Kolose 3:12
Kolose 3:12 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Karena itu, sebagai orang-orang pilihan Allah yang dikuduskan dan dikasihi-Nya, kenakanlah belas kasihan, kemurahan, kerendahan hati, kelemahlembutan dan kesabaran.
Kolose 3:12 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Oleh karena itu Saudara-saudari, sebagai orang yang sudah dipilih, dikasihi, dan disucikan oleh Allah sebagai umat-Nya sendiri, biarlah sifat-sifat ini melekat pada dirimu seperti pakaian baru. Hendaklah kamu saling mengasihani dalam kesusahan, selalu murah hati, rendah hati, lemah lembut, dan sabar terhadap orang lain.
Kolose 3:12 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Karena Saudara telah dipilih Allah, yang memberi hidup baru itu, dan karena kasih dan perhatian-Nya yang mendalam pada Saudara, maka Saudara harus bersikap ramah, kasih, dan lemah lembut kepada orang lain. Bersedialah menanggung penderitaan dengan tenang dan sabar.
Kolose 3:12 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Sebagai umat pilihan Allah yang kudus dan dikasihi-Nya, hidup barumu haruslah ditunjukkan dengan kemurahan hati, keramahan, kerendahan hati, kelemah-lembutan dan kesabaran.
Kolose 3:12 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Saudara adalah umat Allah. Allah mengasihi kalian dan memilih kalian untuk menjadi milik-Nya yang khusus. Itulah sebabnya kalian harus menunjukkan belas kasihan, kalian harus baik hati, rendah hati, lemah lembut, dan tahan menderita.