Amsal 2:6-9
Amsal 2:6-9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sebab TUHANlah yang memberikan kebijaksanaan. Perkataan-Nya sumber pengetahuan dan pelajaran hidup. Dia selalu menolong orang yang tulus hati untuk melangkah dengan benar. Dia melindungi orang yang hidupnya jujur. TUHAN menjaga langkah orang yang berlaku adil, dan memelihara orang yang setia kepada-Nya. Ikutilah nasihatku, maka engkau akan mengerti cara bertindak benar, adil, dan jujur. Setiap kali menghadapi tantangan hidup, engkau akan mengetahui jalan yang baik bagimu.
Amsal 2:6-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Karena TUHANlah yang memberikan hikmat, dari mulut-Nya datang pengetahuan dan kepandaian. Ia menyediakan pertolongan bagi orang yang jujur, menjadi perisai bagi orang yang tidak bercela lakunya, sambil menjaga jalan keadilan, dan memelihara jalan orang-orang-Nya yang setia. Maka engkau akan mengerti tentang kebenaran, keadilan, dan kejujuran, bahkan setiap jalan yang baik.
Amsal 2:6-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
TUHANlah yang memberikan hikmat; dari Dialah manusia mendapat pengetahuan dan pengertian. Kepada orang yang tulus dan tak bercela, diberikan-Nya pertolongan dan perlindungan. TUHAN menjaga orang-orang yang berlaku adil, dan melindungi mereka yang mencintai Dia. Kalau engkau menuruti aku, anakku, engkau akan tahu apa yang adil, jujur dan baik. Kau akan tahu juga bagaimana caranya kau harus hidup.