Juan 3
3
Nicodemowan Jesús parlashan
1Juc fariseo runami caran Nicodemo jutiyoj. Payga Israelcunacho mandajmi caran.
2Chay runami juc chacay aywaran Jesús cajman. Chayaycur niran: «Maestru, nogacunaga musyämi yachachimänayquipaj Tayta Dios cachamushushayquita. Gam rurashayqui milagrucunataga manami pipis ruranmanchu. Chaycunataga ruranman quiquin Tayta Dios yanapaptillanmi.»
3Chaura Jesús niran: «Rasunpami në: Tayta Diospa maquincho cawananpäga runa yapayrämi yurinan.»
4Chayno niptin Nicodemo tapuran: «¿Imanöpataj juc runa rucuna caycarga yapay yurinman? ¿Mamanpa pachanman cutinmanchuraj yapay yurinanpaj?»
5Chaura Jesús niran «Rasunpami në: Juc runa yacupitawan Espíritu Santupa munayninwan yurir-rämi Tayta Diospa maquincho goyayta tarenga. 6Runapita yurej cäga runallami. Espíritu Santupa munayninwan yurej cajmi ichanga espiritulla car Tayta Dios munashanno cawan. 7¿Imanirtaj yarpachacunqui ‹yapayrämi yurinan› niptë?#1Ped. 1.3, 23 8Espíritu Santu Tayta Diospa maquincho runata imano purichishantapis pipis manami musyanchu. Imanömi wayra wayrämojta mayarpis runacuna mana musyanchu maypita wayra shamushanta ni maypa aywaycashantapis, chaynömi mana musyanchu.»#Ecl. 11.5
9Chayno niptin Nicodemo tapuran: «Tayta, nimashayquega umäman manami yaycunchu.»
10Chayno niptinmi Jesús niran: «Israelcunapa yachachejnin caycar ¿manachu chayta tantiyanqui? 11Rasunpami në: Gamtaga willapaycä musyashätami. Rasunpa cajta ricashätami niycä. Chaypis gamcunaga manami riguinquichu. 12Cay pachacho cajcunallapaj willapaycaptëpis mana riguiycarga ¿imanöparäshi riguinquiman syëlucho cajcunapaj willapaptëga?
13«Cay pachapitaga manami pipis syëluman wichashachu. Destinädu Runami ichanga janaj pachapita cay pachaman urämusha. 14Unayga chunyajcho Moisés runsipita culebrata#Núm. 21.9 rurariycur gueruman waguiran pipis ricärej cäga mana wañunanpaj. Chaynömi Destinädu Runatapis ruranga#Isa. 52.13; Juan 8.28; 12.32-34; 18.32 15pipis payman yäracoj cäga mana ushacaj cawayta tarinanpaj.
Runacunata Tayta Dios cuyashan
16«Tayta Diosga runacunata fiyupa cuyarmi japallan cuyay wamranta cachamuran Payman pipis yäracoj cäga mana wañunanpaj chaypa ruquenga imaycamapis cawananpaj. 17Diosninchëga cay pachaman wamranta cachamusha payman yäracojcunata salbananpämi, manami castigasha cananpächu.
18«Chaymi Tayta Diospa wamranman yäracoj-cäga mana castigacangachu. Mana yäracoj cajmi ichanga Diospa japallan wamranman mana yäracushanpita castigacänanpaj distinashana caycan. 19Juchasapa cäga castigashami canga. Paycunaga achqui chayamusha caycaptinpis juchallancho cawayta munaywan chacajllacho cacuyta munasha. 20Pipis juchata ruräga achquino shamojta chiquinmi chacajchöno juchayoj cashan mana musyacänanpaj.#Job 24.13-17 21Allita rurajcunami ichanga achquino shamojman yäracun Tayta Dios munashanno cawananpaj.»
Bautisaj Juan Jesuspita willacushan
22Chaypita Jesusga disïpuluncunawan aywaran Judea probinsyaman. Chaycho goyaran paycunawan runacunata bautisashpan. 23Bautisaj Juanpis bautisaycaran Enón marcacho. Chaychöga caran achca yacumi. Enonga caran Salim marcapa sercan. Chaycho bautisaycashanta mayarmi waquin runacunaga bautisacunanpaj chayman aywaran. 24Ichanga manaraj carsilman apaptinmi Juanga chaycho bautisaycaran.#Mat. 14.3; Mar. 6.17; Luc. 3.19-20
25Chaychömi Juanpa disïpuluncuna Israel-masincunawan tapunacur rimanacuran limyuyänanpaj imano ruraypitapis. 26Chaypitaga Juanta disïpuluncuna niran: «Maestru, ¿manachu gamwan juc cuti Jordán mayu chimpanchu juc runa caycaran? Paypämi gamga willacurayqui. Cananga paypis bautisaycannami. Chaymi llapan runacuna paymanna aywarcaycan.»
27Chayno niptinmi Juan niran: «Runaga imatapis ruran, imamanpis chayan Tayta Dios camacächiptinrämi. 28Gamcunata nishänöpis nogaga manami Dios cachamushan Cristuchu cä.#Juan 1.20 Chaypa ruquin nogaga cä Cristupaj willacunäpaj Tayta Dios cachamashallanmi. 29Jipashwan juc mösu majachacaptin mösuta yan'gaj amïgun fiyupami cushicun. Chay cushicushannöllami nogapis fiyupa cushicö. 30Payga masmi munayniyoj ricacunan caycan. Nogami ichanga gongacaypana aywanä.»
Janaj pachapita shamojpaj rimashan
31Janajpita shamoj cajmi llapanpäpis mas munayniyoj caycan. Cay pachacho cäga cay pachacho cajllapämi parlan. Janajpita shamoj cajmi ichanga munayniyoj caycan. 32Chaymi willacuycan janaj pachacho ricashancunapäwan wiyashancunapaj. Chayno willacuptinpis manami pipis chasquicuyta munanchu. 33Pay nishanta chasquicoj cäga Tayta Diospa palabrantapis chasquin: «Tayta Diosga palabranta cumlinmi» nir. 34Jesusga Tayta Dios cachamushan carmi Tayta Diospa willacuyllanta willacun. Paytaga Espíritu Santumi yanapaycan.
35Tayta Diosga wamranta cuyarmi paypa maquinman llapantapis cachapasha.#Mat. 11.27; Luc. 10.22 36Chaymi Diospa wamranman yäracorga imaycamapis cawanga. Tayta Diospa wamranman mana yäracoj cajmi ichanga chay cawayta mana tarengachu. Chaypa ruquin chay mana yäracojcunataga Tayta Diosmi castiganga.
Արդեն Ընտրված.
Juan 3: qub
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. In cooperation with Asociación Cristiana JAWCA.
Juan 3
3
Nicodemowan Jesús parlashan
1Juc fariseo runami caran Nicodemo jutiyoj. Payga Israelcunacho mandajmi caran.
2Chay runami juc chacay aywaran Jesús cajman. Chayaycur niran: «Maestru, nogacunaga musyämi yachachimänayquipaj Tayta Dios cachamushushayquita. Gam rurashayqui milagrucunataga manami pipis ruranmanchu. Chaycunataga ruranman quiquin Tayta Dios yanapaptillanmi.»
3Chaura Jesús niran: «Rasunpami në: Tayta Diospa maquincho cawananpäga runa yapayrämi yurinan.»
4Chayno niptin Nicodemo tapuran: «¿Imanöpataj juc runa rucuna caycarga yapay yurinman? ¿Mamanpa pachanman cutinmanchuraj yapay yurinanpaj?»
5Chaura Jesús niran «Rasunpami në: Juc runa yacupitawan Espíritu Santupa munayninwan yurir-rämi Tayta Diospa maquincho goyayta tarenga. 6Runapita yurej cäga runallami. Espíritu Santupa munayninwan yurej cajmi ichanga espiritulla car Tayta Dios munashanno cawan. 7¿Imanirtaj yarpachacunqui ‹yapayrämi yurinan› niptë?#1Ped. 1.3, 23 8Espíritu Santu Tayta Diospa maquincho runata imano purichishantapis pipis manami musyanchu. Imanömi wayra wayrämojta mayarpis runacuna mana musyanchu maypita wayra shamushanta ni maypa aywaycashantapis, chaynömi mana musyanchu.»#Ecl. 11.5
9Chayno niptin Nicodemo tapuran: «Tayta, nimashayquega umäman manami yaycunchu.»
10Chayno niptinmi Jesús niran: «Israelcunapa yachachejnin caycar ¿manachu chayta tantiyanqui? 11Rasunpami në: Gamtaga willapaycä musyashätami. Rasunpa cajta ricashätami niycä. Chaypis gamcunaga manami riguinquichu. 12Cay pachacho cajcunallapaj willapaycaptëpis mana riguiycarga ¿imanöparäshi riguinquiman syëlucho cajcunapaj willapaptëga?
13«Cay pachapitaga manami pipis syëluman wichashachu. Destinädu Runami ichanga janaj pachapita cay pachaman urämusha. 14Unayga chunyajcho Moisés runsipita culebrata#Núm. 21.9 rurariycur gueruman waguiran pipis ricärej cäga mana wañunanpaj. Chaynömi Destinädu Runatapis ruranga#Isa. 52.13; Juan 8.28; 12.32-34; 18.32 15pipis payman yäracoj cäga mana ushacaj cawayta tarinanpaj.
Runacunata Tayta Dios cuyashan
16«Tayta Diosga runacunata fiyupa cuyarmi japallan cuyay wamranta cachamuran Payman pipis yäracoj cäga mana wañunanpaj chaypa ruquenga imaycamapis cawananpaj. 17Diosninchëga cay pachaman wamranta cachamusha payman yäracojcunata salbananpämi, manami castigasha cananpächu.
18«Chaymi Tayta Diospa wamranman yäracoj-cäga mana castigacangachu. Mana yäracoj cajmi ichanga Diospa japallan wamranman mana yäracushanpita castigacänanpaj distinashana caycan. 19Juchasapa cäga castigashami canga. Paycunaga achqui chayamusha caycaptinpis juchallancho cawayta munaywan chacajllacho cacuyta munasha. 20Pipis juchata ruräga achquino shamojta chiquinmi chacajchöno juchayoj cashan mana musyacänanpaj.#Job 24.13-17 21Allita rurajcunami ichanga achquino shamojman yäracun Tayta Dios munashanno cawananpaj.»
Bautisaj Juan Jesuspita willacushan
22Chaypita Jesusga disïpuluncunawan aywaran Judea probinsyaman. Chaycho goyaran paycunawan runacunata bautisashpan. 23Bautisaj Juanpis bautisaycaran Enón marcacho. Chaychöga caran achca yacumi. Enonga caran Salim marcapa sercan. Chaycho bautisaycashanta mayarmi waquin runacunaga bautisacunanpaj chayman aywaran. 24Ichanga manaraj carsilman apaptinmi Juanga chaycho bautisaycaran.#Mat. 14.3; Mar. 6.17; Luc. 3.19-20
25Chaychömi Juanpa disïpuluncuna Israel-masincunawan tapunacur rimanacuran limyuyänanpaj imano ruraypitapis. 26Chaypitaga Juanta disïpuluncuna niran: «Maestru, ¿manachu gamwan juc cuti Jordán mayu chimpanchu juc runa caycaran? Paypämi gamga willacurayqui. Cananga paypis bautisaycannami. Chaymi llapan runacuna paymanna aywarcaycan.»
27Chayno niptinmi Juan niran: «Runaga imatapis ruran, imamanpis chayan Tayta Dios camacächiptinrämi. 28Gamcunata nishänöpis nogaga manami Dios cachamushan Cristuchu cä.#Juan 1.20 Chaypa ruquin nogaga cä Cristupaj willacunäpaj Tayta Dios cachamashallanmi. 29Jipashwan juc mösu majachacaptin mösuta yan'gaj amïgun fiyupami cushicun. Chay cushicushannöllami nogapis fiyupa cushicö. 30Payga masmi munayniyoj ricacunan caycan. Nogami ichanga gongacaypana aywanä.»
Janaj pachapita shamojpaj rimashan
31Janajpita shamoj cajmi llapanpäpis mas munayniyoj caycan. Cay pachacho cäga cay pachacho cajllapämi parlan. Janajpita shamoj cajmi ichanga munayniyoj caycan. 32Chaymi willacuycan janaj pachacho ricashancunapäwan wiyashancunapaj. Chayno willacuptinpis manami pipis chasquicuyta munanchu. 33Pay nishanta chasquicoj cäga Tayta Diospa palabrantapis chasquin: «Tayta Diosga palabranta cumlinmi» nir. 34Jesusga Tayta Dios cachamushan carmi Tayta Diospa willacuyllanta willacun. Paytaga Espíritu Santumi yanapaycan.
35Tayta Diosga wamranta cuyarmi paypa maquinman llapantapis cachapasha.#Mat. 11.27; Luc. 10.22 36Chaymi Diospa wamranman yäracorga imaycamapis cawanga. Tayta Diospa wamranman mana yäracoj cajmi ichanga chay cawayta mana tarengachu. Chaypa ruquin chay mana yäracojcunataga Tayta Diosmi castiganga.
Արդեն Ընտրված.
:
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. In cooperation with Asociación Cristiana JAWCA.