1 Timotius 4:6
1 Timotius 4:6 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Ajarkanlah hal-hal itu kepada saudara-saudari seiman di sana, sehingga di hadapan Kristus Yesus, kamu akan terbukti sebagai hamba-Nya yang baik. Seorang hamba Kristus yang baik haruslah semakin dewasa dalam segala ajaran yang membangun keyakinan kita, seperti ajaran-ajaran baik yang sudah kamu ikuti.
1 Timotius 4:6 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Bilamana hal-hal ini kaujelaskan kepada orang-orang lain, maka engkau menjalankan tugasmu sebagai gembala jemaat yang baik, yang penuh dengan iman dan ajaran sehat yang telah kauikuti selama ini.
1 Timotius 4:6 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Nasihatilah ini kepada saudara-saudari seiman kita di sana. Ini akan menunjukkan bahwa kamu adalah seorang hamba Yesus Kristus yang baik. Kamu akan menunjukkan bahwa kamu dilatih dalam kebenaran dari iman kita dan ajaran baik yang kamu ikuti.
1 Timotius 4:6 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Dengan selalu mengingatkan hal-hal itu kepada saudara-saudara kita, engkau akan menjadi seorang pelayan Kristus Yesus yang baik, terdidik dalam soal-soal pokok iman kita dan dalam ajaran sehat yang telah kauikuti selama ini.
1 Timotius 4:6 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kalau engkau mengajarkan semuanya itu kepada saudara-saudara seiman, engkau akan menjadi pelayan Kristus Yesus yang bekerja dengan baik. Dan engkau akan terus memupuk batinmu dengan perkataan Allah yang kita percayai, dan dengan ajaran-ajaran yang benar yang sudah kauikuti selama ini.