Prima lettera ai Corinzi 11:28-29
Prima lettera ai Corinzi 11:28-29 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ora ciascuno esamini sé stesso, e cosí mangi del pane e beva dal calice; poiché chi mangia e beve, mangia e beve un giudizio contro sé stesso, se non discerne il corpo del Signore.
Prima lettera ai Corinzi 11:28-29 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ora ciascuno esamini se stesso, e così mangi del pane e beva dal calice; poiché chi mangia e beve, mangia e beve un giudizio contro se stesso, se non discerne il corpo del Signore.
Prima lettera ai Corinzi 11:28-29 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ciascuno perciò prima esamini se stesso, e poi mangi di quel pane e beva da quel calice. Perché, chi mangia del pane e beve dal calice senza riconoscere il corpo del Signore, mangia e beve la sua propria condanna.
Prima lettera ai Corinzi 11:28-29 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Or provi l'uomo sè stesso, e così mangi di questo pane, e beva di questo calice. Poichè chi ne mangia, e beve indegnamente, mangia e beve giudicio a sè stesso, non discernendo il corpo del Signore.