Prima lettera di Pietro 1:13-16
Prima lettera di Pietro 1:13-16 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Perciò, dopo aver predisposto la vostra mente all’azione, state sobri, e abbiate piena speranza nella grazia che vi sarà recata al momento della rivelazione di Gesù Cristo. Come figli ubbidienti, non conformatevi alle passioni del tempo passato, quando eravate nell’ignoranza; ma come colui che vi ha chiamati è santo, anche voi siate santi in tutta la vostra condotta, poiché sta scritto: «Siate santi, perché io sono santo».
Prima lettera di Pietro 1:13-16 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Perciò, dopo aver predisposto la vostra mente all'azione, state sobri, e abbiate piena speranza nella grazia che vi sarà recata al momento della rivelazione di Gesú Cristo. Come figli ubbidienti, non conformatevi alle passioni del tempo passato, quando eravate nell'ignoranza; ma come colui che vi ha chiamati è santo, anche voi siate santi in tutta la vostra condotta, poiché sta scritto: «Siate santi, perché io sono santo».
Prima lettera di Pietro 1:13-16 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Perciò la vostra mente sia pronta ad agire; rimanete ben svegli. Tutta la vostra speranza sia rivolta verso quel dono di grazia che riceverete da Cristo Gesù, quando egli si manifesterà a tutti. Come figli ubbidienti, non seguite più i desideri di un tempo, quando eravate nell’ignoranza. Di fronte al Dio santo che vi ha chiamati, anche voi siate santi in tutto quello che fate. Nella *Bibbia infatti è scritto: Siate santi, perché io sono santo.
Prima lettera di Pietro 1:13-16 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
PERCIÒ, avendo i lombi della vostra mente cinti, stando sobri, sperate perfettamente nella grazia che vi sarà conferita nell'apparizione di Gesù Cristo; come figliuoli di ubbidienza, non conformandovi alle concupiscenze del tempo passato, mentre eravate in ignoranza. Anzi, siccome colui che vi ha chiamati è santo, voi altresì siate santi in tutta la vostra condotta. Poichè egli è scritto: Siate santi, perciocchè io sono santo.