Genesis 32:11
Genesis 32:9-12 The Message (MSG)
And then Jacob prayed, “God of my father Abraham, God of my father Isaac, GOD who told me, ‘Go back to your parents’ homeland and I’ll treat you well.’ I don’t deserve all the love and loyalty you’ve shown me. When I left here and crossed the Jordan I only had the clothes on my back, and now look at me—two camps! Save me, please, from the violence of my brother, my angry brother! I’m afraid he’ll come and attack us all, me, the mothers and the children. You yourself said, ‘I will treat you well; I’ll make your descendants like the sands of the sea, far too many to count.’”
Genesis 32:11 King James Version (KJV)
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
Genesis 32:11 New Century Version (NCV)
Please save me from my brother Esau. I am afraid he will come and kill all of us, even the mothers with the children.
Genesis 32:11 American Standard Version (ASV)
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.
Genesis 32:11 New International Version (NIV)
Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.
Genesis 32:11 Amplified Bible (AMP)
Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.
Genesis 32:11 New Living Translation (NLT)
O LORD, please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children.
Genesis 32:11 The Passion Translation (TPT)
Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I’m afraid he will come and kill all of us, including the women and children.
Genesis 32:11 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.