Lucas 22
22
Ko tkäjpxy'atë wi'ix ja Jesús tmatsa'antën
Mt 26:1-5, 14-16; Mr 14:1-2, 10-11; Jn 11:45-53
1Ëmaayxyëëw ënäty tyimpatyp ma ja tsajpkääky yajkayën mëti'ipë ka'ap tii levadura tmëëtëtyën. 2Ja teety wintsënëty ets ja tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk jä'ä y'ixtaaytyëp ja winma'any wi'ix ja Jesús tyaj'ooktëtyën, je'eyëp ko tsyë'këtëp ja mayjyä'äy.
3Tääts ja Judas mëti'ipë ijty tyijtëpën Iscariote, tu'uk mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, yë'ë ja mëjku'u ojts tyuktëkëty. 4Tääts ojts tninëjkxy ja teety wintsëntëjk ets ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë wintsënëty ets t'ënëmaay wi'ix ja Jesús tkë'ëyaka'anyën. 5Yajxon ja ja'ay xyoontaktë ets ja Judas ja meeny yajtukwinwa'anëy. 6E yë'ë ojts tkupëky ets tuknipëjktakëy jëna'a ja Jesús tkë'ëyaka'anyë, ma ka'ap nëkooyë ja ja'ayën.
Wintsën y'a'ux
Mt 26:17-29; Mr 14:12-25; Jn 13:21-30; 1 Co 11:23-26
7Tääts ja xëëw tpaty ma ja tsajpkääky yajkayën mëti'ipë ka'ap tii levadura tmëëtëtyën, ets ma tyaj'ooktën ja kupixyny ets tukwintsë'ëkëtë ja ëmaayxyëëw. 8Ënät ja Jesús tkejxy ja Pedro mëët ja Juan ets t'ënëmaay:
Nëjkxtë ja ëmaayxyëëw a'ux nipëjktaakëtë ets nkä'ämyëty n'ukmëty.
9Tääts tyajtëëwtë:
¿Maa xytsyoky etsës nipëjktaakëtëty?
10Tääts ja Jesús y'ëtsoowëtë:
Ko jam kajpnjotm mja'tëty jam tu'uk ja ja'ay xypyaata'antë, tsiiyë tyuknëëko'onëp, yë'ë mpanëjkxtëp. Ma tyëkën, jam mtëkëtëty, 11ets ja kutëjk xy'ënëëmëtëty: Jëtu'un ja Wintsën y'ënä'äny, mëti'ipë tëkot myäjkpy maas n'a'ux'atëtyën mëët ja n'ijxpëjkpëtëjkës, ma yajmëjjawëja'anyën ja ëmaayxyëëw. 12Yë'ë mtukni''ixëjanëtëp tu'uk yë tëkot jap ma tëjk mäjtsk nikë'ëpën ets jap ja a'ux tyunëtëty. Jap xynyipëjktaakëtëty tiijaty tunaanpën.
13Tääts ojts nyëjkxtë ets tpatë ijxtëm ja Jesús y'ënëmaayëtën. Ets jam ni''ijxëtyë ja ëmaayxyëëw a'ux.
14Ko ja horë tpaty, ënät ja Jesús nyaaxwe'tsy ma ja kaaypyäjnën mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk. 15Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja y'ijxpëjkpëtëjk:
Yë'ës ënäty mëk ntsojkpy ets tyam nkayä'änyës ja ëmaayxyëëw a'ux ma ka'anëm n'ookynyëmës. 16Tëyajtën nëëmëtë ko ka'ap n'ëk'a'ux'atanës mëët miitsëty, jäänëm tëy ko ënäty nyajpatëmë ma ja Tios ja kyutujktaknën.
17Tääts ja Jesús tu'uk tkoonë'ky ja a'ukën ets ja Tios tkukajpxëy ets y'ënäny:
Ëxajëtë ya'atë ets xy'uukwa'kxtëty. 18Jëtu'un miits nëëmëtë ko ka'apës yë tsatym nyëë n'ëk'uukanë koonëm ja Tios ja kyutujkën jyää'atëty.
19Tääts ja tsajpkääky tkoonë'ky ets näjyëtu'un ja Tios ojts tkukajpxë, tääts ojts tujkwä'kxy ets tmooy ja y'ijxpëjkpëtëjk ets y'ënäny:
Ëjts ya'atë ni'kx nkopk mëti'ipës nyäjkpyën ets miits xytyuk'oy'atëty, yë'ë tuntë ets xytyukja'amyätstëtyës.
20Näyjyëtu'un tuuny ko y'a'ux'ajtaay ets tkoonë'ky ja a'ukën ets y'ënäny:
Ëjts ya'atë nne'pny mëti'ipë miits mtuk'oy'atantëpën ets ja Tios ja käjpxytyu'unën tyaj'ëtukëty. 21Mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën, tyaajës ja mëët nkay ma ya'atë kaaypyäjnën. 22Ëjts, naaxwiinyëtë ja'ay y'U'unk, yë'ëjës ntuunpy mëti'ipës të nyajtuknipëjktaakën. E o'ktëy jyata'any tääpë ja'ay mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën.
23Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk aak ayi'iyë nyäyajtëëwëtë pën jëtää kë'ëyakanëp.
Pën ni'ik mëj'äämpy ijtp
24Tääts xim yam nyäyajtëëwëtë ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk pën jëtu'un ni'ik mëj ijtp. 25Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Yë yajkutujkpëtëjk mëti'ipë ka'ap jyutiis'atë, janty mëk ja nyaax kyajpn t'ënä'ämtë ets mëti'ipë tii nyikopk'ajtëpën, yë'ë yajtijtëp ko oy winë tuntë. 26E ma miitsëtyën, ka'ap mëpaat jëtu'un mja'ay'atë. Pën mëj itaanp, yë'ë mëpaat mutsk nyäyajnaxyë; pën ënä'ämaanpën, yë'ë mëpaat nyäyajnaxyë mëtuunpë. 27¿Yë'ë ko pën jëtää ni'ik mëj, mëti'ipë ënyääpyën ma ja kaaypyäjnën, ëkë mëti'ipë wiinkëëpy kujkëëpyënë? Yë'ë mëti'ipë kaaypyäjn wyin'u'unyääpyën, ¿këtiijë? E ëjts jëtu'unës yaa ma miitsëtyën ijxtëm ja ja'ayën mëti'ipë wiinkëëpy kujkëëpyën.
28Miitsëty xëmë të myajpaatë mëët ëjts oyës ëxëëk të njaty të nkëpety. 29Paaty miits nmo'otë tu'uk ja kutujkën, ijxtëmës ja Tios Teety näjyëtu'un të xymyo'oyën, 30Ets jam mkaytyëty m'uuktëty maas ja nkaaypyäjnën mëti'ipë yajpatpën maas yë nkutujktaknën, ets mnaaxwäätstëty ma ja kutujktaknën ets xypyaye'eytyëty ja majkmäjtsk pëkpyë ja Israel ja y'u'unk y'ok.
Ma ja Jesús nikäjpxyën ko ja Pedro kyuyu'utsa'anyë
Mt 26:31-35; Mr 14:27-31; Jn 13:36-38
31Näyjyëtu'un ja Wintsën y'ënäny:
Simón, Simón, tëë yë mëjku'u m'amëtowëtë ets myajwinxitëty ijxtëm ja'ay yë tsajpmoktë'ëts twinxityën, 32je'eyëp ko tëëjës ja Tios nmënu'kxtä'äky ets ja mmëpëjkën ka'ap tyëkoy'atëty ets ko mjootwinpitëty mëët ëjts, jotmëkwinkajpxë ja mjëëky mmëku'uk.
33Tääts ja Simón y'ënäny:
Wintsën, ko mijts myajtsumëty, näjyëtu'unës ntëkëty pujxn tëkoty, pën m'o'kp, näjyëtu'unës n'ookëty.
34Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Pedro, jëtu'un mijts t'ënëëmë, tyam naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky ko mijts tëkëëk ok xykyuyu'utsëtyës, ko mijts m'ëna'anëty ko ka'ap xy'ixy'ätyës.
Wiinkoonp ja ëyo'on
35Tääts ja Jesús yajtëëwëtë:
Ko miits ojts nkäxtë ets ja Tios ja y'aaw y'ayuk xykyajpxwa'kxtëty, ko ja mxuumy ka'ap xywyitstëty, ni meeny apëjkën, ni mkë'ëk. ¿Tii ojts mtëkoy'ajtxëtë?
Tääts y'ëtsoowtë:
Ka'ap tii tyëkoy'äjty.
36Ënät y'ënëmaayëtë:
Tyam tëy, pën jam wyit myeeny wä'än tpakony; pën jam ja kyääky wä'än tpapëky; pën ja tyiypyujxn ka'ijtpën wä'än yë nyijän tooky ets tjuyëty tu'uk. 37Jëtu'un miits nëëmëtë ko kopkpëky jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk xynyikäjpxyënës: Ko jëtu'un ojts yaj'ixy ijxtëm jeexyë y'ëxëëk ja'ayëtyën. Kojy jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty ijxtëm myinyën kuja'ay.
38Tääts y'ënantë:
Wintsën, tyaajës ja tëypyujxn mäjtsk nmëët'atë.
Ets ja Jesús y'ëtsooy:
Amonyë itë.
Ko ja Jesús Tios mëkäjpxy jam Getsemaní
Mt 26:36-46; Mr 14:32-42
39Tääts ja Jesús tsyo'ony ets ojts nyijkx Olivo kopkwinm, ijxtëm ijty tuunk'atyën; ets ja y'ijxpëjkpëtëjk pyatso'onë. 40Ko jam jyajtë ets ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ja'amyätstë Tios ets ka'ap ja ku'oypyë mnätyukmëmëta'akëtëty.
41Tääts ja Jesús ojts nyijkx ëpëky, tu'kjamën ko tu'uk yë tsaa naska'tsëmëty. Jamts ojts nyäkyoxtënaaytyä'äkyë ets ja Tios tja'amyejtsy: 42Tios Teety, pën mijts m'ënaanp, tun yë mëyajtën ëts xyajkutukëty etsës ka'ap nmë''ëyowëty ya'atë jotmay, mëti'ipë jëtu'un tä ta'amnëëjën; je'eyëp ko ka'ap y'ëjtsëty njä'a tyunëty, yë'ë yajtun wi'ix mijts të xytyuknipëjktaakën.
43Jää ja tsajpjotmëtë kukäjpxy tu'uk nyimiinë mëti'ipë tsajpjotm tso'onpën ets jyotmëkmooyë. 44Ma ja Jesús y'ëyoyën ets ja Tios mëktä'äky tja'amyetsyën, nëkoo ja pyëxyik nyajtsxä'kxënë ijxtëm ja ne'pynyën.
45Ko ja Tios tmëkajpxtaay, tääts pyëti'ky ets ja y'ijxpëjkpëtëjk ojts tniminy; maatëp ënäty ko ojts tpaaty, yë'ë mëmëtakëtëp ja jotmay. 46Tääts ja y'ijxpëjkpëtëjk t'ënëmaay:
¿Tii ko mma'atë? Pëtë'ëktë. Ja'amyätstë Tios ets ka'ap ja ku'oypyë mnätyukmëmëta'akëtëty.
Ko Jesús yajmatsy
Mt 26:47-56; Mr 14:43-50; Jn 18:2-11
47Tam ënäty ja Jesús kyäjpxynyëm ko jyajtë ja mayjyä'äy. Ja Judas tu'uwinwoop; tu'uk mëti'ipë ja Jesús y'ijxpëjkpë'ajtypyën mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën. Tääts tmëwinkoony ja Jesús ets ojts tsu'kxy. 48Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Judas, ¿jëtu'un xykyë'ëyäky ja naaxwiinyëtë ja'ay ja Y'u'unkë, mëët tu'uk ja tsu'kxyë?
49Ko ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un t'ijxtë, tääts tyajtëëwtë:
Wintsën, ¿nätyukuwa'anëm yë tëypyujxnë?
50Tääts nitu'uk ja ijxpëjkpë ojts tyajtsëtyuty ja teety wintsën ja tyuunpë ets tnëpujxë ja y'aka'anytyatsk. 51Ets ja Jesús y'ënëmaayë:
Ixmatstë, wä'än jëtu'un.
Ets ja Jesús ja teety wintsën ja tyuunpë tatskmëxajëy ets tyajtsoky. 52Tääts y'ënëmaayëtë ja teety wintsëntëjk, ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë ets ja mëjja'aytyëjkëty, mëti'ipë ënäty jam të myintën ets yajtsoona'anëtë:
¿Tii ko miits xynyimintës mëët yë tëypyujxn ets mëët yë kepy, ijxtëm jeexyë nmä'tspëtyës? 53Ko të nyajpaatyës ma ja mëjtsajptëjkën winjëpom, ka'ap ijty miits xymyatstës; tyam ënät të myëpaat'aty ets winë xytyuntëty jëtu'un ijxtëm ja akootstuuypyë yajpaatën.
Ko Pedro tkuyu'utsy ja Jesús
Mt 26:57-58, 69-75; Mr 14:53-54, 66-72; Jn 18:12-18, 25-27
54Ënät tmajtstë ja Jesús ets tyajnëjkxtë ma ja teety wintsën ja tyëjkën. Tääts ja Pedro ojts tpatsoony, jëkäm tpaye'ey. 55Ets ja ja'ay ja jëën tyajmëjëtyë jam tëja'aw itkujky, jamts xyamtë ets ja Pedro nän jam nyaaxwe'tsy ja'ay itkujky ma jam xyamtën. 56Ënät tu'uk ja to'oxytyëjk mëtuunpë t'ijxy ko ja Pedro jam xyämy jëënpë'am ets y'ënäny:
Ya'atë ja'ay, yë'ë ijty mëët yë Jesús jyëtity.
57Ka'ap ja Pedro tkupëjky ets y'ënäny:
To'oxytyëjk, ka'apës tääpë ja'ay n'ixy'äty.
58Wäänë y'ijty ko wiinkpë y'ijxpatë ets y'ënëmaayë:
Mijts yë'ë ijty mëët mjëtity yë Jesús, ¿këtiijë?
Tääts ja Pedro y'ëtsooy:
Ye'etyëjk ja'ay, ka'ap y'ëjtsëty.
59Tëë ënäty tu'khorën nyäxy ko wiinkpë jyaak timy'ënäny:
Tëy yë'ë ko tyaapë ja'ay yë'ë ijty mëët jyëtity yë Jesús. Galilea ja'ayts yë'ë.
60Tääts ja Pedro y'ëtsooy:
Ye'etyëjk ja'ay, ka'apës nijawë tii mëtyäkpy.
Tam ënäty kyakajpxta'aynyëm ko ja këtseynyë'aaw tu'uk yaaxë'ky. 61Tääts ja Wintsën tni''ijxwinpijty ja Pedro. Ets ja Pedro tja'amyejtsy wi'ix ënäty ja Jesús të nyë'ëmxëtyën: Tyam, naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky ko mijts xykyuyu'utsa'anyës tëkëëk ok. 62Tääts ja Pedro pyëtsiimy yaxp mon tuk.
Ko Jesús yajnëxi'iky yajtukxi'iky
Mt 26:67-68; Mr 14:65
63Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Jesús jam kyëwent'ajtëpën nëxik tukxiktë, twinwojp tjëjpwojptë. 64Ojts twinkutsumëtë ets tsi'ktë tkojxtë wiinkëjxm jëjpkëjxm ets t'ënëmaaytyë:
Najtsjawë pën të mkoxyë.
65Ets ëxëëkjaty t'ënëmaaytyë mëët yë näy'oj näya'axë.
Ko Jesús jam yajpaaty ma tsajptëkotyëtë yajjuntë'ajtpën
Mt 26:59-66; Mr 14:55-64; Jn 18:19-24
66Ko xyiinytyäky ënät ja mëjja'aytyëjk, tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk ets ja teety wintsënëty myujktë. Jamts ja Jesús ojts tyajnëjkxtë ets tyajtëëwtë:
67Tuk'ëwa'anëtëkës, ¿mijts jëtu'un mKristë'ajtpë?
Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Ko miits njanëëmëtëty ko ëjts, ka'ap xymyëpëktëty. 68Koos tii njayajtëwëty, ka'ap xy'ëtsowtëty. 69Näy tyämyë ënät ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk nyaaxwäätsëty ma Tios ja y'a'oykyë'ëjën, mëti'ipë maaytyääyëpën winë.
70Tääts ni'ëmukë tyajtëëwtë:
¿Paaty mijts jëtu'un Tios m'u'unk'ajtëpë?
Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Miits jam kë'ëm jëtu'un m'ënantëp.
71Tääts ja ja'ay y'ënantë:
¿Tii ko ja ë'ëmpë njaaktimtsyojkmëty? Tëë kë'ëm nmëto'owëmë wi'ix y'ënä'änyën.
वर्तमान में चयनित:
Lucas 22: QUETZMIXE
हाइलाइट
शेयर
कॉपी
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Lucas 22
22
Ko tkäjpxy'atë wi'ix ja Jesús tmatsa'antën
Mt 26:1-5, 14-16; Mr 14:1-2, 10-11; Jn 11:45-53
1Ëmaayxyëëw ënäty tyimpatyp ma ja tsajpkääky yajkayën mëti'ipë ka'ap tii levadura tmëëtëtyën. 2Ja teety wintsënëty ets ja tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk jä'ä y'ixtaaytyëp ja winma'any wi'ix ja Jesús tyaj'ooktëtyën, je'eyëp ko tsyë'këtëp ja mayjyä'äy.
3Tääts ja Judas mëti'ipë ijty tyijtëpën Iscariote, tu'uk mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk, yë'ë ja mëjku'u ojts tyuktëkëty. 4Tääts ojts tninëjkxy ja teety wintsëntëjk ets ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë wintsënëty ets t'ënëmaay wi'ix ja Jesús tkë'ëyaka'anyën. 5Yajxon ja ja'ay xyoontaktë ets ja Judas ja meeny yajtukwinwa'anëy. 6E yë'ë ojts tkupëky ets tuknipëjktakëy jëna'a ja Jesús tkë'ëyaka'anyë, ma ka'ap nëkooyë ja ja'ayën.
Wintsën y'a'ux
Mt 26:17-29; Mr 14:12-25; Jn 13:21-30; 1 Co 11:23-26
7Tääts ja xëëw tpaty ma ja tsajpkääky yajkayën mëti'ipë ka'ap tii levadura tmëëtëtyën, ets ma tyaj'ooktën ja kupixyny ets tukwintsë'ëkëtë ja ëmaayxyëëw. 8Ënät ja Jesús tkejxy ja Pedro mëët ja Juan ets t'ënëmaay:
Nëjkxtë ja ëmaayxyëëw a'ux nipëjktaakëtë ets nkä'ämyëty n'ukmëty.
9Tääts tyajtëëwtë:
¿Maa xytsyoky etsës nipëjktaakëtëty?
10Tääts ja Jesús y'ëtsoowëtë:
Ko jam kajpnjotm mja'tëty jam tu'uk ja ja'ay xypyaata'antë, tsiiyë tyuknëëko'onëp, yë'ë mpanëjkxtëp. Ma tyëkën, jam mtëkëtëty, 11ets ja kutëjk xy'ënëëmëtëty: Jëtu'un ja Wintsën y'ënä'äny, mëti'ipë tëkot myäjkpy maas n'a'ux'atëtyën mëët ja n'ijxpëjkpëtëjkës, ma yajmëjjawëja'anyën ja ëmaayxyëëw. 12Yë'ë mtukni''ixëjanëtëp tu'uk yë tëkot jap ma tëjk mäjtsk nikë'ëpën ets jap ja a'ux tyunëtëty. Jap xynyipëjktaakëtëty tiijaty tunaanpën.
13Tääts ojts nyëjkxtë ets tpatë ijxtëm ja Jesús y'ënëmaayëtën. Ets jam ni''ijxëtyë ja ëmaayxyëëw a'ux.
14Ko ja horë tpaty, ënät ja Jesús nyaaxwe'tsy ma ja kaaypyäjnën mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk. 15Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja y'ijxpëjkpëtëjk:
Yë'ës ënäty mëk ntsojkpy ets tyam nkayä'änyës ja ëmaayxyëëw a'ux ma ka'anëm n'ookynyëmës. 16Tëyajtën nëëmëtë ko ka'ap n'ëk'a'ux'atanës mëët miitsëty, jäänëm tëy ko ënäty nyajpatëmë ma ja Tios ja kyutujktaknën.
17Tääts ja Jesús tu'uk tkoonë'ky ja a'ukën ets ja Tios tkukajpxëy ets y'ënäny:
Ëxajëtë ya'atë ets xy'uukwa'kxtëty. 18Jëtu'un miits nëëmëtë ko ka'apës yë tsatym nyëë n'ëk'uukanë koonëm ja Tios ja kyutujkën jyää'atëty.
19Tääts ja tsajpkääky tkoonë'ky ets näjyëtu'un ja Tios ojts tkukajpxë, tääts ojts tujkwä'kxy ets tmooy ja y'ijxpëjkpëtëjk ets y'ënäny:
Ëjts ya'atë ni'kx nkopk mëti'ipës nyäjkpyën ets miits xytyuk'oy'atëty, yë'ë tuntë ets xytyukja'amyätstëtyës.
20Näyjyëtu'un tuuny ko y'a'ux'ajtaay ets tkoonë'ky ja a'ukën ets y'ënäny:
Ëjts ya'atë nne'pny mëti'ipë miits mtuk'oy'atantëpën ets ja Tios ja käjpxytyu'unën tyaj'ëtukëty. 21Mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën, tyaajës ja mëët nkay ma ya'atë kaaypyäjnën. 22Ëjts, naaxwiinyëtë ja'ay y'U'unk, yë'ëjës ntuunpy mëti'ipës të nyajtuknipëjktaakën. E o'ktëy jyata'any tääpë ja'ay mëti'ipës xykyë'ëyakaanpën.
23Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk aak ayi'iyë nyäyajtëëwëtë pën jëtää kë'ëyakanëp.
Pën ni'ik mëj'äämpy ijtp
24Tääts xim yam nyäyajtëëwëtë ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk pën jëtu'un ni'ik mëj ijtp. 25Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Yë yajkutujkpëtëjk mëti'ipë ka'ap jyutiis'atë, janty mëk ja nyaax kyajpn t'ënä'ämtë ets mëti'ipë tii nyikopk'ajtëpën, yë'ë yajtijtëp ko oy winë tuntë. 26E ma miitsëtyën, ka'ap mëpaat jëtu'un mja'ay'atë. Pën mëj itaanp, yë'ë mëpaat mutsk nyäyajnaxyë; pën ënä'ämaanpën, yë'ë mëpaat nyäyajnaxyë mëtuunpë. 27¿Yë'ë ko pën jëtää ni'ik mëj, mëti'ipë ënyääpyën ma ja kaaypyäjnën, ëkë mëti'ipë wiinkëëpy kujkëëpyënë? Yë'ë mëti'ipë kaaypyäjn wyin'u'unyääpyën, ¿këtiijë? E ëjts jëtu'unës yaa ma miitsëtyën ijxtëm ja ja'ayën mëti'ipë wiinkëëpy kujkëëpyën.
28Miitsëty xëmë të myajpaatë mëët ëjts oyës ëxëëk të njaty të nkëpety. 29Paaty miits nmo'otë tu'uk ja kutujkën, ijxtëmës ja Tios Teety näjyëtu'un të xymyo'oyën, 30Ets jam mkaytyëty m'uuktëty maas ja nkaaypyäjnën mëti'ipë yajpatpën maas yë nkutujktaknën, ets mnaaxwäätstëty ma ja kutujktaknën ets xypyaye'eytyëty ja majkmäjtsk pëkpyë ja Israel ja y'u'unk y'ok.
Ma ja Jesús nikäjpxyën ko ja Pedro kyuyu'utsa'anyë
Mt 26:31-35; Mr 14:27-31; Jn 13:36-38
31Näyjyëtu'un ja Wintsën y'ënäny:
Simón, Simón, tëë yë mëjku'u m'amëtowëtë ets myajwinxitëty ijxtëm ja'ay yë tsajpmoktë'ëts twinxityën, 32je'eyëp ko tëëjës ja Tios nmënu'kxtä'äky ets ja mmëpëjkën ka'ap tyëkoy'atëty ets ko mjootwinpitëty mëët ëjts, jotmëkwinkajpxë ja mjëëky mmëku'uk.
33Tääts ja Simón y'ënäny:
Wintsën, ko mijts myajtsumëty, näjyëtu'unës ntëkëty pujxn tëkoty, pën m'o'kp, näjyëtu'unës n'ookëty.
34Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Pedro, jëtu'un mijts t'ënëëmë, tyam naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky ko mijts tëkëëk ok xykyuyu'utsëtyës, ko mijts m'ëna'anëty ko ka'ap xy'ixy'ätyës.
Wiinkoonp ja ëyo'on
35Tääts ja Jesús yajtëëwëtë:
Ko miits ojts nkäxtë ets ja Tios ja y'aaw y'ayuk xykyajpxwa'kxtëty, ko ja mxuumy ka'ap xywyitstëty, ni meeny apëjkën, ni mkë'ëk. ¿Tii ojts mtëkoy'ajtxëtë?
Tääts y'ëtsoowtë:
Ka'ap tii tyëkoy'äjty.
36Ënät y'ënëmaayëtë:
Tyam tëy, pën jam wyit myeeny wä'än tpakony; pën jam ja kyääky wä'än tpapëky; pën ja tyiypyujxn ka'ijtpën wä'än yë nyijän tooky ets tjuyëty tu'uk. 37Jëtu'un miits nëëmëtë ko kopkpëky jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty ijxtëm ja Tios ja y'aaw y'ayuk xynyikäjpxyënës: Ko jëtu'un ojts yaj'ixy ijxtëm jeexyë y'ëxëëk ja'ayëtyën. Kojy jëtu'un tyunëtëty jyatëtëty ijxtëm myinyën kuja'ay.
38Tääts y'ënantë:
Wintsën, tyaajës ja tëypyujxn mäjtsk nmëët'atë.
Ets ja Jesús y'ëtsooy:
Amonyë itë.
Ko ja Jesús Tios mëkäjpxy jam Getsemaní
Mt 26:36-46; Mr 14:32-42
39Tääts ja Jesús tsyo'ony ets ojts nyijkx Olivo kopkwinm, ijxtëm ijty tuunk'atyën; ets ja y'ijxpëjkpëtëjk pyatso'onë. 40Ko jam jyajtë ets ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ja'amyätstë Tios ets ka'ap ja ku'oypyë mnätyukmëmëta'akëtëty.
41Tääts ja Jesús ojts nyijkx ëpëky, tu'kjamën ko tu'uk yë tsaa naska'tsëmëty. Jamts ojts nyäkyoxtënaaytyä'äkyë ets ja Tios tja'amyejtsy: 42Tios Teety, pën mijts m'ënaanp, tun yë mëyajtën ëts xyajkutukëty etsës ka'ap nmë''ëyowëty ya'atë jotmay, mëti'ipë jëtu'un tä ta'amnëëjën; je'eyëp ko ka'ap y'ëjtsëty njä'a tyunëty, yë'ë yajtun wi'ix mijts të xytyuknipëjktaakën.
43Jää ja tsajpjotmëtë kukäjpxy tu'uk nyimiinë mëti'ipë tsajpjotm tso'onpën ets jyotmëkmooyë. 44Ma ja Jesús y'ëyoyën ets ja Tios mëktä'äky tja'amyetsyën, nëkoo ja pyëxyik nyajtsxä'kxënë ijxtëm ja ne'pynyën.
45Ko ja Tios tmëkajpxtaay, tääts pyëti'ky ets ja y'ijxpëjkpëtëjk ojts tniminy; maatëp ënäty ko ojts tpaaty, yë'ë mëmëtakëtëp ja jotmay. 46Tääts ja y'ijxpëjkpëtëjk t'ënëmaay:
¿Tii ko mma'atë? Pëtë'ëktë. Ja'amyätstë Tios ets ka'ap ja ku'oypyë mnätyukmëmëta'akëtëty.
Ko Jesús yajmatsy
Mt 26:47-56; Mr 14:43-50; Jn 18:2-11
47Tam ënäty ja Jesús kyäjpxynyëm ko jyajtë ja mayjyä'äy. Ja Judas tu'uwinwoop; tu'uk mëti'ipë ja Jesús y'ijxpëjkpë'ajtypyën mëti'ipë mëët nyimajkmäjtskëtën. Tääts tmëwinkoony ja Jesús ets ojts tsu'kxy. 48Ënät ja Jesús y'ënëmaayë:
Judas, ¿jëtu'un xykyë'ëyäky ja naaxwiinyëtë ja'ay ja Y'u'unkë, mëët tu'uk ja tsu'kxyë?
49Ko ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk jëtu'un t'ijxtë, tääts tyajtëëwtë:
Wintsën, ¿nätyukuwa'anëm yë tëypyujxnë?
50Tääts nitu'uk ja ijxpëjkpë ojts tyajtsëtyuty ja teety wintsën ja tyuunpë ets tnëpujxë ja y'aka'anytyatsk. 51Ets ja Jesús y'ënëmaayë:
Ixmatstë, wä'än jëtu'un.
Ets ja Jesús ja teety wintsën ja tyuunpë tatskmëxajëy ets tyajtsoky. 52Tääts y'ënëmaayëtë ja teety wintsëntëjk, ja mëjtsajptëjk këwent'ajtpë ets ja mëjja'aytyëjkëty, mëti'ipë ënäty jam të myintën ets yajtsoona'anëtë:
¿Tii ko miits xynyimintës mëët yë tëypyujxn ets mëët yë kepy, ijxtëm jeexyë nmä'tspëtyës? 53Ko të nyajpaatyës ma ja mëjtsajptëjkën winjëpom, ka'ap ijty miits xymyatstës; tyam ënät të myëpaat'aty ets winë xytyuntëty jëtu'un ijxtëm ja akootstuuypyë yajpaatën.
Ko Pedro tkuyu'utsy ja Jesús
Mt 26:57-58, 69-75; Mr 14:53-54, 66-72; Jn 18:12-18, 25-27
54Ënät tmajtstë ja Jesús ets tyajnëjkxtë ma ja teety wintsën ja tyëjkën. Tääts ja Pedro ojts tpatsoony, jëkäm tpaye'ey. 55Ets ja ja'ay ja jëën tyajmëjëtyë jam tëja'aw itkujky, jamts xyamtë ets ja Pedro nän jam nyaaxwe'tsy ja'ay itkujky ma jam xyamtën. 56Ënät tu'uk ja to'oxytyëjk mëtuunpë t'ijxy ko ja Pedro jam xyämy jëënpë'am ets y'ënäny:
Ya'atë ja'ay, yë'ë ijty mëët yë Jesús jyëtity.
57Ka'ap ja Pedro tkupëjky ets y'ënäny:
To'oxytyëjk, ka'apës tääpë ja'ay n'ixy'äty.
58Wäänë y'ijty ko wiinkpë y'ijxpatë ets y'ënëmaayë:
Mijts yë'ë ijty mëët mjëtity yë Jesús, ¿këtiijë?
Tääts ja Pedro y'ëtsooy:
Ye'etyëjk ja'ay, ka'ap y'ëjtsëty.
59Tëë ënäty tu'khorën nyäxy ko wiinkpë jyaak timy'ënäny:
Tëy yë'ë ko tyaapë ja'ay yë'ë ijty mëët jyëtity yë Jesús. Galilea ja'ayts yë'ë.
60Tääts ja Pedro y'ëtsooy:
Ye'etyëjk ja'ay, ka'apës nijawë tii mëtyäkpy.
Tam ënäty kyakajpxta'aynyëm ko ja këtseynyë'aaw tu'uk yaaxë'ky. 61Tääts ja Wintsën tni''ijxwinpijty ja Pedro. Ets ja Pedro tja'amyejtsy wi'ix ënäty ja Jesús të nyë'ëmxëtyën: Tyam, naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky ko mijts xykyuyu'utsa'anyës tëkëëk ok. 62Tääts ja Pedro pyëtsiimy yaxp mon tuk.
Ko Jesús yajnëxi'iky yajtukxi'iky
Mt 26:67-68; Mr 14:65
63Ënät ja ja'ayëty mëti'ipë ënäty ja Jesús jam kyëwent'ajtëpën nëxik tukxiktë, twinwojp tjëjpwojptë. 64Ojts twinkutsumëtë ets tsi'ktë tkojxtë wiinkëjxm jëjpkëjxm ets t'ënëmaaytyë:
Najtsjawë pën të mkoxyë.
65Ets ëxëëkjaty t'ënëmaaytyë mëët yë näy'oj näya'axë.
Ko Jesús jam yajpaaty ma tsajptëkotyëtë yajjuntë'ajtpën
Mt 26:59-66; Mr 14:55-64; Jn 18:19-24
66Ko xyiinytyäky ënät ja mëjja'aytyëjk, tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk ets ja teety wintsënëty myujktë. Jamts ja Jesús ojts tyajnëjkxtë ets tyajtëëwtë:
67Tuk'ëwa'anëtëkës, ¿mijts jëtu'un mKristë'ajtpë?
Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Ko miits njanëëmëtëty ko ëjts, ka'ap xymyëpëktëty. 68Koos tii njayajtëwëty, ka'ap xy'ëtsowtëty. 69Näy tyämyë ënät ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk nyaaxwäätsëty ma Tios ja y'a'oykyë'ëjën, mëti'ipë maaytyääyëpën winë.
70Tääts ni'ëmukë tyajtëëwtë:
¿Paaty mijts jëtu'un Tios m'u'unk'ajtëpë?
Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Miits jam kë'ëm jëtu'un m'ënantëp.
71Tääts ja ja'ay y'ënantë:
¿Tii ko ja ë'ëmpë njaaktimtsyojkmëty? Tëë kë'ëm nmëto'owëmë wi'ix y'ënä'änyën.
वर्तमान में चयनित:
:
हाइलाइट
शेयर
कॉपी
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process