Efesus 2:3-4
Efesus 2:3-4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Dulu kita semua juga hidup seperti itu, dengan selalu berusaha memuaskan keinginan-keinginan badani. Kita terbawa oleh arus keinginan itu ke sana kemari. Sama seperti orang-orang lain, kita pun pantas menanggung murka Allah. Tetapi karena Allah maha penyayang dan penuh belas kasihan, Dia mengasihani kita dan menyatakan kasih-Nya secara luar biasa!
Efesus 2:3-4 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Dahulu kita semua sama saja dengan mereka. Hidup kita menunjukkan kejahatan yang bersarang dalam diri kita. Kita melakukan setiap perbuatan jahat yang kita kehendaki atau yang kita pikirkan. Kita dilahirkan dengan naluri jahat dalam diri kita, dan berada di bawah murka Allah seperti orang lain. Tetapi Allah kaya dengan rahmat. Ia sangat mengasihi kita
Efesus 2:3-4 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Dahulu kita semua juga hidup seperti mereka. Kita hidup untuk memuaskan hawa nafsu kita, menuruti keinginan tubuh dan pikiran kita. Sama seperti orang lain di dunia ini, kita pantas menerima hukuman Allah. Tetapi Allah kaya dengan belas kasihan, dan Ia sangat mengasihi kita.
Efesus 2:3-4 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sebenarnya dahulu kami semua juga terhitung di antara mereka, ketika kami hidup di dalam hawa nafsu daging dan menuruti kehendak daging dan pikiran kami yang jahat. Pada dasarnya kami adalah orang-orang yang harus dimurkai, sama seperti mereka yang lain. Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat, oleh karena kasih-Nya yang besar, yang dilimpahkan-Nya kepada kita
Efesus 2:3-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Dahulu kita semua sama juga dengan mereka; kita hidup menuruti tabiat manusia kita dan melakukan apa yang menyenangkan badan dan pikiran kita. Pada waktu itu kita adalah orang-orang yang kena murka Allah juga, sama seperti orang-orang lain. Tetapi betapa besarnya kemurahan hati Allah! Ia begitu mengasihi kita