John 14

14
Jesus Comforts His Disciples
1“Don’t worry or surrender to your fear. # 14:1 Or “Don’t let your hearts be distressed.” The Aramaic is translated “Let not your heart flutter.” For you’ve believed in God, now trust and believe in me also. # 14:1 Or “Believe in God and believe in me.” 2My Father’s house has many dwelling places. # 14:2 Or “There are many resting places on the way to my Father’s house.” Or “There are many homes in my Father’s household.” The Father’s house is also mentioned by Jesus in John 2:16, where it is his temple on earth, his dwelling place. This is not just heaven, but the dwelling place of God among men. There is ample room for people from every nation and ethnicity, room to spare, for the church, the body of Christ, is now the house of God. See 1 Cor. 3:16; Eph. 2:21–22; 1 Tim. 3:15; Heb. 3:6; 1 Peter 2:5. Every believer is now one of the many dwelling places that make up God’s house (temple). See also v. 23. If it were otherwise, I would tell you plainly, because I go # 14:2 Jesus’ “going” was to go through death and resurrection in order to make us ready to be his dwelling place. He had to “go,” not to heaven, but to the cross and pass through resurrection. to prepare a place for you. 3And when everything is ready, I will come back and take # 14:3 The Greek verb used here, paralambano, is the word used for a bridegroom coming to take his bride. He “takes” us as his bride through his death and resurrection. His “coming back” can also refer to his “coming” to live within believers. The place he has prepared for us is in his Father’s house (temple), which is the body of Christ. He chooses our place in the body where we will have the most impact for his glory. See 1 Cor. 12:18. you to myself so that you will be where I am. 4And you already know the way to the place where I’m going.” # 14:4 Or “You know where I’m going and the way to get there.”
5Thomas said to him, “Master, we don’t know where you’re going, so how could we know the way there?”
6Jesus explained, “I am the Way, I am the Truth, # 14:6 Or “the True Reality.” and I am the Life. No one comes next to the Father # 14:6 Jesus does more than take us to heaven, he brings us next to (alongside of) the Father. The Father is the destination. except through union with me. # 14:6 Or “through [faith in] me.” To know me is to know my Father too. 7And from now on you will realize that you have seen him and experienced him.”
8Philip spoke up, “Lord, show us the Father, and that will be all that we need!”
9Jesus replied, “Philip, I’ve been with you all this time and you still don’t know who I am? How could you ask me to show you the Father, for anyone who has looked at me has seen the Father. 10Don’t you believe that the Father is living in me and that I am living in the Father? Even my words are not my own but come from my Father, for he lives in me and performs his miracles of power through me. 11Believe that I live as one with my Father and that my Father lives as one with me—or at least, believe because of the mighty miracles I have done.
12“I tell you this timeless truth: The person who follows me in faith, believing in me, will do the same mighty miracles that I do—even greater miracles than these because I go to be with my Father! 13For I will do whatever you ask me to do when you ask me in my name. And that is how the Son will show what the Father is really like and bring glory to him. 14Ask me anything in my name, and I will do it for you!”
Jesus Prophesies about the Holy Spirit
15“Loving me empowers you to obey my commands. # 14:15 Love for Christ is proven and demonstrated by our obedience to all that he says. 16-17And I will ask the Father and he will give you another # 14:16–17 The Greek word allos means “another of the same kind.” As Jesus is the Savior from the guilt of sin, the Holy Spirit is the Savior who saves us from the power of sin by living through us in fullness. Savior, # 14:16–17 The Greek word used here is paráklētos, a technical word that could be translated “defense attorney.” It means “one called to stand next to you as a helper.” Various translations have rendered this “Counselor,” “Comforter,” “Advocate,” “Encourager,” “Intercessor,” or “Helper.” However none of these words alone are adequate and fall short in explaining the full meaning. This translation has chosen the word Savior, for it depicts the role of the Holy Spirit to protect, defend, and save us from our self and our enemies and keep us whole and healed. He is the One who guides and defends, comforts and consoles. Keep in mind that the Holy Spirit is the Spirit of Christ, our Savior. The Aramaic word is paraqleta, which is taken from two root words: (1) praq, “to end, finish, or to save,” and (2) lyta, which means “the curse.” What a beautiful word picture: the Holy Spirit comes to end the work of the curse (of sin) in our lives and to save us from its every effect! Paraqleta means “a redeemer who ends the curse.” (See Strong’s Concordance, Gr. 6561 and 6562; A Compendious Syriac Dictionary, p. 237; and Oraham’s Dictionary, p. 250.) the Holy Spirit of Truth, who will be to you a friend just like me—and he will never leave you. The world won’t receive him because they can’t see him or know him. But you know him intimately because he remains with you and will live inside you. # 14:16–17 Jesus is prophesying about the coming of the Holy Spirit at Pentecost, who will indwell every believer. See Acts 2.
18“I promise that I will never leave you helpless or abandon you as orphans—I will come back to you! # 14:18 There are three ways Jesus will come to them. He came after his resurrection and appeared numerous times to his disciples. He came in the person of the Holy Spirit at Pentecost to live within them (Rom. 8:9), and he will come in the parousia, known traditionally as the second coming. 19Soon I will leave this world and they will see me no longer, but you will see me, because I will live again, and you will come alive too. 20So when that day comes, you will know that I am living in the Father and that you are one with me, for I will be living in you. 21Those who truly love me are those who obey my commands. Whoever passionately loves me will be passionately loved by my Father. And I will passionately love him in return and will reveal # 14:21 The verb translated “reveal” is used in John’s Gospel only here and in the following verse. As in the Septuagint of Exodus 33:13, it is used of a special divine manifestation. “I . . . will reveal myself to him” is more than merely “showing him who I am.” It means “I will personally come to him.” myself to him.”
22Then one of the disciples named Judas # 14:22 Judas was a common name in the time of Jesus. It is actually the name Judah. (not Judas Iscariot) said, “Lord, why is it you will only reveal your identity to us and not to everyone?”
23Jesus replied, “Loving me empowers you to obey my word. # 14:23 Love for Christ is proven and demonstrated by our obedience to all that he says. And my Father will love you so deeply that we will come to you and make you our dwelling place. 24But those who don’t love me will not obey my words. The Father did not send me to speak my own revelation, but the words of my Father. 25I am telling you this while I am still with you. 26But when the Father sends the Spirit of Holiness, the One like me who sets you free, # 14:26 The Aramaic is translated “the Redeemer from the curse.” See the second footnote on John 14:16–17. he will teach you all things in my name. And he will inspire you to remember every word that I’ve told you.
27“I leave the gift of peace with you—my peace. Not the kind of fragile peace given by the world, but my perfect peace. Don’t yield to fear or be troubled in your hearts—instead, be courageous! # 14:27 These are the same words Moses gave before he died and the words God spoke to Joshua as he entered into his life’s plan of taking the promised land for Israel. See Deut. 31:8; Josh. 1:8–9; 10:25. God has not given us a spirit of cowardly fear. See also 2 Tim. 1:7. 28“Remember what I’ve told you, that I must go away, but I promise to come back to you. So if you truly love me, you will be glad for me, since I’m returning to my Father, who is greater than I. 29So when all of these things happen, you will still trust and cling to me. 30I won’t speak with you much longer, for the ruler of this dark world # 14:30 Implied in the text and in the word devil, which means “slanderer” and “accuser.” is coming. But he has no power over me, for he has nothing to use against me. 31I am doing exactly what the Father destined for me to accomplish, # 14:31 Or “commanded me to do.” so that the world will discover how much I love my Father. Now come with me.”

Արդեն Ընտրված.

John 14: TPT

Ընդգծել

Կիսվել

Պատճենել

None

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք