Efesus 2:8-9
Efesus 2:8-9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sekali lagi, kita diselamatkan oleh karena kebaikan hati Allah. Dan keselamatan itu kita terima hanya karena kita percaya penuh kepada Kristus. Kita tidak bisa selamat dengan usaha kita sendiri. Keselamatan itu adalah pemberian Allah. Jadi kita selamat bukan karena kita melakukan perbuatan baik. Memang Allah sudah mengatur hal itu supaya tidak ada seorang pun yang dapat membanggakan diri tentang keselamatannya.
Efesus 2:8-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sebab karena kasih karunia kamu diselamatkan oleh iman; itu bukan hasil usahamu, tetapi pemberian Allah, itu bukan hasil pekerjaanmu: jangan ada orang yang memegahkan diri.
Efesus 2:8-9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Karena kemurahan-Nya, Saudara diselamatkan karena iman kepada Kristus. Keselamatan tidak berasal dari Saudara sendiri, melainkan juga merupakan suatu karunia dari Allah. Keselamatan bukanlah upah perbuatan baik yang kita lakukan, sehingga tidak seorang pun di antara kita dapat menyombongkannya.
Efesus 2:8-9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Maksudku, kamu diselamatkan oleh anugerah melalui imanmu. Kamu tidak menyelamatkan dirimu sendiri; itu adalah pemberian Allah. Kamu tidak diselamatkan oleh karena hal-hal yang kamu perbuat, jadi jangan ada orang yang menyombongkan diri tentang hal itu.
Efesus 2:8-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Allah mengasihi kalian, itu sebabnya Ia menyelamatkan kalian karena kalian percaya kepada Yesus. Keselamatan kalian itu bukanlah hasil usahamu sendiri. Itu adalah anugerah Allah. Jadi, tidak ada seorang pun yang dapat menyombongkan dirinya mengenai hal itu.