मीका 3:6
मीका 3:6 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अन्धकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अन्धियारा छा जाएगा।
मीका 3:6 पवित्र बाइबल (HERV)
“इसलिये यह तुम्हारे लिये रात सा होगा। तुम कोई दर्शन नहीं देख पाओगो। भविष्य के गर्त में जो छिपा है, तुम बता नहीं पाओगे। इसलिये यह तुमको अन्धेरे जैसा लगेगा। नबियों पर सूर्य छिप जायेगा और उनके ऊपर दिन काला पड़ जायेगा।
मीका 3:6 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
अत: ओ नबियो! रात में तुम्हें दर्शन नहीं मिलेगा, और न ही अन्धकार में तुम शकुन विचार सकोगे। तुम-नबियों का सूर्य अस्त हो जाएगा, तुम्हारे दिन भी अन्धकार में बदल जाएंगे।
मीका 3:6 Hindi Holy Bible (HHBD)
इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अन्धकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अन्धियारा छा जाएगा।