Kidung Agung 2:1-7
Kidung Agung 2:1-7 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Bunga mawar dari Saron aku, bunga bakung di lembah-lembah. – Seperti bunga bakung di antara duri-duri, demikianlah manisku di antara gadis-gadis. – Seperti pohon apel di antara pohon-pohon di hutan, demikianlah kekasihku di antara teruna-teruna. Di bawah naungannya aku ingin duduk, buahnya manis bagi langit-langitku. Telah dibawanya aku ke rumah pesta, dan panjinya di atasku adalah cinta. Kuatkanlah aku dengan penganan kismis, segarkanlah aku dengan buah apel, sebab sakit asmara aku. Tangan kirinya ada di bawah kepalaku, tangan kanannya memeluk aku. Kusumpahi kamu, puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya!
Kidung Agung 2:1-7 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Aku hanya bunga mawar dari Saron, bunga bakung di lembah-lembah. Seperti bunga bakung di tengah semak berduri, begitulah kekasihku di antara para putri. Seperti pohon apel di tengah pohon-pohon di hutan, begitulah kekasihku di antara kaum pria. Aku senang bernaung di bawahnya, buah-buahnya manis rasanya. Dibawanya aku ke ruang pesta, pandangannya padaku penuh cinta. Kuatkanlah aku dengan manisan buah anggur, segarkanlah aku dengan buah apel, sebab aku sakit asmara. Tangan kirinya menopang kepalaku, tangan kanannya memeluk aku. Berjanjilah, hai putri-putri Yerusalem, demi rusa-rusa dan kijang-kijang di padang, bahwa kamu takkan mengganggu cinta, sampai ia dipuaskan.