Esodo 7:11-12
Esodo 7:11-12 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Il faraone a sua volta chiamò i sapienti e gli incantatori; e i maghi d’Egitto fecero anch’essi la stessa cosa, con le loro arti occulte. Ognuno di essi gettò il suo bastone e i bastoni divennero serpenti; ma il bastone di Aaronne inghiottì i loro bastoni.
Esodo 7:11-12 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Il faraone a sua volta chiamò i sapienti e gli *incantatori; e i *maghi d'Egitto fecero anch'essi la stessa cosa, con le loro arti occulte. Ognuno di essi gettò il suo bastone e i bastoni divennero serpenti; ma il bastone d'Aaronne inghiottí i loro bastoni.
Esodo 7:11-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Il faraone allora chiamò i sapienti e gli indovini. Anch’essi, i maghi dell'Egitto, fecero la stessa cosa con i loro incantesimi: ciascuno gettò il proprio bastone, che si trasformò in serpente. Ma il bastone di Aronne inghiotti i loro bastoni.
Esodo 7:11-12 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Allora Faraone chiamò eziandio i savi e gl'incantatori. E i Magi di Egitto fecero anch'essi il simigliante co' loro incantesimi. E ciascun d'essi gittò la sua bacchetta, ed esse divennero serpenti; ma la bacchetta di Aaronne tranghiottì le lor bacchette.