Philippians 2:14-15
Philippians 2:14-15 Amplified Bible (AMP)
Do everything without murmuring or questioning [the providence of God], so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness]
Philippians 2:14-15 The Passion Translation (TPT)
Live a cheerful life, without complaining or division among yourselves. For then you will be seen as innocent, faultless, and pure children of God, even though you live in the midst of a brutal and perverse culture. For you will appear among them as shining lights in the universe
Philippians 2:14-16 The Message (MSG)
Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I’ll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You’ll be living proof that I didn’t go to all this work for nothing.
Philippians 2:14-15 King James Version (KJV)
Do all things without murmurings and disputings: that ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world
Philippians 2:14-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do all things without grumbling or disputing; so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world
Philippians 2:14-15 New Century Version (NCV)
Do everything without complaining or arguing. Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world.
Philippians 2:14-15 American Standard Version (ASV)
Do all things without murmurings and questionings: that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world
Philippians 2:14-15 New International Version (NIV)
Do everything without grumbling or arguing, so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky
Philippians 2:14-15 New King James Version (NKJV)
Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world
Philippians 2:14-15 New Living Translation (NLT)
Do everything without complaining and arguing, so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
Philippians 2:14-15 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world