1 Korintus 9:26-27
1 Korintus 9:26-27 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Itulah sebabnya dalam perlombaan rohani ini saya berlari sekuat tenaga dengan tujuan yang pasti. Atau ibarat pertandingan tinju, saya tidak memukul dengan asal-asalan tanpa sasaran. Seperti olahragawan, saya melatih diri dengan keras untuk dapat menguasai tubuh dan pikiran, agar jangan sampai saya sendiri gagal setelah mengajak orang-orang lain masuk dalam perlombaan rohani ini.
1 Korintus 9:26-27 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Jadi, saya lari menuju sasaran dengan tujuan yang pasti. Saya berjuang untuk menang. Saya tidak berlaku seperti seorang petinju yang memukul-mukul angin atau berayal-ayal. Seperti seorang atlet saya menggembleng tubuh saya, melatihnya melakukan hal-hal yang harus dilakukan dan bukan hal-hal yang dikehendakinya. Sebab, kalau tidak, saya takut kalau-kalau setelah mempersiapkan orang-orang lain untuk perlombaan, saya sendiri dinyatakan tidak memenuhi syarat, lalu ditolak.
1 Korintus 9:26-27 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Itulah sebabnya aku berlari dengan sekuat tenagaku untuk mencapai tujuan. Aku berkelahi seperti seorang petinju yang meninju sesuatu, bukan asal meninju angin. Aku melatih tubuhku dan menguasainya sesuai apa yang kuingini. Aku melakukan ini supaya aku sendiri tidak ketinggalan memperoleh hadiah setelah menyampaikan Kabar Baik kepada orang lain.
1 Korintus 9:26-27 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sebab itu aku tidak berlari tanpa tujuan dan aku bukan petinju yang sembarangan saja memukul. Tetapi aku melatih tubuhku dan menguasainya seluruhnya, supaya sesudah memberitakan Injil kepada orang lain, jangan aku sendiri ditolak.
1 Korintus 9:26-27 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Itu sebabnya saya berlari dengan tujuan yang tertentu. Seperti dalam pertandingan tinju, saya tidak memukul dengan sembarangan. Saya membiarkan badan saya digembleng dengan keras sampai saya dapat menguasainya. Saya berbuat begitu, sebab saya tidak mau sampai terjadi bahwa setelah saya mengajak orang lain turut dalam perlombaan itu, saya sendiri ditolak.