Efesus 3:20-21
Efesus 3:20-21 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
“Aku percaya bahwa Engkau, ya Allah, mampu melakukan jauh lebih besar daripada yang dapat kami minta atau pikirkan, sebab kuasa-Mu yang luar biasa bekerja dalam hidup kami masing-masing. Biarlah kami, seluruh jemaat-Mu, selalu memuliakan Engkau. Dan kiranya Engkau dipuji-puji oleh semua orang dari segala zaman, karena Engkau sudah mengutus Kristus Yesus, Anak-Mu! Amin!”
Efesus 3:20-21 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Segala kemuliaan bagi Allah. Dengan kuasa Kristus yang bekerja di dalam kita, Ia dapat melakukan jauh lebih banyak hal daripada yang berani kita bayangkan—sama sekali melebihi segala doa, keinginan, pikiran, dan pengharapan kita. Kemuliaan bagi Allah di dalam jemaat melalui Yesus Kristus turun-temurun sampai selama-lamanya. Amin.
Efesus 3:20-21 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Pujilah Tuhan! Dengan kuasa-Nya yang bekerja di dalam kita, Ia mampu melakukan apa pun jauh lebih banyak dari yang kita minta atau pikirkan. Biarlah semua yang akan menjadi bagian dari gereja dan milik Yesus Kristus memberikan hormat kepada Allah selamanya. Amin.
Efesus 3:20-21 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Bagi Dialah, yang dapat melakukan jauh lebih banyak dari pada yang kita doakan atau pikirkan, seperti yang ternyata dari kuasa yang bekerja di dalam kita, bagi Dialah kemuliaan di dalam jemaat dan di dalam Kristus Yesus turun-temurun sampai selama-lamanya. Amin.
Efesus 3:20-21 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Dengan kuasa Allah yang giat bekerja di dalam diri kita, Allah dapat melakukan jauh lebih banyak daripada apa yang dapat kita minta atau pikirkan. Hendaknya Allah dimuliakan turun-temurun di dalam jemaat, melalui Kristus Yesus. Terpujilah Allah selama-lamanya! Amin.