Habakuk 1:1-4
Habakuk 1:1-4 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Prófécia, amelyet Habakuk próféta látott. Szüntelen hozzád kiáltok, Örökkévaló, miért nem hallgatsz meg? Kiáltok hozzád az erőszak miatt, de nem szabadítasz meg minket! Meddig vársz még? Miért kell ennyi sok igazságtalanságot látnom? Hogy nézheted el ezt a sok gonoszságot? Mindenütt pusztítás és erőszak tárul elém, bármerre nézek, mindenütt viszály és pereskedés! Erőtlen a törvény, nem érvényesül az igazság. A bűnös nyeri a pert, az ártatlan veszít, a gonoszoknak kedvez az ítélet!
Habakuk 1:1-4 Karoli Bible 1908 (HUNK)
A teher, a melyet Habakuk próféta látott. Meddig kiáltok még oh Uram, és nem hallgatsz meg! Kiáltozom hozzád az erőszak miatt, és nem szabadítasz meg! Miért láttatsz velem hamisságot, és szemléltetsz nyomorgatást? Pusztítás és erőszak van előttem, per keletkezik és versengés támad! Azért inog a törvény, és nem érvényesül az igaz ítélet; mert gonosz hálózza be az igazat, azért származik hamis ítélet!
Habakuk 1:1-4 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Fenyegető jövendölés. Habakuk próféta látomása. Meddig kell még kiáltanom, Uram, miért nem hallgatsz meg? Kiáltok hozzád az erőszak miatt, de nem segítesz! Miért kell látnom a romlottságot, és néznem a nyomorúságot? Erőszak és önkény van szemem előtt. Folyik a per, és viszály támad. Azért nem érvényesül a törvény, nem hoznak soha igaz ítéletet, mert a bűnös kijátssza az igazat: ezért hoznak igazságtalan ítéletet.
Habakuk 1:1-4 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Fenyegető jövendölés. Habakuk próféta látomása. Meddig kell még kiáltanom, URam, miért nem hallgatsz meg? Kiáltok hozzád az erőszak miatt, de nem segítesz! Miért kell látnom a romlottságot és néznem a nyomorúságot? Erőszak és önkény van szemem előtt. Folyik a per, és viszály támad. Azért nem érvényesül a törvény, nem hoznak soha igaz ítéletet, mert a bűnös kijátssza az igazat: ezért hoznak igazságtalan ítéletet.