1 Korinthus 2:4-5
1 Korinthus 2:4-5 Karoli Bible 1908 (HUNK)
És az én beszédem és az én prédikálásom nem emberi bölcseségnek hitető beszédiben állott, hanem léleknek és erőnek megmutatásában: Hogy a ti hitetek ne emberek bölcseségén, hanem Istennek erején nyugodjék.
Megosztás
1 Korinthus 2 olvasása1 Korinthus 2:4-5 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Beszédem és igehirdetésem sem az emberi bölcsesség megejtő szavaival hangzott hozzátok, hanem a Lélek bizonyító erejével; hogy hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.
Megosztás
1 Korinthus 2 olvasása1 Korinthus 2:4-5 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Beszédemet és tanításomat nem a bölcs szavak tették meggyőzővé, hanem a Szent Szellem ereje — ez volt a bizonyítéka annak, hogy igazat mondok! Azért történt ez így, hogy a ti hitetek alapja az Isten erejének megtapasztalása legyen, ne pedig valami emberi bölcsesség.
Megosztás
1 Korinthus 2 olvasása