Матфей 5
5
Кие павазу?
(Лук. 6:20-23)
1Лама ломанень няемста, Иисус куцсь панда пряс. Сон озась, и Тейнза маладсть тонафниенза. 2Иисус кармась тонафтомост:
3«Павазуфт Азорть инголе ашу ваймотне,
сяс мес синне Менелень Оцязорксшись.
4Павазуфт ризнайхне,
сяс мес Шкайсь синь кеняртьфтсыне.
5Павазуфт сятяв#5:5 сятяв – кроткий, смиренный ваймотне,
сяс мес синне ули масторлангсь.
6Павазуфт сят, конат сембе вийса вешендьсазь Шкайть мяленц пяшкодеманц,
сяс мес Шкайсь пяшкодьсыне синь вешфксснон.
7Павазуфт ломанень кельгозь ужяльдихне,
сяс мес синь улихть кельгозь ужяльтьфт.
8Павазуфт сят, кинь аруфт седисна,
сяс мес синь няйсазь Шкайть.
9Павазуфт ломаттнень ёткса ладямань тиихне,
сяс мес Шкайсь лемдьсыне синь Эстейнза шабакс.
10Павазуфт сят, кинь эса панцихть Шкайть мяленц коряс эряманкса,
сяс мес синне Менелень Оцязорксшись.
11Павазуфтада тинь, мзярда тинь сялттядязь и панцетядязь, валонттядязь рдазса Монь инксон. 12Кеняртькшнеда и пеедеда, сяс мес менельса эсонт учи оцю казне. Тяфта панцезь пророкненьге, конат эрясть тиндедонт инголи».
Салсь и валдсь
(Марк 9:50; Лук. 11:33; 14:34,35)
13«Тинь – модать салоц. Кда салсь юмафтсы таньфонц, кода тисак сонь меки салукс? Сон козовок ни аф кондясти, лядонды аньцек ёрдамс ломанень пильгалу.
14Тинь – масторлангса валдсь. Панда пряса ащи ошсь аф кяшеви ломанень сельмода. 15Мзярда крьвяснесазь штатолть, сонь аф кяшендьсазь кядьгоня алу, а путнесазь штатолонь кирдемас – и сон кудса сембонди валдопты. 16Тянь лаца катк тиньге валдонте валдопты ломаттненди, катк синь няйсазь тинь пара тевонтень и шнакшнесазь Алянтень, кона менельса».
Христос сась пяшкодемс койть
17«Тяда арьсе, бта Мон сань койть али пророкнень сёрматфснон колама; аф коламост сань, а пяшкодемост. 18Видеста корхтан тейнть: мзярс менельсь и модась аф юмайхть, фкявок буквась и фкявок китькскясь койста аф юмай, мзярс сон педа-пес аф пяшкодеви. 19Ся, кие коласы ня кошардомвалхнень эзда хуш инь ёмлать и тянди тонафтсыне лиятнень, ся лувови инь ёмлакс Менелень Оцязорксшиса, а кие пяшкодьсыне кошардомвалхнень и тонафтсыне тянди лиятнень, ся ули Менелень Оцязорксшиса пяк оцюкс. 20Корхтан тейнть, кда тинь аф пяшкодьсасть Шкайть мяленц сяда лац фарисейхнень и койти тонафтыхнень коряс, эста тинь аф сувафтада Менелень Оцязорксшити».
Кяжть колга
21«Тинь кулесть, мезе азфоль атянь-атяньконди: "Тят шавонда; кие шави, ся ули судендаф". 22А Мон корхтан тейнть: эрсь, кие туфталфтома кяжиякшни кемай ялганц#5:22 кемай ялга – брат или сестра по вере во Христа лангс, ся ули судендаф; кие мярьги кемай ялганц лангс: "Шава пря", ся судендави Оцю пуромксса#5:22 Оцю пуромкс – синедрион; еврейхнень вятиснон пуромкссна, кона ётафнесь судендамань тефтка; а кие мярьги: "Ёньфтома", ся пови адонь толти.
23Сяс, кда тон кандат казне Шкайти и алтарть ваксса лятфтасак: лангозт кирди кяж тонь кемай ялгаце, 24эста катк казнецень алтарть ваксс и архт, васенда мирендак кемай ялгацень мархта, и аньцек тяда меле мрдак и макск казнецень Шкайти.
25Кда кивок судендай мархтот и вяти эсот судс, ладяк мархтонза ки кувалма, афток лангозт молись вяттянза судьяти, а судьясь макстанза пякстафнень ваныснонды, и тонь ёрдатядязь пякстамгудс. 26Видеста корхтан тейть: тоста аф лисят, мзярс аф пандсак сембе шумоцень трёшниконьбес».
Полань полафтомать и явомать колга
27«Тинь кулесть, мезе азфоль: "Тяк полафне полацень#5:27 полафнемс пола – прелюбодействовать, изменять супругу/супруге". 28А Мон корхтан тейнть: ся, кие ваны авать лангс и ёрай удомс мархтонза, ся седисонза полафтозе ни рьванц. 29Кда види сельмоце вяттянза пежес, таргак сонь и ёрдак; тейть сяда пара ули, кда юмай ронгцень пяльксоц, а аф сембе ронгце ули ёрдаф аду. 30И кда види кядце вяттянза пежес, керк сонь и ёрдак; тейть сяда пара ули, кда юмай ронгцень пяльксоц, а аф сембе ронгце ули ёрдаф аду.
31Нинге азфоль: "Кда кие яви рьванц мархта, катк максы тейнза явомать колга кагод". 32А мон корхтан тейнть: кие яви рьванц мархта аф полань полафтоманкса, а лия кодамовок туфталонкса, ся мирдсь вятьсы катф рьванц полань полафтомати, и кие рьвяяй явф авань лангс, ся – полань полафты#5:32 полань полафты – мирдсь, кона полафни эсь рьванцты; рьвясь, кона полафни эсь мирденцты».
Варамать колга
33«Нинге тинь кулесть, мезе азфоль атянь-атяньконди: "Тяк колсе варамацень#5:33 варама – клятва. Тик семботь, мезе надияфнеть Шкайти". 34А Мон корхтан тейнть: ёфси тят вара#5:34 варамс – дать клятву, уверить – аф менельса, сяс мес сон Шкайть азорондама вастоц; 35аф модаса, сяс мес Шкайти сон пильгонь путома васта; аф Иерусалимть лемса, сяс мес сон инь оцю Оцязорть ошец; 36эсь лемсотка тят вара, сяс мес эстейть аф тиеви фкявок шяярня аф акшекс, аф равжекс. 37Кда мяленте мярьгомс "тяфта", мярьгода – "тяфта", кда мяленте мярьгомс "аф", мярьгода – "аф". А мезе лия тянди поладови – ся Кальдявть эзда».
Кяжень пандомать колга
(Лук. 6:29,30)
38«Тинь кулесть, мезе азфоль: "Сельмонкса – сельме, пеенкса – пей". 39А Мон корхтан: кяж кяжса тят панда. Кда кивок лкштаттянза види щёка ланга, ладяк лкштадемс кержитьке. 40Ёрандяряй кивок суд вельде сявомс тонь панарцень, макск тейнза вярде щамценьге. 41И кда кивок кошарттанза тонь ётамс мархтонза вайгяльбе, ётак кафта. 42Кядьстот анайти – макст, и тят шарфне сянь эзда, кие ёрай сявомс кядьстот пандомда».
Душманонди кельгомать колга
(Лук. 6:27-36)
43«Тинь кулесть, мезе азфоль: "Кельк маластоцень и тяк кельге душманцень#5:43 душман – враг". 44А Мон корхтан тейнть: кельгость душманонтень, бславакшнесть сюдыентень, тиендеда цебярь аф кельгиентенди и озондода сялдыентень инкса и сятнень инкса, кие панци эсонт. 45Аньцек эста ульхтяда шабакс Менелень Алянтенди, сяс мес Сон шити мярьгонди лисендемс кальдяфнень и цебярьхнень вельхксс, кучси пизем видексшинь ломаттнень лангс и пежуфнень лангс. 46Кда карматада кельгомост аньцек сятнень, кит тинь кельктядязь, эста мезенкса тинь казендемс? Тяфта вдь тиендихть каяфксонь#5:46 каяфкс – пошлина, налог кочкайхневок! 47И кда тинь шумбрандатада аньцек эсь кемай ялгантень мархта, мезе ни пяк тяфтама тиенттяда? Тяфта вдь тиендихть сятка, кит афкуксонь#5:47 афкуксонь – настоящий, действительный Шкайти аф кемайхть#5:47 кемамс – верить! 48Сяс, уледа сембе ширде цебярькс, кода сембе ширде цебярь тинь Менелень Алянте».
Attualmente Selezionati:
Матфей 5: ОС16
Evidenziazioni
Condividi
Copia
Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi
Библиянь ётафтома институтсь, 2016