Lettera ai Galati 3:26-29
Lettera ai Galati 3:26-29 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
perché siete tutti figli di Dio per la fede in Cristo Gesù. Infatti voi tutti che siete stati battezzati in Cristo vi siete rivestiti di Cristo. Non c’è qui né Giudeo né Greco; non c’è né schiavo né libero; non c’è né maschio né femmina; perché voi tutti siete uno in Cristo Gesù. Se siete di Cristo, siete dunque discendenza di Abraamo, eredi secondo la promessa.
Lettera ai Galati 3:26-29 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
perché siete tutti *figli di Dio per la fede in Cristo Gesú. Infatti voi tutti che siete stati battezzati in Cristo vi siete rivestiti di Cristo. Non c'è qui né Giudeo né Greco; non c'è né schiavo né libero; non c'è né maschio né femmina; perché voi tutti siete uno in Cristo Gesú. Se siete di Cristo, siete dunque discendenza d'Abraamo, eredi secondo la promessa.
Lettera ai Galati 3:26-29 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Voi tutti siete figli di Dio per mezzo di Gesù Cristo, perché credete in lui. Con il battesimo infatti siete stati uniti a Cristo, e siete stati rivestiti di lui come di un abito nuovo. Non ha più alcuna importanza l’essere Ebreo o pagano, schiavo o libero, uomo o donna, perché uniti a Gesù Cristo tutti voi siete diventati un sol uomo. E se appartenete a Cristo, siete discendenti di Abramo: ricevete l’eredità che Dio ha promesso.
Lettera ai Galati 3:26-29 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Perciocchè tutti siete figliuoli di Dio per la fede in Cristo Gesù. Poichè voi tutti, che siete stati battezzati in Cristo, avete vestito Cristo. Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. Perciocchè voi tutti siete uno in Cristo Gesù.