Prima lettera ai Corinzi 13:4-5
Prima lettera ai Corinzi 13:4-5 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
L’amore è paziente, è benevolo; l’amore non invidia; {l’amore} non si vanta, non si gonfia, non si comporta in modo sconveniente, non cerca il proprio interesse, non s’inasprisce, non addebita il male
Prima lettera ai Corinzi 13:4-5 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
L'amore è paziente, è benevolo; l'amore non invidia; l'amore non si vanta, non si gonfia, non si comporta in modo sconveniente, non cerca il proprio interesse, non s'inasprisce, non addebita il male
Prima lettera ai Corinzi 13:4-5 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
La carità è lenta all'ira, è benigna; la carità non invidia, non procede perversamente, non si gonfia. Non opera disonestamente, non cerca le cose sue proprie, non s'inasprisce, non divisa il male.
Prima lettera ai Corinzi 13:4-5 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Chi ama è paziente e generoso. Chi ama non è invidioso non si vanta non si gonfia di orgoglio. Chi ama è rispettoso non cerca il proprio interesse non cede alla collera dimentica i torti.