Efesus 4:26-27
Efesus 4:26-27 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Apabila kamu marah, jangan sampai kemarahan itu membuatmu berdosa. Berhentilah marah sebelum hari berganti. Dalam hal itu, janganlah beri celah kepada iblis untuk mengalahkanmu.
Efesus 4:26-27 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Jikalau Saudara marah, janganlah berdosa dengan membiarkan amarah itu menjadi dendam. Jangan membiarkan diri terus dalam keadaan marah sampai matahari terbenam. Atasilah kemarahan itu dengan segera. Sebab, jikalau Saudara marah, Saudara memberi kesempatan kepada Iblis.
Efesus 4:26-27 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
“Jika kamu marah, marahlah tetapi jangan sampai berbuat dosa,” dan janganlah tetap marah sepanjang hari. Janganlah memberikan kesempatan kepada Iblis untuk mengalahkanmu.
Efesus 4:26-27 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Apabila kamu menjadi marah, janganlah kamu berbuat dosa: janganlah matahari terbenam, sebelum padam amarahmu dan janganlah beri kesempatan kepada Iblis.