Jeremiás 16:19
Jeremiás 16:19 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ó, URam, én erőm és mentsváram, menedékem a nyomorúság idején! Hozzád jönnek majd a nemzetek a föld legszéléről is, és ezt mondják: Bizony, hamis isteneik voltak elődeinknek, hiábavalók, egyik sem ér semmit!
Jeremiás 16:19 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Örökkévaló, te vagy erőm, erős váram, menedékem a veszedelem idején! Bizony még a nemzetek is hozzád jönnek a föld minden tájáról, és ezt mondják: „Őseink hamis isteneket örököltek, hazug és tehetetlen bálványokat, akik nem tudnak rajtunk segíteni.
Jeremiás 16:19 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Oh Uram, én erősségem, én bástyám és én menedékem a nyomorúság idején! Hozzád jőnek majd a nemzetek a föld határairól, és ezt mondják: Bizony hamis isteneket bírtak a mi atyáink és hiábavalókat, mert nincs köztük segíteni tudó.
Jeremiás 16:19 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ó, Uram, én erőm és mentsváram, menedékem a nyomorúság idején! Hozzád jönnek majd a nemzetek a föld legszéléről is, és ezt mondják: Bizony, hamis isteneik voltak elődeinknek, hiábavalók, egyik sem ér semmit!