4.7. xcha' ri Jesús chare.
11Y yac'ari' tek ri itzel winek xuya' ca ri Jesús. Y xe'oka ri ángeles#4.11 He. 1.14. riq'ui ri Jesús, y xquichop niquinimaj niquilij.
Tek ri Jesús xuchop rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios
12Y tek ri Jesús xrac'axaj chi ri Juan ri Bautista xchapatej y xya'ox (xya') pa cárcel,#4.12 Lc. 3.20. yac'ari' tek ri Jesús xtzolin chic pa ruwach'ulef Galilea. 13Pero xa ma xc'oje' ta ka pa tinamit Nazaret,#4.13 Mt. 2.23. xa xuya' ca ri tinamit ri', riche (rixin) chi xbec'oje' pa jun tinamit ri Capernaum rubi';#4.13 Lc. 4.31. jun tinamit ri c'o chuchi' jun choy. Ri Capernaum ri' pa culef ri ye quiy quimam ca ri Zabulón y ri Neftalí c'o wi. 14Ri Jesús xapon c'a chupan ri jun tinamit ri', riche (rixin) chi queri' nibanatej ri tz'ibatal ca ruma ri profeta Isaías, ri achi ri xk'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca. Y riya' rubin c'a ca:
15Ri winek ri yec'o pa culef ca ri ye riy rumam ri Zabulón y ri yec'o ri pa culef ca ri ye riy rumam ri Neftalí;
ri acuchi (achique) nik'ax wi ri bey ri nibe chuchi' mar, ri juc'an chic ruchi' ri raken ya' Jordán.
Ri chila' pa Galilea, acuchi (achique) xa juba' ma quiyon chic winek ri ma ye israelitas ta yec'o.#4.15 Is. 9.1, 2.
16Can ye tinamit c'a ri achi'el pa k'eku'm yec'o wi, y xapon c'a ri Nimalaj Sakil quiq'ui.
Y chuka' can ye tinamit c'a ri pa rumujal ri camic yec'o wi,
y xapon c'a quiq'ui ri nisakirisan#4.16 Is. 42.6, 7; Lc. 2.32. quiche (quixin).
Queri' ri tz'ibatal ca.
17Y tek ri Jesús xapon ri pa tinamit Capernaum, can yac'ari' tek xuchop rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios y nubij c'a chique ri winek: Can titzolin c'a pe ic'u'x riq'ui ri Dios, ruma xa can nakaj chic c'o wi pe ri rajawaren#4.17 Mt. 10.7; Mr. 1.14, 15. ri caj, xcha' ri Jesús chique.
18Y tek ri Jesús benak c'a chuchi' ri choy Galilea, xerutz'et c'a ye ca'i' achi'a'#4.18 Jn. 1.35-42. cach'alal qui'. Ri ca'i' achi'a' ri', ya ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare,#4.18 Mt. 16.18. rachibilan ri Andrés ri rach'alal. Riye' can ye aj chapoy car wi, rumari' tek yetajin niquiq'uek ka ri quiya'l chapabel car chupan ri choy.#4.18 Mr. 1.16. 19Y tek ri Jesús xch'o quiq'ui ri ca'i' aj chapoy tak car ri',#4.19 Ez. 47.10. xubij chique: Quinitzekelbej y xtinc'ut chiwech achique rubanic ye'ich'ec pe winek riche (rixin) chi yinquitzekelbej.#4.19 Lc. 5.10.
20Ri ca'i' achi'a' ri', can yac'ari' xquiya' ca ri chapoj car y xquitzekelbej el.#4.20 Mt. 10.37, 38; Mr. 10.28; Lc. 18.28; Ga. 1.16.
21C'a juba' c'a quebiyin apo, tek ri Jesús xerutz'et c'a ye ca'i' chic achi'a' ri cach'alal qui'. Y ri ca'i' achi'a' ri', ya ri Jacobo y ri Juan ri ye ruc'ajol ri jun achi Zebedeo rubi'. Riye' can ya c'a ri pa jucu' yesamej wi riq'ui ri Zebedeo ri quitata', yequic'ojoj c'a ri quiya'l chapabel car. Y xpe c'a ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. 22Y ri Jacobo y ri Juan, ri ye ca'i' achi'a' ri', can yac'ari' tek xquiya' ca ri quijucu' y ri quitata' y xquitzekelbej el ri Jesús.
23Ri Jesús can ronojel tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Galilea xapon wi, nuc'ut#4.23 Mt. 9.35; Mr. 1.21, 39; Lc. 4.15. c'a ri ruch'abel ri Dios chiquiwech ri winek pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, nutzijoj c'a ri lok'olaj ch'abel ri nich'o chrij ri rajawaren#4.23 Mt. 3.2. ri Dios. Yeruc'achojsaj c'a winek ri jalajoj chi yabilal y k'axon ntoc chique. 24Ri rutzijol#4.24 Is. 52.13; Mr. 1.28; Lc. 4.14. ri Jesús xapon c'a pa ronojel tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Siria. Y ri ye yawa'i'#4.24 Mr. 1.32, 33; Lc. 4.40. xec'amer c'a pe chuwech ri Jesús riche (rixin) chi yeruc'achojsaj el, yawa'i' ri ma junan ta ruwech yabil ntoc chique. Yec'o ri can k'axon c'a riche (rixin) ri ch'aculaj ri ntoc chique. Yec'o ri xa itzel tak espíritu ri ye oconek quiq'ui. Yec'o c'a ri ye ch'u'j y yec'o c'a chuka' ri ye siquirnek. Y can quinojel c'a ri yawa'i' ri' xeruc'achojsaj el. 25Y ri Jesús can xtzekelbex c'a cuma sibilaj ye q'uiy winek#4.25 Gn. 49.10; Is. 55.5; Mt. 19.2; Mr. 3.7. ri ye petenak pa tak tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Galilea, cuma chuka' ri ye petenak pa tak tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Decápolis, ri yepe pa Jerusalem y ri ye petenak pa nic'aj chic tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Judea. Y can queri' chuka', xtzekelbex cuma sibilaj ye q'uiy winek ri ye petenak c'a juc'an chic ruchi' ri raken ya' Jordán.
נבחרו כעת:
San Mateo 4: cakWS
הדגשה
שתף
העתק
רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.