Seconda lettera ai Corinzi 11:12-14
Seconda lettera ai Corinzi 11:12-14 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ma quello che faccio lo farò ancora per togliere ogni pretesto a coloro che desiderano un’occasione per mostrarsi uguali a noi in ciò di cui si vantano. Quei tali sono falsi apostoli, operai fraudolenti che si travestono da apostoli di Cristo. Non c’è da meravigliarsene, perché anche Satana si traveste da angelo di luce.
Seconda lettera ai Corinzi 11:12-14 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ma quello che faccio lo farò ancora per togliere ogni pretesto a coloro che desiderano un'occasione per mostrarsi uguali a noi in ciò di cui si vantano. Quei tali sono falsi apostoli, operai fraudolenti, che si travestono da apostoli di Cristo. Non c'è da meravigliarsene, perché anche Satana si traveste da angelo di luce.
Seconda lettera ai Corinzi 11:12-14 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ma continuerò a comportarmi così per togliere ogni pretesto a quelli che vogliono vantarsi ed essere uguali a me. Non sono altro che falsi *apostoli che lavorano con inganno e si fingono apostoli di Cristo. Non c’è da meravigliarsene, visto che anche *Satana finge di essere un *angelo.
Seconda lettera ai Corinzi 11:12-14 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Anzi ciò che io fo, lo farò ancora, per toglier l'occasione a coloro che desiderano occasione; acciocchè in ciò che si gloriano sieno trovati quali noi ancora. Perciocchè tali falsi apostoli sono operai frodolenti, trasformandosi in apostoli di Cristo. E non è maraviglia; perciocchè Satana stesso si trasforma in angelo di luce.