Isaiah 22:22
Isaiah 22:22 American Standard Version (ASV)
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
Isaiah 22:22 New King James Version (NKJV)
The key of the house of David I will lay on his shoulder; So he shall open, and no one shall shut; And he shall shut, and no one shall open.
Isaiah 22:20-24 The Message (MSG)
“On that Day I’ll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I’ll dress him in your robe. I’ll put your belt on him. I’ll give him your authority. He’ll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I’ll give him the key of the Davidic heritage. He’ll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I’ll pound him like a nail into a solid wall. He’ll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery.
Isaiah 22:22 King James Version (KJV)
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
Isaiah 22:22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.
Isaiah 22:22 New Century Version (NCV)
I will put the key to the house of David around his neck. If he opens a door, no one will be able to close it; if he closes a door, no one will be able to open it.
Isaiah 22:22 New International Version (NIV)
I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
Isaiah 22:22 Amplified Bible (AMP)
“Then I will set on his shoulder the key of the house of David; When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.
Isaiah 22:22 New Living Translation (NLT)
I will give him the key to the house of David—the highest position in the royal court. When he opens doors, no one will be able to close them; when he closes doors, no one will be able to open them.