João 1
1
Jesus oyatedigi me Lotaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji
1Niɡ̶ijoa anoyatedigi me Notaɡ̶a akaaɡ̶iniwa aniɡ̶icatibige daɡ̶a igo inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. Odaa iniwa Niɡ̶ijoa anoditalo me Notaɡ̶a miniwataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji, codaa iniaaɡ̶iniwa Aneotedoɡ̶oji. 2Akaaɡ̶iniwa miniwataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji maleediɡ̶icoateda inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. 3Aneotedoɡ̶oji iiɡ̶e meote inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. Aɡ̶ica idi ane daɡ̶a loenatagiteda. 4Okanicodaaɡ̶ica ane yewiɡ̶a, yewiɡ̶a leeɡ̶odi Iniaaɡ̶iniwa. Niɡ̶ina meote lewiɡ̶a oko, liciagi naɡ̶ana lokokena ane ikeeta oko anewi. 5Naɡ̶ani lokokena ídi miditaɡ̶a nexocaɡ̶a. Codaa nexocaɡ̶a ayakadi daɡ̶a ipeedi.
6Niɡ̶ijo eledi João anodita João Batista. Niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa liiɡ̶exegi Aneotedoɡ̶oji. 7Aneotedoɡ̶oji iiɡ̶e João me yalaɡ̶ata anodaaɡ̶ee naɡ̶aca lokokena, eotibige minatawece oko oyakadi moyiwaɡ̶adi naɡ̶aca lokokena, leeɡ̶odi lotaɡ̶a João. 8Pida João aniɡ̶ijaa lokokena, pida enagi me yalaɡ̶ata naɡ̶aca lokokena. 9Niɡ̶ijoa anepeɡ̶ewi me lokokena, ane nalotedeloco inatawece oko, jeɡ̶enagi digoina iiɡ̶o.
10Odaa jiɡ̶inaaɡ̶itedice digoina iiɡ̶o. Codaa jeɡ̶epaa eote niɡ̶ina iiɡ̶o, pida niɡ̶ina okotigi digoina iiɡ̶o aɡ̶oyowooɡ̶odi. 11Enagi miditaɡ̶a niɡ̶idi epaa nipodigi, pida niɡ̶idi loiigi aɡ̶odibatege. 12Pida ijotawece niɡ̶ijo anodibatege Niɡ̶ijoa ane lokokena, anonakato, Aneotedoɡ̶oji baɡ̶a yajigote naɡ̶atetigi me lionigipi. 13Aleeɡ̶odi ane licoɡ̶egi eliododipi, codaa aleeɡ̶odi eliododipi moyemaa lionigipi, eleditace aleeɡ̶odi lowooko ɡ̶oneleegiwadi, pida ida aneetetege leeɡ̶odi miniaaɡ̶iniwa Aneotedoɡ̶oji eote me gela lewiɡ̶a.
14Niɡ̶ijoa anewi me Notaɡ̶a dinanatedigi me ɡ̶oneleegiwa, odaa ja inaaɡ̶ite mokotaɡ̶a. Idioka limedi meletedoɡ̶odomi, codaa me nikeetedoɡ̶owa inoatawece anewi niɡ̶inoa ane ikee anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji. Jinataɡ̶a mida loniciwaɡ̶a, leeɡ̶odi mokiniwatece me Lionigi niɡ̶ijoa Eliodi ane ideite ditibigimedi.
15João Batista ijo me yalaɡ̶atalo, mee, “Joaniɡ̶iniaaɡ̶iniwa anejitece niɡ̶ijo meji, ‘Odaa nigidiaaɡ̶idi nige leecawaanigi me jano, enagi ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, leeɡ̶odi akaaɡ̶iniwa jotigide maleedaɡ̶a janitini’”.
16Idioka limedi mokotawece jibaɡ̶atege ane icoɡ̶otibigimece miniwataɡ̶a ane daɡ̶axa mele, leeɡ̶odi daɡ̶axa meletedoɡ̶odomi. 17Moisés najigotedoɡ̶owa liiɡ̶enatakaneɡ̶eco Aneotedoɡ̶oji, pida Jesus Cristo baɡ̶a nikeetedoɡ̶owa me ɡ̶odemaa Aneotedoɡ̶oji, codaa eleditace nikeetedoɡ̶owa anewi niɡ̶ica anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji. 18Aɡ̶ica ini oko baanaɡ̶a nadi Aneotedoɡ̶oji. Pida oniniwatece Lionigi anidioka limedi me ipegitetege Eliodi, baaniɡ̶iniaa nikeetedoɡ̶owa anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji.
Latematigo João Batista
19Joaniɡ̶idaaɡ̶ee João eetece anodaaɡ̶eeteda Jesus, niɡ̶ica naɡ̶a oniiɡ̶e icoa lacilodi judeutedi midataɡ̶a João niɡ̶ijoa sacerdotitedi ijaaɡ̶ijoa leviitatedi. Niiɡ̶exedi oicoɡ̶oticogi manitaɡ̶a nigotaɡ̶a Jerusalém. Niɡ̶ijo noɡ̶otota João, odaa joɡ̶oige modita, “Amakaami ida makaami?” 20João iɡ̶enaɡ̶a me dineloɡ̶odi, adiwitaka, neɡ̶eetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee Cristo, Niɡ̶ijoa ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi”. 21Odaa joɡ̶oigetace, modita, “Enice, amakaami? Akaami Elias?” Naɡ̶a niniɡ̶odi meetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee”. Noɡ̶oigetace, modita, “Anaɡ̶akamaɡ̶akaami ica ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji, ane yalaɡ̶ata Moisés?” Odaa ja niniɡ̶odi meetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee”. 22Odaa joɡ̶oigetace, modita, “Enice igame eni makaami? Jopooɡ̶atibige me jowooɡ̶otaɡ̶a anakaami me ininiɡ̶otaɡ̶a niɡ̶ijo anetiɡ̶odiiɡ̶e”.
23Igaanaɡ̶a niniɡ̶oditiogi João, eetece niɡ̶ijoa lotaɡ̶a Isaías, niɡ̶ijo liotagi Aneotedoɡ̶oji ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji. Odaa jeɡ̶ee,
“Ee niɡ̶ina ane datematika midi nipodigi ane yadilo,
ane diɡ̶ica niɡ̶eladimigipi, anee,
‘Niɡ̶ina boɡ̶oenitiwaji naigi ane igotetece Ǥoniotagodi’”.
24Niɡ̶idi ane igotibeci liiɡ̶exedi fariseutedi joɡ̶oige João, 25Modita, “Meni daɡ̶akaami Cristo, niɡ̶icoa liiɡ̶exegi Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi, codaa oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a akaami Elias, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a akaami niɡ̶ijo ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji, ane yalaɡ̶ata Moisés. Enice, igaamee manilegenitiniwace oko?” 26Naɡ̶a igidi João, meetiogi, “Ee baɡ̶a jilegenaɡ̶ata ninyoɡ̶odi. Pida digoina ɡ̶adiwigotigitiwaji ini ɡ̶oneleegiwa ane diɡ̶ica mowooɡ̶otitiwaji. 27Nige leecawaanigi me jano, odaa jaɡ̶aɡ̶enagi ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a jakadi daɡ̶a ee liotagi me jowilece leejetedi liwelatedi”. 28Niɡ̶ica noko monigetice João idei digoida manitaɡ̶a aca nigotakawaana ane liboonaɡ̶adi Betânia, ane ideitice daato akiidi Jordão, aneite João me nilegetiniwace oko.
Waxacoco ane niwakatee Aneotedoɡ̶oji
29Neɡ̶eledi noko João ja naditege Jesus migo midataɡ̶a. Odaa João jeɡ̶ee, “Digawinitege! Niɡ̶inoa joaniɡ̶inaaɡ̶inoa Waxacoco ane niwakateetedigi Aneotedoɡ̶oji, ane noɡ̶a libeyaceɡ̶eco inatawece oko digoina iiɡ̶o. 30Jiɡ̶ijo me idalaɡ̶atalo, niɡ̶ijo meji, ‘Nige leecawaanigi me jano, odaa jaɡ̶aɡ̶enagi ɡ̶oneleegiwa ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, leeɡ̶odi akaaɡ̶iniwa maleediɡ̶icatibige me janitini’. 31Emeɡ̶eeta aɡ̶epece jowooɡ̶odi aniniwa. Pida janagi inilegetiniwace oko jatitiogi ninyoɡ̶odi, jaotibige loiigi Israel moyakadi moyowooɡ̶odi anijoa”.
32-33João eɡ̶idaa diitigi me yalaɡ̶atalo Cristo, mee, “Ee ajowooɡ̶odi niɡ̶ica anijoa. Pida Aneotedoɡ̶oji, ane idiiɡ̶e me jinilegetiniwace oko, jatita ninyoɡ̶odi, neloɡ̶otediwa, meetediwa, ‘Icota manati Liwigo Aneotedoɡ̶oji me dinikateloco lacilo ɡ̶oneleegiwa. Odaa niɡ̶idoa ɡ̶oneleegiwa jiɡ̶idaaɡ̶idoa ane ixotediwece oko Aneotedoɡ̶oji Liwigo me yajigota loniciwaɡ̶a’. Ee jinadi Liwigo Aneotedoɡ̶oji me dinikatelogo Jesus icoɡ̶otibigimece ditibigimedi macataɡ̶a yotibi. 34Ewi me jinadi niɡ̶ida niciagi, odaa ewi niɡ̶ijaaɡ̶ijoa Lionigi Aneotedoɡ̶oji”.
Odoejedi anodiotibece Jesus
35Neɡ̶eledi noko, idiaaɡ̶itace João icaaɡ̶icoa itoataale anodiotibeci. 36Niɡ̶ica naɡ̶a naditece Jesus me ixomaɡ̶atedijo, odaa jeɡ̶eetiogi João, “Digawinitiwaji. Niɡ̶ijoa digoida, niɡ̶ijoa Waxacoco ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji”. 37Noɡ̶owajipata niɡ̶ijo itoataale anodiotibeci, odaa joɡ̶oigaalatece Jesus. 38Naɡ̶a nilokotetege Jesus, odaa ja naditetege moigaalatece. Odaa ja nigetediniwace, meetediogi, “Amiina ica anoleetibigetiwaji?” Odaa joɡ̶oigidi moditalo, “Rabi, igamei ica ɡ̶adiɡ̶eladi?” (“Rabi” niɡ̶ina anejinaɡ̶a “Ǥoniiɡ̶axinoɡ̶odi”.) 39Jesus meetediogi, “Anagitiwaji, awini ane yotokaɡ̶adi”. Odaa jiɡ̶igotibeci, joɡ̶onadi ane lotokaɡ̶adi Jesus. Odaa jiɡ̶idiaaɡ̶i miniwataɡ̶a niɡ̶ijo noko. Naɡ̶a doletibige me deez lakata me nigoitijo.
40Onijoteci niɡ̶ijoa itoataale ane wajipatalo lotaɡ̶a João, ane igaalatece Jesus, liboonaɡ̶adi André, nioxoa Simão Pedro. 41Aɡ̶ica ane yopaɡ̶adi André jiɡ̶igo doletibige Simão niɡ̶ijo nioxoa. Naɡ̶a yakadi, odaa jeɡ̶eeta, “Ja jakataɡ̶a Niɡ̶ijoa ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi, ane liboonaɡ̶adi Cristo.” 42Odaa André ja yadeegi Simão miniwataɡ̶a Jesus. Naɡ̶a iwiteta Jesus, meete, “Niɡ̶ida makaami akaami Simão, akaami lionigi João. Odaa natigide ja ɡ̶aboonaɡ̶adi Cefas”. (“Cefas” idaaɡ̶ida me “Pedro”, niɡ̶ina anejinaɡ̶ata “wetiɡ̶a”.)
Jesus eniditeta Filipe ijaa Natanael modiotibece
43Neɡ̶eledi noko, Jesus ja lowoogo migo eledi nipodigi ane liboonaɡ̶adi Galiléia. Odaa ja dakapetetege Filipe, odaa jeɡ̶eete, “Anagi, aniwitibici!” 44Filipe elatibige nigotaɡ̶a Betsaida, ane liɡ̶eladi André ijaa Pedro. 45Filipe ja doletibige Natanael, igaanaɡ̶a yakadi, odaa meeta, “Jakataɡ̶a iniwa ɡ̶oneleegiwa ane liboonaɡ̶adi Jesus, niɡ̶ijoa lionigi José, niɡ̶elademigitigi nigotaɡ̶a Nazaré. Moisés akaa idí niɡ̶ica anodaaɡ̶eeteda maditaɡ̶a lotaɡ̶anaɡ̶axi liiɡ̶enatakaneɡ̶eco Aneotedoɡ̶oji, codaa me niɡ̶ijo anoyeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji oidi anodaaɡ̶eeteda miniwa.” 46Odaa mee Natanael, “Aniɡ̶ica jinadi oko anele anelatibige nigotaɡ̶a Nazaré”. Odaa Filipe ja niniɡ̶odi, meeta, “Anagi, awini”.
47Naɡ̶a naditetege Jesus Natanael menagi miniwataɡ̶a, odaa mee, “Digawiniticogitiwaji digoida. Niɡ̶ina ɡ̶oneleegiwa yeloɡ̶o melatibige Israel, codaa niɡ̶ina ɡ̶oneleegiwa ainaale eledi oko”. 48Natanael ja ige Jesus, meetalo, “Amiica ica madowooɡ̶oti?” Jesus naɡ̶a igidi, meeteta, “Aniɡ̶icatibige Filipe deɡ̶eniditaɡ̶awa, jinaditaɡ̶awa midiaaɡ̶oni anicooti libatadi naɡ̶ada niale ‘fiigoigo’”. 49Natanael meetalo Jesus, “Iniotagodi, niɡ̶ida makaami, akaami Lionigi Aneotedoɡ̶oji, jaɡ̶akamaɡ̶akaami ninionigi-eliodi ɡ̶odoiigi Israel”. 50Odaa Jesus meeteta, “Mige adadiwaɡ̶ati leeɡ̶odi mejitaɡ̶awa me jinaditaɡ̶awa libatadi naɡ̶ajo niale? Pida niɡ̶ida makaami icota manati eletidi yoenataka ane daɡ̶axa me libinienaɡ̶a yayoketice niɡ̶ida ananati”. 51Eledi meeteta Jesus, “Ewi mejitaɡ̶awatiwaji, icota manati me domoke ditibigimedi, odaa anatitiwaji niaanjotedi Aneotedoɡ̶oji igotibeci ditibigimedi, naɡ̶a dinikatiniwace meetaɡ̶a ane Ee, Ǥoneleegiwa ane jicoɡ̶otibigimece ditibigimedi”.
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
João 1
1
Jesus oyatedigi me Lotaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji
1Niɡ̶ijoa anoyatedigi me Notaɡ̶a akaaɡ̶iniwa aniɡ̶icatibige daɡ̶a igo inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. Odaa iniwa Niɡ̶ijoa anoditalo me Notaɡ̶a miniwataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji, codaa iniaaɡ̶iniwa Aneotedoɡ̶oji. 2Akaaɡ̶iniwa miniwataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji maleediɡ̶icoateda inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. 3Aneotedoɡ̶oji iiɡ̶e meote inoatawece niɡ̶inoa ane jinataɡ̶a. Aɡ̶ica idi ane daɡ̶a loenatagiteda. 4Okanicodaaɡ̶ica ane yewiɡ̶a, yewiɡ̶a leeɡ̶odi Iniaaɡ̶iniwa. Niɡ̶ina meote lewiɡ̶a oko, liciagi naɡ̶ana lokokena ane ikeeta oko anewi. 5Naɡ̶ani lokokena ídi miditaɡ̶a nexocaɡ̶a. Codaa nexocaɡ̶a ayakadi daɡ̶a ipeedi.
6Niɡ̶ijo eledi João anodita João Batista. Niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa liiɡ̶exegi Aneotedoɡ̶oji. 7Aneotedoɡ̶oji iiɡ̶e João me yalaɡ̶ata anodaaɡ̶ee naɡ̶aca lokokena, eotibige minatawece oko oyakadi moyiwaɡ̶adi naɡ̶aca lokokena, leeɡ̶odi lotaɡ̶a João. 8Pida João aniɡ̶ijaa lokokena, pida enagi me yalaɡ̶ata naɡ̶aca lokokena. 9Niɡ̶ijoa anepeɡ̶ewi me lokokena, ane nalotedeloco inatawece oko, jeɡ̶enagi digoina iiɡ̶o.
10Odaa jiɡ̶inaaɡ̶itedice digoina iiɡ̶o. Codaa jeɡ̶epaa eote niɡ̶ina iiɡ̶o, pida niɡ̶ina okotigi digoina iiɡ̶o aɡ̶oyowooɡ̶odi. 11Enagi miditaɡ̶a niɡ̶idi epaa nipodigi, pida niɡ̶idi loiigi aɡ̶odibatege. 12Pida ijotawece niɡ̶ijo anodibatege Niɡ̶ijoa ane lokokena, anonakato, Aneotedoɡ̶oji baɡ̶a yajigote naɡ̶atetigi me lionigipi. 13Aleeɡ̶odi ane licoɡ̶egi eliododipi, codaa aleeɡ̶odi eliododipi moyemaa lionigipi, eleditace aleeɡ̶odi lowooko ɡ̶oneleegiwadi, pida ida aneetetege leeɡ̶odi miniaaɡ̶iniwa Aneotedoɡ̶oji eote me gela lewiɡ̶a.
14Niɡ̶ijoa anewi me Notaɡ̶a dinanatedigi me ɡ̶oneleegiwa, odaa ja inaaɡ̶ite mokotaɡ̶a. Idioka limedi meletedoɡ̶odomi, codaa me nikeetedoɡ̶owa inoatawece anewi niɡ̶inoa ane ikee anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji. Jinataɡ̶a mida loniciwaɡ̶a, leeɡ̶odi mokiniwatece me Lionigi niɡ̶ijoa Eliodi ane ideite ditibigimedi.
15João Batista ijo me yalaɡ̶atalo, mee, “Joaniɡ̶iniaaɡ̶iniwa anejitece niɡ̶ijo meji, ‘Odaa nigidiaaɡ̶idi nige leecawaanigi me jano, enagi ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, leeɡ̶odi akaaɡ̶iniwa jotigide maleedaɡ̶a janitini’”.
16Idioka limedi mokotawece jibaɡ̶atege ane icoɡ̶otibigimece miniwataɡ̶a ane daɡ̶axa mele, leeɡ̶odi daɡ̶axa meletedoɡ̶odomi. 17Moisés najigotedoɡ̶owa liiɡ̶enatakaneɡ̶eco Aneotedoɡ̶oji, pida Jesus Cristo baɡ̶a nikeetedoɡ̶owa me ɡ̶odemaa Aneotedoɡ̶oji, codaa eleditace nikeetedoɡ̶owa anewi niɡ̶ica anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji. 18Aɡ̶ica ini oko baanaɡ̶a nadi Aneotedoɡ̶oji. Pida oniniwatece Lionigi anidioka limedi me ipegitetege Eliodi, baaniɡ̶iniaa nikeetedoɡ̶owa anodaaɡ̶eeteda Aneotedoɡ̶oji.
Latematigo João Batista
19Joaniɡ̶idaaɡ̶ee João eetece anodaaɡ̶eeteda Jesus, niɡ̶ica naɡ̶a oniiɡ̶e icoa lacilodi judeutedi midataɡ̶a João niɡ̶ijoa sacerdotitedi ijaaɡ̶ijoa leviitatedi. Niiɡ̶exedi oicoɡ̶oticogi manitaɡ̶a nigotaɡ̶a Jerusalém. Niɡ̶ijo noɡ̶otota João, odaa joɡ̶oige modita, “Amakaami ida makaami?” 20João iɡ̶enaɡ̶a me dineloɡ̶odi, adiwitaka, neɡ̶eetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee Cristo, Niɡ̶ijoa ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi”. 21Odaa joɡ̶oigetace, modita, “Enice, amakaami? Akaami Elias?” Naɡ̶a niniɡ̶odi meetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee”. Noɡ̶oigetace, modita, “Anaɡ̶akamaɡ̶akaami ica ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji, ane yalaɡ̶ata Moisés?” Odaa ja niniɡ̶odi meetiogi, “Aneɡ̶emeɡ̶ee”. 22Odaa joɡ̶oigetace, modita, “Enice igame eni makaami? Jopooɡ̶atibige me jowooɡ̶otaɡ̶a anakaami me ininiɡ̶otaɡ̶a niɡ̶ijo anetiɡ̶odiiɡ̶e”.
23Igaanaɡ̶a niniɡ̶oditiogi João, eetece niɡ̶ijoa lotaɡ̶a Isaías, niɡ̶ijo liotagi Aneotedoɡ̶oji ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji. Odaa jeɡ̶ee,
“Ee niɡ̶ina ane datematika midi nipodigi ane yadilo,
ane diɡ̶ica niɡ̶eladimigipi, anee,
‘Niɡ̶ina boɡ̶oenitiwaji naigi ane igotetece Ǥoniotagodi’”.
24Niɡ̶idi ane igotibeci liiɡ̶exedi fariseutedi joɡ̶oige João, 25Modita, “Meni daɡ̶akaami Cristo, niɡ̶icoa liiɡ̶exegi Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi, codaa oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a akaami Elias, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a akaami niɡ̶ijo ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji, ane yalaɡ̶ata Moisés. Enice, igaamee manilegenitiniwace oko?” 26Naɡ̶a igidi João, meetiogi, “Ee baɡ̶a jilegenaɡ̶ata ninyoɡ̶odi. Pida digoina ɡ̶adiwigotigitiwaji ini ɡ̶oneleegiwa ane diɡ̶ica mowooɡ̶otitiwaji. 27Nige leecawaanigi me jano, odaa jaɡ̶aɡ̶enagi ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a jakadi daɡ̶a ee liotagi me jowilece leejetedi liwelatedi”. 28Niɡ̶ica noko monigetice João idei digoida manitaɡ̶a aca nigotakawaana ane liboonaɡ̶adi Betânia, ane ideitice daato akiidi Jordão, aneite João me nilegetiniwace oko.
Waxacoco ane niwakatee Aneotedoɡ̶oji
29Neɡ̶eledi noko João ja naditege Jesus migo midataɡ̶a. Odaa João jeɡ̶ee, “Digawinitege! Niɡ̶inoa joaniɡ̶inaaɡ̶inoa Waxacoco ane niwakateetedigi Aneotedoɡ̶oji, ane noɡ̶a libeyaceɡ̶eco inatawece oko digoina iiɡ̶o. 30Jiɡ̶ijo me idalaɡ̶atalo, niɡ̶ijo meji, ‘Nige leecawaanigi me jano, odaa jaɡ̶aɡ̶enagi ɡ̶oneleegiwa ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶egi, aiciagi, leeɡ̶odi akaaɡ̶iniwa maleediɡ̶icatibige me janitini’. 31Emeɡ̶eeta aɡ̶epece jowooɡ̶odi aniniwa. Pida janagi inilegetiniwace oko jatitiogi ninyoɡ̶odi, jaotibige loiigi Israel moyakadi moyowooɡ̶odi anijoa”.
32-33João eɡ̶idaa diitigi me yalaɡ̶atalo Cristo, mee, “Ee ajowooɡ̶odi niɡ̶ica anijoa. Pida Aneotedoɡ̶oji, ane idiiɡ̶e me jinilegetiniwace oko, jatita ninyoɡ̶odi, neloɡ̶otediwa, meetediwa, ‘Icota manati Liwigo Aneotedoɡ̶oji me dinikateloco lacilo ɡ̶oneleegiwa. Odaa niɡ̶idoa ɡ̶oneleegiwa jiɡ̶idaaɡ̶idoa ane ixotediwece oko Aneotedoɡ̶oji Liwigo me yajigota loniciwaɡ̶a’. Ee jinadi Liwigo Aneotedoɡ̶oji me dinikatelogo Jesus icoɡ̶otibigimece ditibigimedi macataɡ̶a yotibi. 34Ewi me jinadi niɡ̶ida niciagi, odaa ewi niɡ̶ijaaɡ̶ijoa Lionigi Aneotedoɡ̶oji”.
Odoejedi anodiotibece Jesus
35Neɡ̶eledi noko, idiaaɡ̶itace João icaaɡ̶icoa itoataale anodiotibeci. 36Niɡ̶ica naɡ̶a naditece Jesus me ixomaɡ̶atedijo, odaa jeɡ̶eetiogi João, “Digawinitiwaji. Niɡ̶ijoa digoida, niɡ̶ijoa Waxacoco ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji”. 37Noɡ̶owajipata niɡ̶ijo itoataale anodiotibeci, odaa joɡ̶oigaalatece Jesus. 38Naɡ̶a nilokotetege Jesus, odaa ja naditetege moigaalatece. Odaa ja nigetediniwace, meetediogi, “Amiina ica anoleetibigetiwaji?” Odaa joɡ̶oigidi moditalo, “Rabi, igamei ica ɡ̶adiɡ̶eladi?” (“Rabi” niɡ̶ina anejinaɡ̶a “Ǥoniiɡ̶axinoɡ̶odi”.) 39Jesus meetediogi, “Anagitiwaji, awini ane yotokaɡ̶adi”. Odaa jiɡ̶igotibeci, joɡ̶onadi ane lotokaɡ̶adi Jesus. Odaa jiɡ̶idiaaɡ̶i miniwataɡ̶a niɡ̶ijo noko. Naɡ̶a doletibige me deez lakata me nigoitijo.
40Onijoteci niɡ̶ijoa itoataale ane wajipatalo lotaɡ̶a João, ane igaalatece Jesus, liboonaɡ̶adi André, nioxoa Simão Pedro. 41Aɡ̶ica ane yopaɡ̶adi André jiɡ̶igo doletibige Simão niɡ̶ijo nioxoa. Naɡ̶a yakadi, odaa jeɡ̶eeta, “Ja jakataɡ̶a Niɡ̶ijoa ane niiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji me ɡ̶odewikatidi, ane liboonaɡ̶adi Cristo.” 42Odaa André ja yadeegi Simão miniwataɡ̶a Jesus. Naɡ̶a iwiteta Jesus, meete, “Niɡ̶ida makaami akaami Simão, akaami lionigi João. Odaa natigide ja ɡ̶aboonaɡ̶adi Cefas”. (“Cefas” idaaɡ̶ida me “Pedro”, niɡ̶ina anejinaɡ̶ata “wetiɡ̶a”.)
Jesus eniditeta Filipe ijaa Natanael modiotibece
43Neɡ̶eledi noko, Jesus ja lowoogo migo eledi nipodigi ane liboonaɡ̶adi Galiléia. Odaa ja dakapetetege Filipe, odaa jeɡ̶eete, “Anagi, aniwitibici!” 44Filipe elatibige nigotaɡ̶a Betsaida, ane liɡ̶eladi André ijaa Pedro. 45Filipe ja doletibige Natanael, igaanaɡ̶a yakadi, odaa meeta, “Jakataɡ̶a iniwa ɡ̶oneleegiwa ane liboonaɡ̶adi Jesus, niɡ̶ijoa lionigi José, niɡ̶elademigitigi nigotaɡ̶a Nazaré. Moisés akaa idí niɡ̶ica anodaaɡ̶eeteda maditaɡ̶a lotaɡ̶anaɡ̶axi liiɡ̶enatakaneɡ̶eco Aneotedoɡ̶oji, codaa me niɡ̶ijo anoyeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji oidi anodaaɡ̶eeteda miniwa.” 46Odaa mee Natanael, “Aniɡ̶ica jinadi oko anele anelatibige nigotaɡ̶a Nazaré”. Odaa Filipe ja niniɡ̶odi, meeta, “Anagi, awini”.
47Naɡ̶a naditetege Jesus Natanael menagi miniwataɡ̶a, odaa mee, “Digawiniticogitiwaji digoida. Niɡ̶ina ɡ̶oneleegiwa yeloɡ̶o melatibige Israel, codaa niɡ̶ina ɡ̶oneleegiwa ainaale eledi oko”. 48Natanael ja ige Jesus, meetalo, “Amiica ica madowooɡ̶oti?” Jesus naɡ̶a igidi, meeteta, “Aniɡ̶icatibige Filipe deɡ̶eniditaɡ̶awa, jinaditaɡ̶awa midiaaɡ̶oni anicooti libatadi naɡ̶ada niale ‘fiigoigo’”. 49Natanael meetalo Jesus, “Iniotagodi, niɡ̶ida makaami, akaami Lionigi Aneotedoɡ̶oji, jaɡ̶akamaɡ̶akaami ninionigi-eliodi ɡ̶odoiigi Israel”. 50Odaa Jesus meeteta, “Mige adadiwaɡ̶ati leeɡ̶odi mejitaɡ̶awa me jinaditaɡ̶awa libatadi naɡ̶ajo niale? Pida niɡ̶ida makaami icota manati eletidi yoenataka ane daɡ̶axa me libinienaɡ̶a yayoketice niɡ̶ida ananati”. 51Eledi meeteta Jesus, “Ewi mejitaɡ̶awatiwaji, icota manati me domoke ditibigimedi, odaa anatitiwaji niaanjotedi Aneotedoɡ̶oji igotibeci ditibigimedi, naɡ̶a dinikatiniwace meetaɡ̶a ane Ee, Ǥoneleegiwa ane jicoɡ̶otibigimece ditibigimedi”.
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.