1 Petrus 5:6-7
1 Petrus 5:6-7 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Karena itu, apa pun yang terjadi, rendahkanlah hatimu di hadapan Allah Yang Mahakuasa, maka pada waktu Dia berkenan, Dia akan meninggikan kamu. Serahkanlah kepada Allah semua masalah yang membuatmu kuatir, karena Dia peduli padamu.
1 Petrus 5:6-7 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Karena itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya. Serahkanlah segala kekuatiranmu kepada-Nya, sebab Ia yang memelihara kamu.
1 Petrus 5:6-7 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Sebab itu, rendahkanlah dirimu di bawah tangan Allah yang kuat, supaya Ia meninggikan kalian kalau sudah waktunya. Serahkanlah segala kekhawatiranmu kepada Allah, sebab Ia mempedulikanmu.
1 Petrus 5:6-7 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Apabila Saudara mau merendahkan diri di bawah tangan Allah Yang Mahakuasa, maka pada waktunya Ia akan meninggikan Saudara. Serahkanlah segala kekhawatiran dan kesusahan Saudara kepada-Nya, karena Ia selalu memikirkan Saudara serta mengawasi segala sesuatu yang berkenaan dengan Saudara.
1 Petrus 5:6-7 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Karena itu, rendahkanlah hatimu di bawah tangan Allah yang berkuasa. Lalu ketika waktu yang tepat sudah tiba, Ia akan meninggikan kamu dengan kehormatan. Serahkanlah segala kekhawatiranmu kepada-Nya karena Ia mempedulikan kamu.