Yakobus 4:4
Yakobus 4:4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Orang yang seperti itu sama saja dengan pelacur! Pelacur tidak mau setia kepada satu pasangan. Begitu jugalah kamu tidak mau setia kepada Allah! Seharusnya kamu tahu bahwa bersahabat dengan hal-hal duniawi berarti memusuhi Allah. Sekali lagi saya tegaskan: Kamu yang mau bersahabat dengan hal-hal duniawi berarti menjadikan dirimu musuh Allah.
Yakobus 4:4 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Saudara seperti seorang istri yang tidak setia kepada suaminya. Tidakkah Saudara insaf bahwa persahabatan dengan dunia menjadikan Saudara musuh Allah? Sekali lagi saya katakan: jika Saudara ingin menjadi teman dunia, Saudara menjadikan diri Saudara musuh Allah.
Yakobus 4:4 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kalian adalah orang yang tidak setia kepada Allah! Tidakkah kamu tahu bahwa kesukaan akan dunia berarti kebencian pada Allah? Jadi, siapa yang ingin berteman dengan dunia yang jahat ini menjadi musuh Allah.