创世记 1
1
神的创造
1起初,神创造诸天和大地。
2那时大地空虚混沌,黑暗在渊面上,神的灵运行在水面上。
3神说:“要有光”,就有了光。 4神看光是好的。神把光和黑暗分开, 5神称光为“昼”,称黑暗为“夜”。有晚上,有早晨;这是第一日。
6神说:“让众水之间有穹苍,把水和水分开。” 7神就造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开。事情就如此成就了。 8神称穹苍为“天”。有晚上,有早晨;这是第二日。
9神说:“让天底下的水聚集到一处,让干处显现。”事情就如此成就了。 10神称干处为“地”,称水的聚集之处为“海”。神看这是好的。 11神说:“让地长出植物——结种子的蔬草和结果实的果树,各从其类,地上的果实中都有种子。”事情就如此成就了。 12地就生出了植物——结种子的蔬草,各从其类;还有结果实、果实中有种子的树,各从其类。神看这是好的。 13有晚上,有早晨;这是第三日。
14神说:“让天上的穹苍中有光体来分昼夜,让它们成为标记来定节令、日子和年岁; 15让它们在天上穹苍中发光来照亮大地。”事情就如此成就了。 16神造了两个大光体:大的管昼,小的管夜,又造了星辰; 17神把它们安置在天上的穹苍中来照亮大地, 18分管昼与夜,并分开光与黑暗。神看这是好的。 19有晚上,有早晨;这是第四日。
20神说:“让水中繁衍成群的活物,让飞鸟在大地之上、在天上的穹苍中飞翔。” 21神就创造了海中的巨兽和水中群聚、游动的各样活物,各从其类;又创造了各样有翅膀的飞鸟,各从其类。神看这是好的。 22神祝福它们说:“要繁衍增多、充满海洋,也让飞鸟在大地上增多。” 23有晚上,有早晨;这是第五日。
24神说:“让地上生出活物,各从其类:牲畜、爬虫和地上的走兽,都各从其类。”事情就如此成就了。 25于是神造了地上的走兽,各从其类;又造牲畜,各从其类;并地上一切的爬虫,各从其类。神看这是好的。
26神说:“让我们照着我们的形象、按着我们的样式造人;让他们管理海里的鱼、天空的飞鸟、地上的走兽,以及全地和其上活动的一切爬虫。”
27于是,神照着自己的形象创造人,
照着神的形象创造了人,
他创造了男人和女人。
28神祝福他们,又对他们说:“要繁衍增多,充满大地,并要制伏这地;也要管理海里的鱼、天空的飞鸟,以及在地上爬行的一切活物。” 29神说:“看哪,我把全地上一切结种子的蔬草和一切果实中带种子的树,都赐给你们;这些都可作为你们的食物。 30至于地上的一切走兽、天空的一切飞鸟和在地上爬行的一切有气息的活物,我把各样绿色植物都赐给它们作食物。”事情就如此成就了。 31神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。
Արդեն Ընտրված.
创世记 1: CSBS
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
CHINESE STANDARD BIBLE©
Copyright © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 by Global Bible Initiative
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会
创世记 1
1
神的创造
1起初,神创造诸天和大地。
2那时大地空虚混沌,黑暗在渊面上,神的灵运行在水面上。
3神说:“要有光”,就有了光。 4神看光是好的。神把光和黑暗分开, 5神称光为“昼”,称黑暗为“夜”。有晚上,有早晨;这是第一日。
6神说:“让众水之间有穹苍,把水和水分开。” 7神就造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开。事情就如此成就了。 8神称穹苍为“天”。有晚上,有早晨;这是第二日。
9神说:“让天底下的水聚集到一处,让干处显现。”事情就如此成就了。 10神称干处为“地”,称水的聚集之处为“海”。神看这是好的。 11神说:“让地长出植物——结种子的蔬草和结果实的果树,各从其类,地上的果实中都有种子。”事情就如此成就了。 12地就生出了植物——结种子的蔬草,各从其类;还有结果实、果实中有种子的树,各从其类。神看这是好的。 13有晚上,有早晨;这是第三日。
14神说:“让天上的穹苍中有光体来分昼夜,让它们成为标记来定节令、日子和年岁; 15让它们在天上穹苍中发光来照亮大地。”事情就如此成就了。 16神造了两个大光体:大的管昼,小的管夜,又造了星辰; 17神把它们安置在天上的穹苍中来照亮大地, 18分管昼与夜,并分开光与黑暗。神看这是好的。 19有晚上,有早晨;这是第四日。
20神说:“让水中繁衍成群的活物,让飞鸟在大地之上、在天上的穹苍中飞翔。” 21神就创造了海中的巨兽和水中群聚、游动的各样活物,各从其类;又创造了各样有翅膀的飞鸟,各从其类。神看这是好的。 22神祝福它们说:“要繁衍增多、充满海洋,也让飞鸟在大地上增多。” 23有晚上,有早晨;这是第五日。
24神说:“让地上生出活物,各从其类:牲畜、爬虫和地上的走兽,都各从其类。”事情就如此成就了。 25于是神造了地上的走兽,各从其类;又造牲畜,各从其类;并地上一切的爬虫,各从其类。神看这是好的。
26神说:“让我们照着我们的形象、按着我们的样式造人;让他们管理海里的鱼、天空的飞鸟、地上的走兽,以及全地和其上活动的一切爬虫。”
27于是,神照着自己的形象创造人,
照着神的形象创造了人,
他创造了男人和女人。
28神祝福他们,又对他们说:“要繁衍增多,充满大地,并要制伏这地;也要管理海里的鱼、天空的飞鸟,以及在地上爬行的一切活物。” 29神说:“看哪,我把全地上一切结种子的蔬草和一切果实中带种子的树,都赐给你们;这些都可作为你们的食物。 30至于地上的一切走兽、天空的一切飞鸟和在地上爬行的一切有气息的活物,我把各样绿色植物都赐给它们作食物。”事情就如此成就了。 31神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。
Արդեն Ընտրված.
:
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
CHINESE STANDARD BIBLE©
Copyright © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 by Global Bible Initiative
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会