Kisah Para Rasul 26:16
Kisah Para Rasul 26:16 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Tetapi sekarang, bangunlah dan berdirilah. Aku menampakkan diri kepadamu untuk menetapkan engkau menjadi pelayan dan saksi tentang segala sesuatu yang telah kaulihat dari pada-Ku dan tentang apa yang akan Kuperlihatkan kepadamu nanti.
Kisah Para Rasul 26:16 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Tetapi sekarang, berdirilah! Aku memperlihatkan diri kepadamu karena Aku sudah memilih kamu untuk melayani-Ku. Dan kamu akan memberitakan kesaksianmu tentang apa yang sudah kamu lihat dan apa yang akan Aku tunjukkan kepadamu nanti.
Kisah Para Rasul 26:16 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Sekarang berdirilah, sebab Aku telah menampakkan diri untuk mengangkat engkau menjadi hamba dan saksi-Ku. Pengalaman ini dan kesempatan-kesempatan lain di mana Aku akan menampakkan diri kepadamu harus kauberitakan kepada sekalian orang.
Kisah Para Rasul 26:16 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Berdirilah! Aku telah memilihmu untuk menjadi pelayan dan saksi-Ku. Kamu akan bersaksi tentang apa yang kamu lihat dan apa yang akan Aku tunjukkan kepadamu. Itulah sebabnya Aku datang kepadamu.
Kisah Para Rasul 26:16 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Bangunlah dan berdiri! Aku memperlihatkan diri kepadamu dengan maksud untuk mengangkat engkau menjadi pelayan-Ku. Engkau harus memberitakan kepada orang lain apa yang engkau lihat hari ini tentang Aku dan tentang apa yang Aku akan tunjukkan kepadamu nanti pada waktu yang akan datang.