馬太福音 1
1
基督譜系
(參看路3:23-38)
1 # 1:1 基督:
1:16,17,18,2:4 #1:1 亞伯拉罕是猶太人的祖宗,他誠心信上帝,蒙上帝應許子孫眾多,並在他子孫中興起一位救主。大衛是猶太國頭一個王,是亞伯拉罕的後人。按舊約聖經嘗言基督當生在大衛的子孫中,復興猶太國,參看路1:32,33。亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,基督耶穌的譜系。 2亞伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生猶大和他的弟兄們; 3#1:3 大馬氏,看創38:11-13。猶大由大馬氏生法勒士和撒拉;法勒士生以士崙;以士崙生亞蘭; 4亞蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順;拿順生撒門; 5#1:5 喇合氏,看路得書4:17-22。撒門由喇合氏生波士;波士由路得氏生阿伯;阿伯生耶西; 6#1:6 馬利亞的妻子,看母下11。耶西生大衛王;大衛王從烏利亞的妻子生所羅門; 7所羅門生羅波暗;羅波暗生亞比亞;亞比亞生亞撒; 8亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生烏西亞; 9烏西亞生約但;約但生亞哈士;亞哈士生希西家; 10希西家生瑪拿西;瑪拿西生亞門;亞門生約西亞; 11#1:11 巴比倫在猶太東北邊,是亞述國的京城。猶太人被擄到巴比倫,在中國周定王的時候,就是耶穌降生以前六百年。被擄到巴比倫的時候,約西亞生耶哥利亞和他的兄弟們: 12擄到巴比倫以後,耶哥利亞生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯; 13所羅巴伯生亞比玉;亞比玉生以利亞金;以利亞金生亞所; 14亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律; 15以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅各; 16#1:16 瑪利亞生的,看下18。雅各生約瑟,約瑟就是瑪利亞的丈夫,那稱為基督的耶穌,就是瑪利亞生的。
17這樣,從亞伯拉罕到大衛王共有十四代;從大衛王到擄往巴比倫的時候,也有十四代;從擄往巴比倫到基督,又有十四代。
基督降生
(參路1:26-35,2:1-7;約1:14)
18 # 1:18
2:4;路1:35 #1:18 聖靈,就是上帝的靈,上帝原是獨一無二,分為三位:稱聖父,聖子,聖靈。基督耶穌降生,就是這樣:他的母親瑪利亞,已經許配了約瑟,還沒有成婚,瑪利亞覺得自己由聖靈懷了胎。 19她的丈夫約瑟是個義人,不肯明明的難為她,打算暗暗的把她休了。 20#1:20 使者: 1:24,2:13 #1:20 主的使者,就是上帝所差遣的。稱大衛的子孫,表明他是國王之後看1註。正在思想著,忽然夢見主的使者顯現,對他說:『大衛的子孫約瑟!不要怕娶瑪利亞做你的妻,她所懷的胎,是從聖靈來的。 21#1:21 耶穌二字,是希臘譯文,意思是救人出罪,天使叫這樣給他起名,足見他與世人不同,他的名非世人所能起的。她將要生一個兒子;你可以稱他的名叫耶穌:因為他要把他的百姓,從罪惡裏救出來。』 22#1:22 蒙上帝指示,能知未來的事,故稱先知。有了這事,正應驗主託先知所說的話:『 23#1:23 賽7:14 你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』 24約瑟醒了夢,就照著主的使者所安派的,把他的妻子娶過來。 25但沒有和她接近,等她生了長子,就稱他的名叫耶穌。
Jelenleg kiválasztva:
馬太福音 1: 朱寶惠注釋本
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1936) by ZHU Baohui (1889-1970). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
馬太福音 1
1
基督譜系
(參看路3:23-38)
1 # 1:1 基督:
1:16,17,18,2:4 #1:1 亞伯拉罕是猶太人的祖宗,他誠心信上帝,蒙上帝應許子孫眾多,並在他子孫中興起一位救主。大衛是猶太國頭一個王,是亞伯拉罕的後人。按舊約聖經嘗言基督當生在大衛的子孫中,復興猶太國,參看路1:32,33。亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,基督耶穌的譜系。 2亞伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生猶大和他的弟兄們; 3#1:3 大馬氏,看創38:11-13。猶大由大馬氏生法勒士和撒拉;法勒士生以士崙;以士崙生亞蘭; 4亞蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順;拿順生撒門; 5#1:5 喇合氏,看路得書4:17-22。撒門由喇合氏生波士;波士由路得氏生阿伯;阿伯生耶西; 6#1:6 馬利亞的妻子,看母下11。耶西生大衛王;大衛王從烏利亞的妻子生所羅門; 7所羅門生羅波暗;羅波暗生亞比亞;亞比亞生亞撒; 8亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生烏西亞; 9烏西亞生約但;約但生亞哈士;亞哈士生希西家; 10希西家生瑪拿西;瑪拿西生亞門;亞門生約西亞; 11#1:11 巴比倫在猶太東北邊,是亞述國的京城。猶太人被擄到巴比倫,在中國周定王的時候,就是耶穌降生以前六百年。被擄到巴比倫的時候,約西亞生耶哥利亞和他的兄弟們: 12擄到巴比倫以後,耶哥利亞生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯; 13所羅巴伯生亞比玉;亞比玉生以利亞金;以利亞金生亞所; 14亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律; 15以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅各; 16#1:16 瑪利亞生的,看下18。雅各生約瑟,約瑟就是瑪利亞的丈夫,那稱為基督的耶穌,就是瑪利亞生的。
17這樣,從亞伯拉罕到大衛王共有十四代;從大衛王到擄往巴比倫的時候,也有十四代;從擄往巴比倫到基督,又有十四代。
基督降生
(參路1:26-35,2:1-7;約1:14)
18 # 1:18
2:4;路1:35 #1:18 聖靈,就是上帝的靈,上帝原是獨一無二,分為三位:稱聖父,聖子,聖靈。基督耶穌降生,就是這樣:他的母親瑪利亞,已經許配了約瑟,還沒有成婚,瑪利亞覺得自己由聖靈懷了胎。 19她的丈夫約瑟是個義人,不肯明明的難為她,打算暗暗的把她休了。 20#1:20 使者: 1:24,2:13 #1:20 主的使者,就是上帝所差遣的。稱大衛的子孫,表明他是國王之後看1註。正在思想著,忽然夢見主的使者顯現,對他說:『大衛的子孫約瑟!不要怕娶瑪利亞做你的妻,她所懷的胎,是從聖靈來的。 21#1:21 耶穌二字,是希臘譯文,意思是救人出罪,天使叫這樣給他起名,足見他與世人不同,他的名非世人所能起的。她將要生一個兒子;你可以稱他的名叫耶穌:因為他要把他的百姓,從罪惡裏救出來。』 22#1:22 蒙上帝指示,能知未來的事,故稱先知。有了這事,正應驗主託先知所說的話:『 23#1:23 賽7:14 你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』 24約瑟醒了夢,就照著主的使者所安派的,把他的妻子娶過來。 25但沒有和她接近,等她生了長子,就稱他的名叫耶穌。
Jelenleg kiválasztva:
:
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1936) by ZHU Baohui (1889-1970). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.