Jeremiás 4:1-2
Jeremiás 4:1-2 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
„Mikor visszafordulsz, Izráel — ezt mondja az Örökkévaló —, és visszajössz hozzám; ha eltávolítod előlem utálatos bálványaidat, és nem hűtlenkedsz többé; ha csak az Örökkévaló nevére esküszöl, de hűségesen meg is tartod, amit ígértél, igazságosság szerint; akkor majd a nemzetek is áldottak lesznek az Örökkévalóban, és vele dicsekednek.”
Jeremiás 4:1-2 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Ha visszatérsz, Izráel, ezt mondja az Úr, hozzám térj vissza, és ha eltávolítod a te útálatosságaidat előlem és nem ingadozol; És így esküszöl: Él az Úr! hűségben, egyenességben és igazságban: akkor ő benne áldják majd magokat a nemzetek, és benne dicsekesznek.
Jeremiás 4:1-2 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ha meg akarsz térni Izráel – így szól az Úr –, hozzám térj meg! Ha eltávolítod színem elől förtelmes bálványaidat, ne ingadozz! Ha őszintén esküszöl az élő Úrra, a törvénynek és az igazságnak megfelelően, akkor áldást kapnak tőle a népek, és vele dicsekszenek.
Jeremiás 4:1-2 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ha meg akarsz térni, Izráel – így szól az ÚR –, hozzám térj meg! Ha eltávolítod színem elől förtelmes bálványaidat, ne ingadozz! Ha őszintén esküszöl az élő ÚRra, a törvénynek és az igazságnak megfelelően, akkor áldást kapnak tőle a népek, és vele dicsekszenek.