2 Korintus 3:17
2 Korintus 3:17 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sebab Tuhan adalah Roh; dan di mana ada Roh Allah, di situ ada kemerdekaan.
Berbagi
Baca 2 Korintus 32 Korintus 3:17-18 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Demikianlah kita yang percaya kepada-Nya— dengan pikiran yang sudah terbuka— memandang Tuhan Yesus dan mencerminkan kemuliaan-Nya! Maksud saya, hati dan pikiran kita diterangi oleh Roh Kudus. Dan di mana ada Roh Tuhan, di situ ada kebebasan dari peraturan dan hukum yang lama. Tuhan Yesus mengubahkan kita oleh Roh-Nya sehingga kita semakin sempurna memancarkan kemuliaan-Nya.
Berbagi
Baca 2 Korintus 32 Korintus 3:17 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Tuhan adalah Roh yang memberi kehidupan, dan di mana Ia berada, di situ ada kebebasan.
Berbagi
Baca 2 Korintus 32 Korintus 3:17 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Jadi, Tuhan yang dimaksudkan adalah Roh, dan di mana Roh Tuhan berada, di situ ada kebebasan.
Berbagi
Baca 2 Korintus 3