János 11:21-23
János 11:21-23 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Amikor Márta Jézushoz ért, ezt mondta: „Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem! De most is biztos vagyok benne, hogy bármit kérsz Istentől, megadja neked.” Jézus ezt felelte: „Fel fog támadni a testvéred.”
János 11:21-23 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
„Uram – szólt Márta Jézushoz –, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem. Azt azonban most is tudom, hogy amire csak kéred az Istent, megadja neked az Isten.” „Fel fog támadni a testvéred” – felelte neki Jézus.
János 11:21-23 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Monda azért Mártha Jézusnak: Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem. De most is tudom, hogy a mit csak kérsz az Istentől, megadja néked az Isten. Monda néki Jézus: Feltámad a te testvéred.
János 11:21-23 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Márta ekkor így szólt Jézushoz: „Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem. De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.” Jézus ezt mondta neki: „Feltámad a testvéred!”