यहोशुअ 2:8-9
यहोशुअ 2:8-9 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
इससे पहले कि वे सोने के लिए जाते, राहाब ने छत पर उनके पास आकर उनसे कहा, “मैं समझ गई हूं कि याहवेह ने यह देश आपके अधीन कर दिया है. समस्त देशवासियों पर आप लोगों का डर छा चुका है, वे आपके कारण घबरा गए हैं.
यहोशुअ 2:8-9 पवित्र बाइबल (HERV)
दोनों व्यक्ति रात में सोने की तैयारी में थे। किन्तु स्त्री छत पर गई और उसने उनसे बात की। राहाब ने कहा, “मैं जानती हूँ कि यह देश याहोवा ने तुम्हारे लोगों को दिया है। तुम हम लोगों को भयभीत करते हो। इस देश में रहने वाले सभी तुम लोगों से भयभीत हैं।
यहोशुअ 2:8-9 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
गुप्तचरों के सोने के पूर्व राहाब उनके पास छत पर आई। उसने उनसे कहा, ‘मैं जानती हूं कि प्रभु ने तुम्हें हमारा यह देश दे दिया है। हम-सब पर तुम्हारा डर छा गया है। इस देश के निवासी तुम्हारे विचारमात्र से आतंकित हो गए हैं
यहोशुअ 2:8-9 Hindi Holy Bible (HHBD)
और ये लेटने न पाए थे कि वह स्त्री छत पर इनके पास जा कर इन पुरूषों से कहने लगी, मुझे तो निश्चय है कि यहोवा ने तुम लोगों को यह देश दिया है, और तुम्हारा भय हम लोगों के मन में समाया है, और इस देश के सब निवासी तुम्हारे कारण घबरा रहे हैं।
यहोशुअ 2:8-9 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
ये लेटने न पाए थे कि वह स्त्री छत पर इनके पास जाकर इन पुरुषों से कहने लगी, “मुझे तो निश्चय है कि यहोवा ने तुम लोगों को यह देश दिया है, और तुम्हारा भय हम लोगों के मन में समाया है, और इस देश के सब निवासी तुम्हारे कारण घबरा रहे हैं।
यहोशुअ 2:8-9 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
ये लेटने न पाए थे कि वह स्त्री छत पर इनके पास जाकर इन पुरुषों से कहने लगी, “मुझे तो निश्चय है कि यहोवा ने तुम लोगों को यह देश दिया है, और तुम्हारा भय हम लोगों के मन में समाया है, और इस देश के सब निवासी तुम्हारे कारण घबरा रहे हैं।