Lettera agli Ebrei 10:30-31
Lettera agli Ebrei 10:30-31 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Noi conosciamo, infatti, colui che ha detto: «A me appartiene la vendetta! Io darò la retribuzione!» E ancora: «Il Signore giudicherà il suo popolo». È terribile cadere nelle mani del Dio vivente.
Lettera agli Ebrei 10:30-31 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Noi conosciamo, infatti, colui che ha detto: «A me appartiene la vendetta! Io darò la retribuzione!» E ancora: «Il Signore giudicherà il suo popolo». È terribile cadere nelle mani del Dio vivente.
Lettera agli Ebrei 10:30-31 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Noi infatti conosciamo chi è colui che dice nella *Bibbia: Io farò vendetta! Io castigherò chi ha fatto il male! E la Bibbia dice anche: Il Signore giudicherà il suo popolo. È terribile cadere nelle mani del Dio vivente!
Lettera agli Ebrei 10:30-31 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Poichè noi sappiamo chi è colui che ha detto: A me appartiene la vendetta, io farò la retribuzione, dice il Signore. E altrove: Il Signore giudicherà il suo popolo. Egli è cosa spaventevole di cader nelle mani dell'Iddio vivente.