Mateus 21
21
Yesus go ini a foto Yerusalem
Markus 11:1-11; Lukas 19:28-40; Yohanes 12:12-19
1Yesus nanga den man fu En ben kon krosbei fu Yerusalem. Di den doro na a dorpu Betfaga ini a birti fu a Oleifbergi, A seni tu man fu En go na fesi. 2A taigi den taki: “Un go na a dorpu san de na un fesi. Leki fa un doro, un o si wan buriki san den sma tai drape. Wan yongu buriki o de nanga en. Lusu den, dan un tyari den kon gi Mi. 3Efu wan sma sa aksi unu wan sani, dan un mus taigi en taki: ‘Masra abi den fanowdu. Te A kba, A sa seni den wantron kon baka.’ ” 4Na so a sani san a profeiti ben taki kon tru. A ben taki:
5Taigi den sma fu Yerusalem taki:
Luku, un kownu e kon na unu
nanga sakafasi.
A e sidon tapu wan buriki,
tapu wan yongu buriki. #Zach 9:9
6Dan den man fu Yesus go du san A taigi den. 7Den tyari a buriki nanga en pikin kon, dan den bradi den krosi na den tapu, meki Yesus go sidon. 8Wan bun bigi grupu sma bradi den krosi tapu a pasi gi En. Trawan koti taki puru na den bon, dan den poti den tapu a pasi. 9Bun furu sma ben e waka na En fesi nanga na En baka, e bari taki:
Hosana gi a Manpikin fu David!
Blesi de tapu a Wan
di e kon ini a nen fu Masra!
Hosana!
Prijse Gado di de na heimel! #Ps 118:26
10Di Yesus doro na Yerusalem, a heri foto kon dyugudyugu. Den sma aksi taki: “Suma na En?”
11Den sma di ben waka na Yesus baka, piki den taki: “Disi na Yesus fu Nasaret, a profeiti di kmopo fu Galilea.”
Gado oso mus de wan presi fu begi
Markus 11:15-19; Lukas 19:45-48; Yohanes 2:13-22
12Baka dati Yesus go ini a mamakerki fu den Dyu, dan A yagi ala den sma gwe di ben e bai sani noso seri sani drape. A drai den tafra tapu fu den man di ben e broko moni. A du a srefi sani nanga den sturu fu den man di ben e seri doifi. 13Yesus taigi den taki: “A skrifi taki: ‘Mi oso mus de wan presi fu begi.’ Ma unu e meki a tron wan nesi fu fufuruman.” #Jes 56:7; Jer 7:11
14Dan den brenisma nanga sma di ben lan kon na Yesus ini a mamakerki èn A dresi den. 15Ma den prenspari domri nanga den sabiman fu Gado wèt mandi di den si den wondru di Yesus ben e du, nanga a fasi fa den pikin ben e bari ini a mamakerki: “Hosana gi a Manpikin fu David!” 16Dat' meki den aksi Yesus taki: “Yu no e yere san den pikin e taki?” #Ps 8:3
Yesus piki den taki: “Iya, Mi e yere den. Ma noiti un no leisi tak' a skrifi taki: Yongu pikin nanga nyunyun pikin sa prijse yu soleki fa a fiti?” 17Dan Yesus gwe libi den. A kmoto ini Yerusalem, dan A go psa a neti na Betania.
Yesus fluku wan figabon
Markus 11:12-14,20-24
18Fruku mamanten di Yesus ben e drai go baka na Yerusalem, angri bigin kiri En. 19Dan A si wan figabon na sei pasi. A waka go na a bon, ma A no feni noti leki soso wiwiri. Ne Yesus taigi a bon taki: “Noiti moro yu sa gi froktu.” A srefi momenti dati a bon drei gwe.
20Di den man fu Yesus si a sani dati, den ferwondru. Den aksi En taki: “Fa a du kon tak' a bon drei gwe so esi?”
21Yesus piki den taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: Efu un e bribi sondro fu frede tak' a no o psa, un o man du san Mi du nanga a figabon. Ma a no dati wawan. Efu un taigi a bergi disi srefi taki: ‘Opo, go trowe yusrefi ini a se!’ a sa psa. #Mat 17:20; 1Kor 13:2 22Efu un e bribi, un sa kisi ala sani san un o aksi Gado.”
Den aksi Yesus pe A feni a makti
Markus 11:27-33; Lukas 20:1-8
23Di Yesus doro na a mamakerki, A bigin gi den sma leri. Dan den prenspari domri nanga den fesiman fu a folku, kon aksi En taki: “Pe Yu feni a leti fu du den sani san Yu e du? Suma gi Yu a makti fu du den sani disi?”
24Yesus piki den taki: “Mi wani aksi un wan sani tu. Efu un piki Mi, dan Mi sa taigi unu suma gi Mi a makti fu du den sani san Mi e du.” 25Dan A aksi den taki: “Suma ben gi Yohanes a makti fu dopu sma? Gado noso libisma?”
Den man taki a tori nanga makandra. Den taki: “Efu un taki: ‘Na Gado,’ dan A o aksi unu: ‘Fu sanede un no ben bribi en dan?’ 26Ma efu un taki: ‘Na libisma,’ dan den sma ati o bron na un tapu, bika den e si Yohanes leki wan profeiti.” 27So den piki Yesus taki: “Un no sabi.”
Ne Yesus taigi den taki: “We, dan Mi srefi no o taigi unu pe Mi feni a leti fu du den sani disi.”
A agersitori fu den tu manpikin
28Dan Yesus taigi den taki: “San un e prakseri fu a tori disi? Wan man ben abi tu boi. A go na a fosiwan, dan a taigi en taki: ‘Mi boi, go wroko tide ini a droifidyari.’
29A boi piki taki: ‘Mi no wani.’ Ma bakaten en konsensi fon en, dan a go.
30Dan a p'pa go na a trawan, dan a taigi en a srefi sani. A dati piki en p'pa taki: ‘A bun, p'pa.’ Ma a no go.”
31Dan Yesus aksi den man taki: “Sortu wan fu den tu boi du a wani fu den p'pa?”
Den piki taki: “A fosi wan.”
Ne Yesus taigi den taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: Den man di e piki edemoni nanga den uma di e huru, sa kon fosi unu ondro a tiri fu Gado. 32Bika Yohanes ben sori un fa un kan kon bun ini Gado ai, ma un no bribi en. Ma den man di e piki edemoni nanga den uma di e huru, bribi en. Un si dati, ma toku un no kenki un prakseri bakaten fu bribi en tu.” #Luk 3:12; 7:29-30
A agersitori fu den man di yuru wan droifidyari
Markus 12:1-12; Lukas 20:9-19
33Yesus taigi den man moro fara taki: “Un yere wan tra agersitori. Wan man ben prani droifibon ini en gron. A skotu en lontu, dan a mesre wan baki pe den ben kan masi den droifi te den lepi. Dan a meki wan wakti-oso san ben bow go na loktu. Baka dati a yuru a droifidyari gi tra sma, dan a go na wan tra kondre. #Jes 5:1-2 34Di a ten doro fu piki den droifi, a seni wantu knekti fu en go teki den droifi san a ben mus kisi na den man di ben yuru a droifidyari. 35Ma den man grabu den knekti. Den fon wan fu den, den kiri wan trawan èn den fringi ston na tapu a di fu dri. 36Baka dati a man seni tra knekti go, moro furu leki a fosi leisi. Ma den man du den srefi sani nanga den tu. 37Te fu kba, a man seni en manpikin go na den. A prakseri taki: ‘Den no sa du den sani dati nanga mi manpikin.’
38Ma di den man di ben yuru a gron si a manpikin, den taigi makandra taki: ‘Na a boi disi o kisi a gron te en p'pa dede. Kon meki un kiri en, dan unu o kisi a gron.’ 39So den grabu a boi, den srepi en go na dorosei fu a droifidyari, dan den kiri en.”
40Ne Yesus aksi den man taki: “San un e prakseri tak' a man di abi a droifidyari o du nanga den man te en srefi kon?”
41Den man piki Yesus taki: “A o meki den takru-ati man disi dede wan moro hati dede. Dan a o yuru a droifidyari gi tra sma di sa gi en den droifi te a mus kisi den.”
42Ne Yesus taigi den taki: “Un srefi leisi ini a Santa Buku taki:
A ston di den mesreman
feni tak' no bun,
na a srefi ston dati
tron a moro prenspari ston
fu a heri oso.
Disi na Masra wroko,
èn un e ferwondru fu si dati. #Ps 118:22-23
43Dat' meki Mi e taigi un taki: Gado no o tiri unu moro, ma A o tiri wan tra folku di e du En wani. 44Suma fadon tapu a ston disi, o broko ala en bonyo. Èn efu a ston disi fadon na tapu wan sma, a o masi en tron wan doni.”
45Di den prenspari domri nanga den Fariseiman yere den agersitori fu Yesus, den kon ferstan tak' na den A e taki. 46Dat' meki den ben wani grabu En, ma den ben frede fu ala den sma, bika den ben e si Yesus leki wan profeiti.
Արդեն Ընտրված.
Mateus 21: srn
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateus 21
21
Yesus go ini a foto Yerusalem
Markus 11:1-11; Lukas 19:28-40; Yohanes 12:12-19
1Yesus nanga den man fu En ben kon krosbei fu Yerusalem. Di den doro na a dorpu Betfaga ini a birti fu a Oleifbergi, A seni tu man fu En go na fesi. 2A taigi den taki: “Un go na a dorpu san de na un fesi. Leki fa un doro, un o si wan buriki san den sma tai drape. Wan yongu buriki o de nanga en. Lusu den, dan un tyari den kon gi Mi. 3Efu wan sma sa aksi unu wan sani, dan un mus taigi en taki: ‘Masra abi den fanowdu. Te A kba, A sa seni den wantron kon baka.’ ” 4Na so a sani san a profeiti ben taki kon tru. A ben taki:
5Taigi den sma fu Yerusalem taki:
Luku, un kownu e kon na unu
nanga sakafasi.
A e sidon tapu wan buriki,
tapu wan yongu buriki. #Zach 9:9
6Dan den man fu Yesus go du san A taigi den. 7Den tyari a buriki nanga en pikin kon, dan den bradi den krosi na den tapu, meki Yesus go sidon. 8Wan bun bigi grupu sma bradi den krosi tapu a pasi gi En. Trawan koti taki puru na den bon, dan den poti den tapu a pasi. 9Bun furu sma ben e waka na En fesi nanga na En baka, e bari taki:
Hosana gi a Manpikin fu David!
Blesi de tapu a Wan
di e kon ini a nen fu Masra!
Hosana!
Prijse Gado di de na heimel! #Ps 118:26
10Di Yesus doro na Yerusalem, a heri foto kon dyugudyugu. Den sma aksi taki: “Suma na En?”
11Den sma di ben waka na Yesus baka, piki den taki: “Disi na Yesus fu Nasaret, a profeiti di kmopo fu Galilea.”
Gado oso mus de wan presi fu begi
Markus 11:15-19; Lukas 19:45-48; Yohanes 2:13-22
12Baka dati Yesus go ini a mamakerki fu den Dyu, dan A yagi ala den sma gwe di ben e bai sani noso seri sani drape. A drai den tafra tapu fu den man di ben e broko moni. A du a srefi sani nanga den sturu fu den man di ben e seri doifi. 13Yesus taigi den taki: “A skrifi taki: ‘Mi oso mus de wan presi fu begi.’ Ma unu e meki a tron wan nesi fu fufuruman.” #Jes 56:7; Jer 7:11
14Dan den brenisma nanga sma di ben lan kon na Yesus ini a mamakerki èn A dresi den. 15Ma den prenspari domri nanga den sabiman fu Gado wèt mandi di den si den wondru di Yesus ben e du, nanga a fasi fa den pikin ben e bari ini a mamakerki: “Hosana gi a Manpikin fu David!” 16Dat' meki den aksi Yesus taki: “Yu no e yere san den pikin e taki?” #Ps 8:3
Yesus piki den taki: “Iya, Mi e yere den. Ma noiti un no leisi tak' a skrifi taki: Yongu pikin nanga nyunyun pikin sa prijse yu soleki fa a fiti?” 17Dan Yesus gwe libi den. A kmoto ini Yerusalem, dan A go psa a neti na Betania.
Yesus fluku wan figabon
Markus 11:12-14,20-24
18Fruku mamanten di Yesus ben e drai go baka na Yerusalem, angri bigin kiri En. 19Dan A si wan figabon na sei pasi. A waka go na a bon, ma A no feni noti leki soso wiwiri. Ne Yesus taigi a bon taki: “Noiti moro yu sa gi froktu.” A srefi momenti dati a bon drei gwe.
20Di den man fu Yesus si a sani dati, den ferwondru. Den aksi En taki: “Fa a du kon tak' a bon drei gwe so esi?”
21Yesus piki den taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: Efu un e bribi sondro fu frede tak' a no o psa, un o man du san Mi du nanga a figabon. Ma a no dati wawan. Efu un taigi a bergi disi srefi taki: ‘Opo, go trowe yusrefi ini a se!’ a sa psa. #Mat 17:20; 1Kor 13:2 22Efu un e bribi, un sa kisi ala sani san un o aksi Gado.”
Den aksi Yesus pe A feni a makti
Markus 11:27-33; Lukas 20:1-8
23Di Yesus doro na a mamakerki, A bigin gi den sma leri. Dan den prenspari domri nanga den fesiman fu a folku, kon aksi En taki: “Pe Yu feni a leti fu du den sani san Yu e du? Suma gi Yu a makti fu du den sani disi?”
24Yesus piki den taki: “Mi wani aksi un wan sani tu. Efu un piki Mi, dan Mi sa taigi unu suma gi Mi a makti fu du den sani san Mi e du.” 25Dan A aksi den taki: “Suma ben gi Yohanes a makti fu dopu sma? Gado noso libisma?”
Den man taki a tori nanga makandra. Den taki: “Efu un taki: ‘Na Gado,’ dan A o aksi unu: ‘Fu sanede un no ben bribi en dan?’ 26Ma efu un taki: ‘Na libisma,’ dan den sma ati o bron na un tapu, bika den e si Yohanes leki wan profeiti.” 27So den piki Yesus taki: “Un no sabi.”
Ne Yesus taigi den taki: “We, dan Mi srefi no o taigi unu pe Mi feni a leti fu du den sani disi.”
A agersitori fu den tu manpikin
28Dan Yesus taigi den taki: “San un e prakseri fu a tori disi? Wan man ben abi tu boi. A go na a fosiwan, dan a taigi en taki: ‘Mi boi, go wroko tide ini a droifidyari.’
29A boi piki taki: ‘Mi no wani.’ Ma bakaten en konsensi fon en, dan a go.
30Dan a p'pa go na a trawan, dan a taigi en a srefi sani. A dati piki en p'pa taki: ‘A bun, p'pa.’ Ma a no go.”
31Dan Yesus aksi den man taki: “Sortu wan fu den tu boi du a wani fu den p'pa?”
Den piki taki: “A fosi wan.”
Ne Yesus taigi den taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: Den man di e piki edemoni nanga den uma di e huru, sa kon fosi unu ondro a tiri fu Gado. 32Bika Yohanes ben sori un fa un kan kon bun ini Gado ai, ma un no bribi en. Ma den man di e piki edemoni nanga den uma di e huru, bribi en. Un si dati, ma toku un no kenki un prakseri bakaten fu bribi en tu.” #Luk 3:12; 7:29-30
A agersitori fu den man di yuru wan droifidyari
Markus 12:1-12; Lukas 20:9-19
33Yesus taigi den man moro fara taki: “Un yere wan tra agersitori. Wan man ben prani droifibon ini en gron. A skotu en lontu, dan a mesre wan baki pe den ben kan masi den droifi te den lepi. Dan a meki wan wakti-oso san ben bow go na loktu. Baka dati a yuru a droifidyari gi tra sma, dan a go na wan tra kondre. #Jes 5:1-2 34Di a ten doro fu piki den droifi, a seni wantu knekti fu en go teki den droifi san a ben mus kisi na den man di ben yuru a droifidyari. 35Ma den man grabu den knekti. Den fon wan fu den, den kiri wan trawan èn den fringi ston na tapu a di fu dri. 36Baka dati a man seni tra knekti go, moro furu leki a fosi leisi. Ma den man du den srefi sani nanga den tu. 37Te fu kba, a man seni en manpikin go na den. A prakseri taki: ‘Den no sa du den sani dati nanga mi manpikin.’
38Ma di den man di ben yuru a gron si a manpikin, den taigi makandra taki: ‘Na a boi disi o kisi a gron te en p'pa dede. Kon meki un kiri en, dan unu o kisi a gron.’ 39So den grabu a boi, den srepi en go na dorosei fu a droifidyari, dan den kiri en.”
40Ne Yesus aksi den man taki: “San un e prakseri tak' a man di abi a droifidyari o du nanga den man te en srefi kon?”
41Den man piki Yesus taki: “A o meki den takru-ati man disi dede wan moro hati dede. Dan a o yuru a droifidyari gi tra sma di sa gi en den droifi te a mus kisi den.”
42Ne Yesus taigi den taki: “Un srefi leisi ini a Santa Buku taki:
A ston di den mesreman
feni tak' no bun,
na a srefi ston dati
tron a moro prenspari ston
fu a heri oso.
Disi na Masra wroko,
èn un e ferwondru fu si dati. #Ps 118:22-23
43Dat' meki Mi e taigi un taki: Gado no o tiri unu moro, ma A o tiri wan tra folku di e du En wani. 44Suma fadon tapu a ston disi, o broko ala en bonyo. Èn efu a ston disi fadon na tapu wan sma, a o masi en tron wan doni.”
45Di den prenspari domri nanga den Fariseiman yere den agersitori fu Yesus, den kon ferstan tak' na den A e taki. 46Dat' meki den ben wani grabu En, ma den ben frede fu ala den sma, bika den ben e si Yesus leki wan profeiti.
Արդեն Ընտրված.
:
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.